Translation of "nature criminelle" to English language:


  Dictionary French-English

Nature criminelle - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'estime que l'on doit citer de manière explicite tous les actes de nature criminelle.
I believe that all actions which are to be criminalised should be mentioned specifically.
La connaissance de la nature criminelle du groupe ou d'au moins une de ses activités ou objectifs criminels par le délinquant
knowledge by the offender of the criminal nature of the group or at least one of its criminal activities or objectives
C'est une enquête criminelle, et on est la police criminelle.
This is a murder investigation, and we're the murder police.
Criminelle étourderie
Absent Minded Killers
L'association criminelle
Criminal association
L'intention criminelle.
Criminal intend.
La criminelle ?
Homicide squad.
Brigade criminelle
HOMICIDE SQUAD
Brigade criminelle !
Homicide ! Inspector Lohmann!
Une criminelle !
A criminal!
activité criminelle tout type de participation criminelle à une infraction grave
criminal activity means any kind of criminal involvement in the commission of a serious crime
Il est notamment dit que la douane était au courant d'une série d'opérations de transit qu'on soupçonnait d'être de nature criminelle, qu'elle a
Kellett Bowman (PPE). I wrote down that freight forwarders can be certified. Presumably they can be certified or certificated certified sometimes has another meaning.
(6) activité criminelle tout type de participation criminelle à une infraction grave
(6) criminal activity means any kind of criminal involvement in the commission of a serious crime.
Notre politique à l'égard de l'Asie est une politique criminelle, littéralement criminelle.
Our policy towards Asia is a criminal policy it is quite literally criminal.
L'ouvrage s'inscrit dans une vision essentialiste du communisme développée par Ernst Nolte selon laquelle ce dernier aurait une nature générale et criminelle par essence.
The book is part of an essentialist vision of communism developed by Ernst Nolte that it would have as its essence a general criminal nature.
(E) Activité criminelle
(E) 'Criminal activity' means
Ecrasez la criminelle !
Pluck down the murderers!
Es tu une criminelle ?
Are you a criminal?
Êtes vous une criminelle ?
Are you a criminal?
Vers une société criminelle ?
Vers une société criminelle ?
Passezmoi la brigade criminelle.
Connect me with the Homicide bureau.
Votre présomption est criminelle.
Your presumption is criminal.
Posez arme criminelle alors.
Then please lower criminal weapon.
Ce n'est pas une criminelle.
She's not a criminal.
Il faut punir cette criminelle.
This criminal must be punished.
Razan n'est pas une criminelle.
Razan is not a criminal.
Ils font une enquête criminelle.
They're doing criminal investigation.
Sa carrière criminelle commence tôt.
His criminal career started early.
Maintenant je suis une criminelle
They say one man down
Vous me traitez de criminelle ?
You mean to imply that I'm a criminal?
Keskusrikospoliisi Centralkriminalpolisen (Police criminelle centrale)
Socialinių paslaugų priežiūros departamentas (Social Services Monitoring Department)
participation à une organisation criminelle
participation in a criminal organisation
Aucune accusation criminelle n'a été enregistrée.
No criminal charges were filed.
Je ne suis pas une criminelle.
I'm not a criminal.
c) La Cour criminelle des mineurs.
(c) The juvenile criminal court.
Organisation internationale de police criminelle (Interpol)
International Criminal Police Organization
g) Réclusion criminelle de courte durée
(g) Short term rigorous imprisonment
4) Réclusion criminelle de courte durée
(4) Short term rigorous imprisonment
Budget du système de justice criminelle (')
Budget of all national police forces(
La commission parle d'une affaire criminelle.
The Committee refers to it as a criminal case.
Qu'estce qu'elle me veut la criminelle ?
What have I got to do with the homicide squad?
Je ne suis pas une criminelle !
Call anybody you like. I'm not a criminal.
Elle n'a pas l'air d'une criminelle.
That one does not look like a criminal.
Me prenezvous vraiment pour une criminelle ?
Henry, do you believe that I am a criminal?
Aï! Il a une tendance criminelle.
He has a tendency to crime.

 

Recherches associées : Procédure Criminelle - Responsabilité Criminelle - Agression Criminelle - Information Criminelle - Entreprise Criminelle - Négligence Criminelle - Possession Criminelle - Conversation Criminelle - Fraude Criminelle - Violence Criminelle - Carrière Criminelle - Réclusion Criminelle - Tentative Criminelle - Recherche Criminelle