Translation of "masses d'eau" to English language:


  Dictionary French-English

Masses - traduction : Masses d'eau - traduction : Masses d'eau - traduction :
Keywords : Masses Massage Mass Many

  Examples (External sources, not reviewed)

Blue Lakes, Lake Pillsbury et Indian Valley Reservoir sont les autres masses d'eau principales du comté.
In compensation the Indian Valley Reservoir, also entirely in Lake County, was constructed in 1975, and is under the full control of Yolo county.
Nous dépassons le stade d'une catastrophe ponctuelle et recherchons des solutions pour évacuer ces énormes masses d'eau.
We have gone beyond the stage of a localised disaster and we are looking for ways to drain the huge amounts of water.
Et à travers les masses de terre, vous pouvez avoir des veines et des artères d'eau qui coulent.
And across the land masses, you can have veins of water and arteries of water flowing.
La majeure partie des réserves d'eau douce se trouve dans les énormes masses glaciaires des pôles et des glaciers de montagne.
Most fresh water is trapped in the vast icy expanses of the poles and the alpine glaciers.
Il a examiné les modèles de réaction biologique dans l'optique d'une éventuelle application à l'analyse de la régénération des masses d'eau acidifiées.
ICP Waters reviewed biological response models for possible use for recovery of acidified water bodies.
Au total, 34 lacs, rivières, estuaires et masses d'eau côtières ont ainsi été désignés comme sensibles, sur la base du critère d'eutrophisation.
A total of 34 lakes, rivers, estuaries and coastal water bodies have thus been designated as sensitive due to eutrophication.
o. La majeure partie des r6serves d'eau douce se trouve dans tes dnormes masses glaciaires des p6les et des glaciers de montagne.
Member countries were given ten years to ensure com pliance with these standards
La façon dont des milliers d'hommes se sont investis et ont ensemble combattu contre les masses d'eau m'inspire également respect et admiration.
Respect and admiration are also in order for the huge response to the disaster and for the way in which thousands of people stood shoulder to shoulder in combating the masses of water.
Afin d'assurer la comparabilité des eaux de surface entre les États membres ayant des types semblables de masses d'eau, il est nécessaire, parallèlement à l'établissement du registre des sites, de diviser les sites selon leur groupe d'interétalonnage géographique, composé de groupes d'États membres partageant des types de masses d'eau de surface déterminés.
In order to ensure the comparability of surface waters between Member States with similar water body types it is necessary, in connection to the establishment of the register of sites, to divide the sites according to their Geographical Intercalibration Group, consisting of groups of Member States sharing particular surface water body types.
(ii) de protéger, améliorer et restaurer toutes les masses d'eau souterraines afin d'obtenir un bon état de ces eaux dans les quinze ans
(ii) protect, enhance and restore all bodies of groundwater with the aim of achieving good groundwater status within 15 years and,
Ce sont des masses et des masses de couches.
It's masses and masses of layers.
Masses immenses
Huge Masses
4.3.4 Le CESE préconise en outre que les propositions législatives en suspens qui portent sur la gestion des masses d'eau et des sédiments (par exemple la directive sur les déchets et la directive cadre dérivée sur l'eau1) reconnaissent que les sédiments inoffensifs ne doivent pas être considérés comme des déchets et que les opérations de dragage n'engendrent aucune pollution supplémentaire des masses d'eau.
4.3.4 The EESC further recommends that pending legislative proposals which will affect the management of water bodies and sediments, such as the Waste Directive and the Daughter Directive of the Water Framework Directive1, recognise that non hazardous sediment is not to be regarded as waste and that dredging operations do not introduce any new pollutants into a water body.
Pas des masses.
Not much to start.
Masses de fesses
issued by Name of administration
Masses de cuisses
issued by Name of administration
Vagues , invasion , masses
Waves , flooding , masses
(Masses et dimensions)
(Masses and dimensions)
les masses estimées
Anticipated masses
L'avenir des masses.
The future of the common people.
Masses et dimensions
documents proving the originating status of materials used, issued or made out in the Community or in Bosnia and Herzegovina where these documents are used in accordance with domestic law
Marteaux et masses
Corrugated
Marteaux et masses
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper sanitary ware and parts thereof, of copper
Marteaux et masses
Bush roller conveyor chain of a mass of 20 kg m or more but not exceeding 50 kg m
Marteaux et masses
Cloth, grill and netting, of nickel wire
Marteaux et masses
Spring washers, split or double coiled
Marteaux et masses
Of wood
4.3.4 Le CESE préconise en outre que les propositions législatives en suspens qui portent sur la gestion des masses d'eau et des sédiments (par exemple la directive sur les déchets et la directive cadre dérivée sur l'eau4) reconnaissent clairement que les sédiments exempts de toute pollution ne doivent pas être considérés comme des déchets et que les opérations de dragage n'engendrent aucune pollution supplémentaire des masses d'eau.
