Translation of "mouvement inhibition" to English language:
Dictionary French-English
Inhibition - traduction : Mouvement - traduction : Mouvement - traduction : Mouvement inhibition - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
(inhibition du CYP3A4) | AUC 21 Cmin 17 (CYP3A4 inhibition) |
Inhibition du facteur VIII | Factor VIII inhibition |
(Inhibition de l'UGT1A1) raltégravir ASC 24 | (UGT1A1 inhibition) |
L inhibition de la mTOR entraîne | Experimental evidence suggests that sirolimus binds to the specific cytosolic protein FKPB 12 and that the FKPB 12 sirolimus complex inhibits the activation of the mammalian Target Of Rapamycin (mTOR), a critical kinase for cell cycle progression. |
Cette inhibition peut être réversible ou irréversible. | Inhibitor binding is either reversible or irreversible. |
AUC 21 Cmin 17 (inhibition du CYP3A4) | AUC 21 Cmin 17 (CYP3A4 inhibition) |
Inhibition directe de la prolifération des cellules tumorales | Direct inhibition of tumour cell proliferation |
Le riluzole agirait par inhibition de processus glutamatergiques. | Riluzole is proposed to act by inhibiting glutamate processes. |
Effet anticancéreux inhibition de la topo isomérase II. | Antineoplastic effect inhibition of topoisomerase II. |
Cette inhibition entraîne une régression des tumeurs prostatiques. | Inhibition results in the regression of prostatic tumours. |
La lamotrigine a provoqué une inhibition dose dépendante inhibition du courant à l extrémité des canaux hERG dans les cellules rénales embryonnaires humaines. | Lamotrigine caused a dose related inhibition of the hERG channel tail current in human embryonic kidney cells. |
La rosiglitazone entraîne in vitro une inhibition modérée du CYP2C8 (IC50 18 μ M) et une faible inhibition du CYP2C9 (IC50 50 μ M). | Rosiglitazone showed moderate inhibition of CYP2C8 (IC50 18 µM) and low inhibition of CYP2C9 (IC50 50 µM) in vitro (see section 4.5). |
Chez l animal, l inhibition sélective par le pegaptanib s est révélée aussi efficace pour supprimer la néovascularisation pathologique que l inhibition totale du VEGF, mais le pegaptanib a épargné le système vasculaire normal, contrairement à l inhibition totale du VEGF. | The selective inhibition in animals with pegaptanib proved as effective at suppressing pathological neovascularisation as pan VEGF inhibition, however pegaptanib spared the normal vasculature whereas pan VEGF inhibition did not. |
Ainsi, les doses cliniques doivent entraîner un faible degré d inhibition de la COX 1 et un haut degré d inhibition de la COX 2. | Therefore, clinical doses are predicted to produce low level inhibition of COX 1 and high level inhibition of COX 2. |
Au cours des études de pharmacologie clinique, le lumiracoxib a entraîné une inhibition dose dépendante de la COX 2 plasmatique, sans inhibition de la COX 1. | Across clinical pharmacology studies, lumiracoxib produced dose dependent inhibition of COX 2 in plasma without inhibition of COX 1. |
Les enzymes P450 testées pour l inhibition étaient les suivantes | The P450 enzymes tested for inhibition were |
Terme préféré dans la terminologie MedDRA Inhibition du facteur VIII | MedDRA Preferred Term Factor VIII inhibition Dysgeusia Nausea |
Le méloxicam agit par inhibition de la synthèse des prostaglandines. | Meloxicam acts by inhibition of prostaglandin synthesis. |
La rosiglitazone entraîne in vitro une inhibition modérée du CYP2C8 (IC50 18 μ M) et une faible inhibition du CYP2C9 (IC50 50 μ M) (voir rubrique 4.5). | Rosiglitazone showed moderate inhibition of CYP2C8 (IC50 18 µM) and low inhibition of CYP2C9 (IC50 50 µM) in vitro (see section 4.5). |
L inhibition de la COMT dans les hématies est proportionnelle à la concentration plasmatique de l entacapone indiquant clairement que l inhibition de la COMT est réversible. | COMT inhibition in red blood cells closely follows the plasma concentrations of entacapone, thus clearly indicating the reversible nature of COMT inhibition. |
De plus, l inhibition des cytochromes CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 et CYP3A ne dépend pas de la NADPH, ce qui suggère l absence d inhibition compétitive de ces enzymes. | In addition, tigecycline did not show NADPH dependency in the inhibition of CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 and CYP3A, suggesting the absence of mechanism based inhibition of these CYP enzymes. |
