Translation of "montant renoncé" to English language:


  Dictionary French-English

Montant - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Renonce - traduction : Montant renoncé - traduction : Renoncé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai renoncé.
I gave up.
Tom n'a jamais renoncé.
Tom never gave up.
Donc, il a renoncé.
So he gave up.
Elle y a renoncé.
It did this as well.
Abdelkader n'a pas renoncé.
Abd elKader has lost the battle but not the war.
Jeff, pourquoi avezvous renoncé?
Jeff, what did you do? Quit?
J'ai renoncé à la vie.
I gave up on life.
J'y ai moi même renoncé.
I withdrew.
J'ai renoncé à ce tableau.
This picture I gave up.
Vous n'y avez pas renoncé ?
I thought you'd given it up.
Vous avez renoncé aux écoutes ?
Gave up the old wiretapping game, huh? Oh, sure.
Mais je n'ai pas renoncé !
I haven't given up!
Vous avez renoncé au trône...
You threw away a kingdom for love.
On y a renoncé, a présent.
They have given up the attempt now.
Barış abandonné, Barış renoncé, Barış abandonné !
Barış gave up, Barış gave up, Barış gave up!
Avez vous vraiment renoncé à tout ?
Did you really give up everything?
Ils n'ont pas renoncé au gouvernement.
They haven't given up on government.
Pourquoi astu renoncé à notre idéal ?
Why did you forsake our ideals?
Si j'avais pu imaginer, j'aurais renoncé!
Oh, if i had of before, perhaps i wouldn't have dared. Only i don't know.
Tu as donc renoncé à Oshige ?
Would you have remained without a fiancée?
Tom y a renoncé au dernier moment.
Tom backed out at the last moment.
Banu a renoncé au début, je vois.
Banu gave up early, I see.
Beaucoup de gens ont renoncé au gouvernement.
Now a lot of people have given up on government.
Non, non, j'ai renoncé à qui.Merci beaucoup.
No, no, I gave up on that.Thank you very much.
J'ai quitté l'armée, renoncé à mon grade.
I've left the army, resigned my commission.
Je n'ai pas renoncé pour le Tivoli.
I haven't given up yet about the Tivoli.
Il a renoncé à boire et à fumer.
He renounced smoking and drinking.
Le peuple japonais a renoncé à la guerre.
The Japanese people have renounced war.
Mais d'abord, pourquoi ils appellent ce cas renoncé?
But first, why do they call this case waived?
Et nous n'avons pas renoncé à cette idée.
And we have not abandoned that idea.
Nous avons renoncé à la structure des piliers.
We have abandoned the pillar structure.
J'ai renoncé, persuadée de ne jamais vous revoir.
I believed my feelings weren't returned and I resigned myself.
Dites, vous n'avez pas renoncé à votre départ ?
Tell me, did you change your mind about going?
J'aurais renoncé à mille rôles pour éviter Ça!
I'd have given up a thousand parts rather than have this happen.
Le Pape Benoit XVI a renoncé à son pontificat.
Pope Benedict XVI has resigned.
Puis Martha a renoncé à son bagage de connaissances.
Then Martha gave up her store of knowledge.
C'est pour cela que j'ai renoncé à le faire.
That was enough to my mind and I do not think that I am look ing down on Parliament if I save you twenty minutes.
La présidence a renoncé et l'interdiction a été maintenue.
The Presidency gave in and the ban remained in place.
Mais les malfaiteurs n'ont pas renoncé à leur entreprise.
But the villains would not give up.
Les parlementaires avaient également renoncé à certains de leurs privilèges.
The parliamentarians also relinquished themselves of some privileges.
Dans notre constitution, nous avons renoncé à la force armée.
In our constitution, we renounced military force.
Nous avons renoncé à sortir à cause de la pluie.
The rain discouraged us from going out.
Je ne pense pas que tout le monde ait renoncé.
I don't think everyone gave up.
a) L'État lésé a valablement renoncé à la demande ou
(a) The injured State has validly waived the claim
J'ai renoncé à Cemre parce que vous étiez mon frère.
I gave up on Cemre because you were my brother.

 

Recherches associées : Renoncé Pour - A Renoncé - Soit Renoncé - Est Renoncé - Test Renoncé - A Renoncé - Actuellement Renoncé - Sera Renoncé - A Renoncé - Expressément Renoncé - Ont Renoncé - Dépôt Renoncé - Renoncé Entièrement