Translation of "ne nous comprenons" to English language:
Dictionary French-English
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Ne nous comprenons - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nous ne nous comprenons pas. | We do not understand each other. |
Nous ne nous comprenons plus. | We no longer understand each other, Albert. |
Nous ne comprenons rien. | We don't understand anything. |
Nous ne comprenons pas ! | We do not understand! |
Nous ne comprenons pas tout. | We don't. |
Nous ne le comprenons jamais. | We never do. |
Nous avons tendance à nous replier et dire Nous pouvons dessiner une image, nous pouvons afficher des graphiques, nous comprenons comment ça marche. Mais nous ne le comprenons pas Nous ne le comprenons jamais. | We tend to retreat and say, We can draw a picture, we can post some graphs, we get it, we understand how this works. And we don't. We never do. |
Nous ne comprenons pas la démocratie. | We don't get democracy. |
Nous ne comprenons pas le patriotisme. | We don't get patriotism. |
Les blagues nous ne comprenons pas. | The jokes we don't understand. |
Nous ne comprenons pas le concept. | We do not understand the concept. |
Mais nous ne le comprenons pas | And we don't. |
Mais nous ne comprenons pas complètement pourquoi. | But we do not completely understand why. |
Nous ne comprenons pas du tout l'anglais. | We don't understand English at all. |
Nous ne comprenons pas cette partie là. | We don't understand that part. |
Après tout, nous les enfants, nous ne comprenons pas. | After all, we children, we just We just don't understand. |
Nous comprenons tous que l'Occident ne dort pas. | We understand that the West does not sleep. |
Si nous ne comprenons pas cela, nous n'avons rien compris. | If we don't get that right, we don't get anything right. |
Comprenons nous vraiment mieux comment la réalité est faite que nous ne comprenons ce qui découle de nos interactions humaines ? | Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? |
Nous nous comprenons. | We understand each other. |
Nous nous comprenons. | We have this connection. |
Nous nous comprenons... | I think that we understand each other. |
Nous comprenons. | We understand. |
Nous comprenons. | Thank you. We understand. |
Nous allons gagner parce que nous ne comprenons pas la politique. | We are going to win because we don't understand politics. |
Nous allons gagner parce que nous ne comprenons pas les politiques. | We are going to win because we don't understand politics. |
Nous ne comprenons pas pourquoi nous ne pouvons pas y participer en tant qu'observateurs. | We cannot understand why we cannot be observers at that process. |
Oui, nous nous comprenons. | Yes. Yes, indeed we do. |
Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique. | We don't, however, really understand at a mathematical level. |
Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau. | We don't understand the code used by the brain. |
Dans ce sens, nous comprenons que cette réunion ne peut | It is to be hoped that this time it is not |
Ne vous en faites pas, mon cher, nous comprenons parfaitement. | Now, don't worry, darling, we understand perfectly. |
Nous le comprenons. | We understand this. |
Nous comprenons cela. | We understand this. |
Nous comprenons pourquoi. | We understand why. |
Nous comprenons tous. | We all understand. |
Nous comprenons toutes. | We all understand. |
Nous le comprenons. | We can understand that. |
Nous comprenons parfaitement. | We understand perfectly. |
Nous comprenons, capitaine. | We understand, Captain. |
Voilà pourquoi nous nous comprenons. | That is why we understand one another. |
Nous nous comprenons mieux maintenant. | We understand each other better now. |
Mais ce que nous ne comprenons pas nous sommes ici, à Los Angeles. | But what we don't understand is is, here we are in Los Angeles. |
Nous comptons 96 de l'univers sous une forme que nous ne comprenons pas. | We've got this 96 of the universe in a form that we don't understand. |
Nous comprenons tous que la route qui nous attend ne sera pas facile. | We all understand that the road ahead will not be easy. |
Recherches associées : Comprenons-nous - Nous Comprenons - Nous Nous Comprenons - Nous Comprenons Bien - Nous Comprenons Maintenant - Nous Comprenons Aussi - Nous Comprenons Parfaitement - Cependant, Nous Comprenons - Nous Comprenons De - Nous Comprenons Parfaitement - Que Nous Comprenons - Nous Vous Comprenons - Comme Nous Comprenons - Nous Comprenons Cela