Translation of "messes" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Pas de messes basses.
No whispering.
Non, Tim, pas de messes basses.
Now, Tim, no secrets.
Les Philippins catholiques peuvent même demander des messes
Catholic Filipinos can even request for masses
Quatre Messes improvisées (Entrée, Offertoire, Communion et Sortie).
Four improvised masses (each including Entrée, Offertoire, Communion and Sortie).
Les messes sont en français et en anglais.
Services are held in both French and English.
Faire dire des messes et prier, c'est correct.
It's unseemly. You can say masses and you can pray for him.
C'est de loin la plus célèbre de ses messes.
It was by far the most famous of all his masses.
Outre les messes elle accueille régulièrement des concerts d orgue.
It is used for church services and hosts regular organ concerts.
Excusez ces messes basses, Fay et moi sommes si intimes.
Excuse me for whispering. Fay and I have so much in common.
Actuellement, elle est surtout utilisée lors des grandes messes et cérémonies.
Currently, it is mainly used in large masses and ceremonies.
Œuvres Messes Missa L'homme armé Missa O crux lignum Patrem Vilayge.
Works Masses Missa L'homme armé Missa O crux lignum Patrem Vilayge.
Ses premières messes sont célébrées dans une maison privée de monsieur Rémi Goulet.
His early masses were held in a private home of Mr. Rémi Goulet.
Sa musique sacrée inclut des messes, des motets, des vêpres et un Magnificat.
His sacred music includes masses, motets, vespers settings, and a Magnificat.
Il y a encore des messes le dimanche en italien dans cette église.
As it was too large for the building, it was set up on the north wall of the church, where it remains to this day.
Ces chants sont développés pour accompagner la liturgie lors de la célébration des messes.
These chants were all developed to support the regional liturgies used when celebrating the Mass there.
Il a notamment écrit des messes et pourrait avoir été le maître de John Taverner.
He was a skilled composer of polyphony, and may have been the teacher of John Taverner.
Hier, nous avons commencé à prier pour la pluie durant toutes les messes catholiques aux Philippines.
Yesterday we started praying for rain in all Catholic masses in the Philippines.
Parmi les œuvres les plus célèbres de Josquin, plusieurs messes utilisent la technique de la paraphrase.
Several of Josquin's masses feature the paraphrase technique, and they include some of his most famous work.
Isaac et Obrecht ont d ailleurs utilisé les trois chansons profanes de Barbireau comme base de messes.
Three of his surviving secular songs were used as the basis for masses, both by Isaac and Jacob Obrecht.
Le pape Léon XIII a prescrit sa récitation, notamment à la fin des messes basses (fin du ).
It was added to the series of prayers said at the end of Low Mass (liturgy) by Pope Leo XIII.
Ses publications de 1639, 1640 et 1652 comprennent des messes écrites sur des basses obstinées (Ruggiero, Romanesca).
His publications of 1639, 1640, and 1652 include masses which are written using ostinato basses, including the Ruggiero and the Romanesca.
Les messes sont en latin, russe, polonais, anglais, français, coréen, latin, et arménien (ces dernières en rite arménien).
The main liturgical language for Masses is Russian, but services are also held in Polish, English, French, Spanish, Korean, Latin and Armenian (based on an Armenian Rite).
Elle avait légué des biens à la cathédrale à la condition que des messes pour son âme soient dites régulièrement.
She had left property to the Cathedral on the condition that Masses for her soul would be said regularly in the future.
Membre des Chevaliers de Colomb, Profaci invite des prêtres dans sa demeure dans le New Jersey pour célébrer des messes.
A member of the Knights of Colombus, Profaci would invite priests to his estate to celebrate Mass.
Sous l'empire byzantin, le temple fut converti en église chrétienne et des messes y sont encore célébrées de nos jours.
Under the Byzantine Empire, the temple was converted into a Christian church, and Christian rites are conducted there to this day.
Puis Kyrie Eleison , le texte grecque qui revient normalement dans les messes et les requiem, en reprenant le thème principal.
Then Kyrie Eleison , the Greek text which of course comes in ordinary mass settings as well as in requiem masses to that same theme.
Nous l'attendons toujours et j'apprécierais que le commissaire transmette notre désir de voir la Commission fidèle à ses pro messes.
There are not any of them around here at the moment but the open neck shirt brigade all have votes and we ought please to have your support in this matter.
Messes Josquin écrivait vers la fin de la période où la messe fut la forme prédominante de musique sacrée en Europe.
Masses Josquin wrote towards the end of the period in which the mass was the predominant form of sacred composition in Europe.
On viola à maintes reprises les pro messes que l'on avait faites d'organiser des élections et de rétablir un gouvernement légitimement élu.
And I think the ASEAN cooperation agreement in particular has given the European Community, the Council, the Commission and Parliament too an opportunity to exert a good influence on develop ments in the Philippines.
