Translation of "mauvais rêve" to English language:
Dictionary French-English
Mauvais - traduction : Mauvais rêve - traduction : Rêvé - traduction : Rêvé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Eu un mauvais rêve ? | You had a bad dream? |
Un mauvais rêve, Terry. | A bad dream, Terry. |
J'ai fait un mauvais rêve. | I had a bad dream. |
Ce n'est qu'un mauvais rêve. | I think it's just a bad dream. |
Le mauvais rêve de la Chine | China s Bad Dream |
Tu as fait un mauvais rêve. | You've been through a bad dream. |
Vous croyez faire un mauvais rêve. | You don't believe it's true. |
Je viens de faire un mauvais rêve. | I just had a bad dream. |
Considère tout ça comme un mauvais rêve. | You must think of it as a bad dream. |
Ditesvous que ce n'était qu'un mauvais rêve. | So why not try and put it all behind you like a bad dream? |
J'ai mal dormi, j'ai fait un mauvais rêve. | I have had a bad night, I have been dreaming of horrors. |
J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière. | I had a bad dream last night. |
Ma vie passée n'est plus qu'un mauvais rêve. | My former life often seems like an ugly, terrible dream. |
J'en rêve souvent, et parfois ce sont de mauvais rêves. | I dream about it, and sometimes they are bad dreams. |
Un soldat qui ne rêve pas de devenir général est un mauvais soldat. | A soldier who doesn't dream of becoming a general is a bad one. |
Quand nous serons de nouveau ensemble, ça te paraîtra un simple mauvais rêve. | When we're together again, you'll think of it as of a bad dream. Nothing but a bad dream. |
Les Américains sont en train de se réveiller, comme s ils sortaient d un mauvais rêve. | Americans are now awakening, as if from a bad dream. |
C'est que j'ai fait un mauvais rêve, et que je n'étais pas bien réveillée? | I had a bad dream and am not yet fully awake. |
On fait comme si rien ne s'était passé, comme s'il s'agissait d'un mauvais rêve. | It was a dream, a nightmare. Such a thing was never done. |
Rien ne me surprend, car je vais me réveiller. Ceci n'est qu'un mauvais rêve. | I'm not surprised at anything, because I know I'm going to wake and find that this has all been a dream. |
Les affaires reprennent, comme d habitude, et le crash de 2008 n est plus qu un mauvais rêve. | People want to return to business as usual and to think of the Crash of 2008 as a bad dream. |
Et je veux oublier tout ça au plus vite, comme on oublie un mauvais rêve... | And I want to forget this all as a nightmare... |
Ne se rappelant les incidents de cette nuit, que comme des tribulations d'un mauvais rêve. | And think no more of this night's accidents but as the fierce vexation of a dream. |
Hé, c'est un rêve, un rêve. | Look here. It's a dream, a dream. |
Un rêve qui est plus qu'un rêve. | A dream that is more than a dream. |
La Grande Récession pourrait alors être considérée comme un mauvais rêve l économie de marché soutenue par l action prudente du gouvernement aurait montré sa capacité de récupération. | We could then look back at the Great Recession as a bad dream the market economy supported by prudent government action would have shown its resilience. |
La Grande Récession pourrait alors être considérée comme un mauvais rêve l économie de marché soutenue par l action prudente du gouvernement aurait montré sa capacité de récupération. | We could then look back at the Great Recession as a bad dream the market economy supported by prudent government action would have shown its resilience. |
Même si ce rêve est irréaliste, un rêve est tout de même un rêve. | Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream. |
UG C'est un rêve. C'est un rêve. Effectivement. | UE It's a dream. It's a dream. Yeah. |
C'est un rêve. C'est aussi devenu un rêve. | It's a dream. And it became a dream also. |
Je... un rêve, j'ai fait un rêve étrange. | I... a dream, I had a weird dream. |
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera | My dream comes true |
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera | My dream comes true My dream comes true |
L électorat vit le plus grand crash depuis 1929 comme un mauvais rêve qui est à moitié terminé et les responsables politiques n ont pas envie de les réveiller. | The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over and politicians don t want to wake them up. |
C'est un rêve profondement enraciné dans le rêve américain. | It is a dream deeply rooted in the American Dream. |
Aie, aie, aie. Mauvais, mauvais, mauvais. | Oh, dear, I'm sorry to hear that. |
J'ai fait un rêve qui n'était pas tout un rêve. | I had a dream, which was not all a dream. |
J'ai fait un rêve qui n'était pas tout qu'un rêve. | I had a dream, which was not all a dream. |
Alors ce fut un rêve comme son rêve de jadis. | Then began a dream like his old dream. |
Elle rêve | She muses |
Tom rêve. | Tom is dreaming. |
Tom rêve. | Tom's dreaming. |
Quel rêve! | But is it not a dream? |
Je rêve. | You're always the same. |
Rêve suivant | Rêve suivant |
Recherches associées : Un Mauvais Rêve - Rêve Lucide - Rêve éveillé - Rêve Récurrent - Du Rêve - Rêve Sauvage - Son Rêve - Rêve D'avoir - Rêve Merveilleux - Rêve Hôtel - Rêve Blanc - Rêve Brisé - Un Rêve