L'immunosuppression ou immuno inhibition est la suppression médicale du système immunitaire. | Immunosuppression involves an act that reduces the activation or efficacy of the immune system. |
Le potentiel d inhibition du CYP2B6 n a pas été évalué. | 4 The potential for inhibition of CYP2B6 has not been evaluated. |
Le potentiel d inhibition du CYP2B6 n a pas été évalué. | The potential for inhibition of CYP2B6 has not been evaluated. |
Le mécanisme de cette interaction consiste en une inhibition du CYP3A4. | The mechanism of interaction is CYP3A4 inhibition. |
Cette inhibition est étroitement liée à la concentration plasmatique de tolcapone. | The inhibition is closely related to plasma tolcapone concentration. |
L inhibition de l enzyme lipooxygénase réduit la synthèse des leucotriens. | The inhibition of lipo oxygenase enzyme reduces the synthesis of leucotriens. |
Son action résulte de l inhibition de l ADN gyrase bactérienne. | Its action results from inhibition of bacterial DNA gyrase. |
Il agit ainsi par inhibition compétitive de l'enzyme qui forme les VLCFAs. | It does so by competitively inhibiting the enzyme that forms VLCFAs. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques du darunavir par inhibition du CYP3A. | Ritonavir increases the serum levels of darunavir as a result of CYP3A inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques de l indinavir par inhibition du CYP3A4. | Ritonavir increases the serum levels of indinavir as a result of CYP3A4 inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques de nelfinavir par inhibition du CYP3A4. | Ritonavir increases the serum levels of nelfinavir as a result of CYP3A4 inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques de saquinavir par inhibition du CYP3A4. | Ritonavir increases the serum levels of saquinavir as a result of CYP3A4 inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques du tipranavir par inhibition du CYP3A. | Ritonavir increases the serum levels of tipranavir as a result of CYP3A inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques du maraviroc par inhibition du CYP3A. | Ritonavir increases the serum levels of maraviroc as a result of CYP3A inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques de l amprénavir par inhibition du CYP3A4. | Ritonavir increases the serum levels of amprenavir as a result of CYP3A4 inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques de l atazanavir par inhibition du CYP3A4. | Ritonavir increases the serum levels of atazanavir as a result of CYP3A4 inhibition. |
Le ritonavir augmente les concentrations sériques du darunavir par inhibition du CYP3A. | 36 Ritonavir increases the serum levels of darunavir as a result of CYP3A inhibition. |
Inhibition de l agrégation, de l adhésion et de la sécrétion plaquettaire. | Inhibition of platelet aggregation, platelet adhesion and release reaction |
Inhibition par le cidofovir de la multiplication des virus en culture cellulaire | Cidofovir Inhibition of Virus Multiplication in Cell Culture |
In vivo inhibition de la résorption ostéoclastique osseuse qui altère le microenvironnement | Inhibition of osteoclastic bone resorption, which alters the bone marrow |
In vitro inhibition de la prolifération ostéoblastique, activité cytostatique directe et pro | Inhibition of osteoblast proliferation, direct cytostatic and pro apoptotic activity on |
Son mode d action principal est l inhibition de la cyclooxygénase (COX). | The principal mode of action is inhibition of cyclooxygenase (COX). |
Aucune inhibition significative de la COX 1 (évaluée par l inhibition ex vivo du thromboxane B2) n a été observée pour des doses allant jusqu'à 800 mg chez des volontaires sains. | There is no significant inhibition of COX 1 (assessed as ex vivo inhibition of thromboxane B2) up to 800 mg in healthy volunteers. |
Après les 3ème et 4ème administrations, l inhibition maximale médiane du 6ème jour après la prise a été de 74 , l inhibition médiane diminuant à 56 28 jours après la 4ème administration. | Following the third and fourth dose, the median maximum inhibition 6 days post dose was 74 with reduction to a median inhibition of 56 seen 28 days following the fourth dose. |
Recherches associées : Inhibition Réciproque - Inhibition Sociale - Inhibition Vers - Sortie Inhibition - Inhibition Latérale - Inhibition D'alarme - Inhibition Comportementale - Inhibition Plaquettaire - Sans Inhibition - Inhibition De - Inhibition Contre - Inhibition Douleur - Aucune Inhibition