Messes attribuées à Busnois Missa L'Ardent desir Missa L'homme armé (I) Missa L'homme armé (II) Missa L'homme armé (III) Missa L'homme armé (IV) Missa L'homme armé (V) Missa L'homme armé (VI) Pour ces six messes de Naples, l'attribution à Busnois est basée sur des ressemblances syntaxiques Missa sine nomine Missa Quant ce viendra.
Masses conjecturally attributed to Busnois Missa L'Ardent desir Missa L'homme armé (I) Missa L'homme armé (II) Missa L'homme armé (III) Missa L'homme armé (IV) Missa L'homme armé (V) Missa L'homme armé (VI) (these six Masses from Naples, attributed to Busnois from stylistic similarities) Missa sine nomine Missa Quant ce viendra.
A cette époque de l année, bien sur, de nombreux chrétiens qui ne vont pas régulièrement à l église assistent aux messes de la nativité.
At this time of year, of course, many Christians who are not regular churchgoers attend the Nativity services.
Il a composé des messes, des motets, 3 Passions, des lamentations, des psaumes et des hymnes, dont un miserere à 12 voix (perdu).
His works include masses and motets, three Passion settings, Lamentations, psalms and hymns, as well as a Miserere for 12 voices (which has since become lost).
Delors veille d'une confrontation électorale pleine de pro messes l'Europe sera pluraliste ou ne sera pas l'Europe sera européenne ou ne sera rien.
Provan or region to be part of a united Europe when it cannot accept being part of a United Kingdom?
Les messes, autrefois hebdomadaires en l'église du du village, n'ont plus lieu depuis le décès du dernier curé du village, le Père Jean Colmart.
There were Masses once a week in the church in the 19th century but there have been none since the death of the last parish priest, Father Jean Colmart.
J'avais arrêté les messes etje gagnais bien ma vie grâce à mes terres jusqu'à ce que ces satanés chemins de fer m'enlèvent ma maison.
Why, I'd given up preaching and was making an honest living off the land until that dadswinged railroad swindled me out of my own home.
Cette publication eut tellement de succès que Petrucci édita de nouveaux volumes des messes de Josquin en 1504 et 1514 et les réédita plusieurs fois.
This publication was successful enough that Petrucci published two further volumes of Josquin's masses, in 1504 and 1514, and reissued them several times.
Les 31 filles de la classe ont toutes fait des messes basses, pouffé de rire et fait des signes, et j'ai constamment entendu le mot Kawaii .
The 31 girls in class were all whispering and giggling among themselves and waving at me, and I kept hearing the word kawaii.'
d orgue ou piano pour messes, saluts, mariages, offices divers From Sibley Music Library Digital Scores Collection Partitions gratuites chez Cantorion.org Partitions gratuites chez Projet Mutopia Notes
d orgue ou piano pour messes, saluts, mariages, offices divers From Sibley Music Library Digital Scores Collection Free sheet music on Cantorion.org Free scores at the Mutopia Project Free sheet music from the Ball State University Digital Media RepositoryRecordings Gounod cylinder recordings, from the Cylinder Preservation and Digitization Project at the University of California, Santa Barbara Library.
À son instigation, les messes de Cherubini et Hummel sont jouées pour la première fois au Three Choirs Festival par l'orchestre où il joue du violon.
At his instigation, masses by Cherubini and Hummel were first heard at the Three Choirs Festival by the orchestra in which he played the violin.
Je sais, mais s'il vit on ne s'en servira pas, et s'il meurt, j'irai chercher le trésor et je ferai dire des messes pour son âme.
YOU HAD NO RIGHT TO TAKE IT. I KNOW, BUT IF HE LIVES WE WON'T USE IT, AND IF HE DOESN'T, I'LL SEEK THE TREASURE MESELF AND I'LL HAVE MASSES SAID FOR HIS SOUL.
Veuillez écrire les noms des âmes que vous souhaitez inclure dans les messes qui seront célébrées à la chapelle de la CBCP (Conférence Épiscopale Catholique des Philippines)
Kindly list down the names of the souls that you wish included in the masses that will be celebrated at the CBCP (Catholic Bishops Conference of the Philippines) Chapel
Un certain nombre d'événements tels des expositions d objets d art, des conférences, des messes, et des défilés ont eu lieu partout dans le monde pour marquer ce jour.
A number of events such as art exhibits, lectures, church services, and parades have been taking place all over the world to mark this day.
Franz Schubert faisait la vaisselle pour sa famille, mais cela ne l'a pas empêché de composer deux symphonies, quatre opéras et deux messes complètes dans sa jeunesse.
Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster.
Au cours de ces années, il commence à composer ses premières messes, ses premiers motets, des pièces pour orgue, des madrigaux et de la musique de chambre.
In those years he began to compose his first masses, motets, and organ music, as well as madrigals and chamber music.
Savez vous que ces gens, en dépit de belles pro messes, ne retrouveront jamais un emploi dans les entreprises à haute technologie en supposant qu'on les crée.
Do you know that, despite all the fine promises, these people will never find work again in the high tech mines if there should be any?