4.3.4 The EESC further recommends that pending legislative proposals which will affect the management of water bodies and sediments, such as the Waste Directive and the Daughter Directive of the Water Framework Directive4, must be recognised that non contaminated sediment is not to be regarded as waste and that dredging operations do not introduce nor add any substances of pollution into a water body.
Des masses de robes...
Masses of dresses...
Le modèle MARS est, selon le Koweït, un modèle d'hydrodynamique à trois dimensions qui calcule le mouvement des masses d'eau, à l'échelle du Golfe et dans la zone marine du Koweït, dû au vent, aux marées, aux apports d'eau douce et aux gradients de densité .
Kuwait describes MARS as a three dimensional hydrodynamics model that computes movement of water masses, at Gulf scale and in the Kuwait marine area, as driven by wind, tide, fresh water inflow and density gradients .
Or, je serai bien étonné si ce complaisant satellite ne soulève pas suffisamment ces masses d'eau, et ne me rend pas un service que je ne veux devoir qu'à lui seul.
Now then, I'll be quite astonished if that good natured satellite doesn't sufficiently raise these masses of water and do me a favor for which I'll be forever grateful.
Lorsque les colons, penchés à leurs fenêtres, observaient ces énormes masses d'eau qui se brisaient sous leurs yeux, ils ne pouvaient qu'admirer le magnifique spectacle de cette impuissante fureur de l'océan.
When the settlers, leaning from their windows, gazed on the huge watery masses breaking beneath their eyes, they could not but admire the magnificent spectacle of the ocean in its impotent fury.
le bon état des eaux de l'UE d'ici à 2015 en règle générale, ou au plus tard d'ici à 2027 pour certaines masses d'eau couvertes par les dérogations à la DCE
Achieving Good Status in EU water bodies by 2015 as a rule, or by 2027 at the latest for specific water bodies covered by WFD exemptions
une évaluation de la situation globale des masses d'eau, et notamment de la qualité de leur environnement, des ressources potentielles (en termes quantitatifs, par exemple) et des pressions environnementales qu'elles subissent
an assessment of the overall situation in the water body, including its environmental quality, its resource potential (e.g. quantity) and the environmental pressures on it
L'amendement 25 propose des ajouts dans l'intitulé de l'article 3, lesquels peuvent être acceptés (les critères en question concernent effectivement l'évaluation et la classification de l'état chimique des masses d'eau souterraines).
Amendment 25 suggests additions of new texts in the heading of Article 3, which is acceptable (criteria indeed concern both the assessment and classification of the groundwater chemical status).
Sarah Naguib rallie les masses
Sarah Naguib rallies the masses
(h)ascii pour les masses !
(h)ascii for the masses!
Estce le désir des masses ?
Is this the wish of the masses?
4.11 Disposer les masses de fesses droite et gauche et ensuite, alternativement, les huit masses de torse.
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights.
Entre Calais et Valenciennes, le fonçage des puits de mine rencontrait des difficultés inouies, pour traverser les masses d'eau séjournant sous terre, en nappes immenses, au niveau des vallées les plus basses.
Between Calais and Valenciennes the sinking of mine shafts was surrounded by immense difficulties on account of the masses of subterranean water in great sheets at the level of the lowest valleys.
La proposition doit aussi contenir des critères stricts quant au prolongement des délais prévus en ce qui concerne les masses d'eau artificielles ou fortement modifiées et pour la fixation d'objectifs environnementaux moindres.
The proposal must also include more stringent criteria for establishing lesser environmental objectives and for extending deadlines in connection with heavily modified or artificial bodies of water.
Afin d'atteindre cet objectif, la directive suivra la double approche des contrôles d'émission visant la pollution à sa source et des normes de qualité de l'eau à atteindre pour les différentes masses d'eau.
As a tool to achieve this objective the directive follows a combined approach of emission controls addressing pollution at the source and water quality standards to be achieved for the particular water body.
(12) Les États membres doivent se conformer à la directive 98 83 CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine13 et gérer les masses d'eau de surface utilisées pour le captage d'eau potable conformément à l'article 7 de la directive 2000 60 CE.
(12) Member States have to comply with Council Directive 98 83 EC on water intended for human consumption13 and manage the surface water bodies used for abstraction of drinking water in accordance with Article 7 of Directive 2000 60 EC.
Vous séparez toujours l'élite des masses.
You are always separating the elite from the masses.
3 Vandalisme et incitation des masses
3 Hooliganism and incitement of the masses...

 

Recherches associées : Les Masses D'eau De Surface - Masses D'information - Masses Noires - Masses Populaires - Masses Entassées - Masses D'hommes - Masses Urbaines - Attirer Les Masses - Masses Non Lavées - Nourrir Les Masses - Masses De Données - Pour Les Masses