Translation of "mars se termine" to English language:
Dictionary French-English
Terminé - traduction : Terminé - traduction : Mars - traduction : Mars - traduction : Terminé - traduction : Terminé - traduction : TERMINE - traduction : Terminé - traduction : Mars se termine - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tournage Le tournage débute en décembre 1995 et se termine en mars 1996. | After a brief battle, the tide turns when A.T.A.C.S. |
La période de constitution commençant le 24 janvier 2004 se termine le 9 mars 2004 . | The maintenance period starting on 24 January 2004 shall end on 9 March 2004 . Transitional provisions |
La bataille se termine le 7 mars grâce au renfort de troupes d'élite sud vietnamiennes. | Fighting in the city came to a close only after a fierce battle between the ARVN Rangers and PAVN forces on 7 March. |
Ça se termine. | So, it's going to end. |
Il se termine. | It ends. |
l'inspection se termine. | Fortunately, the inspection comes to its end. |
se termine par | ends with |
Tout se termine | It's all ending... |
J'ajouterai à cela que la période d'essai, au cours de laquelle ils sont requis, se termine le 20 mars. | I would add that the trial period during which they are required will end on 20 March. |
La Mission termine son enquête au Liban le 16 mars 2005. | The Mission concluded its inquiry in Lebanon on 16 March 2005. |
L'affaire se termine bien. | The affair ends well. |
Se termine sur 160 | Ending on |
Comment ça se termine ? | How does it end? |
ça se termine demain. | Of course, that ends tomorrow. |
Il se termine là. | That's where it ends. |
Le mandat de Vázquez se termine en mars 2010. Il ne pourra pas se représenter et l élection présidentielle promet d être au coude à coude. | Vázquez s term ends in March 2010. He cannot run again and the looming presidential election promises to be close. |
En décembre 2006, Spike termine ses séances de chimiothérapie en mars 2006. | As of December 2006, Spike has completed all radiation and chemotherapy after being diagnosed with cancer in March 2006. |
Cette histoire se termine bien. | This story has a happy ending. |
Cette histoire se termine mal. | This story has an unhappy ending. |
Le concours se termine demain. | The contest ends tomorrow. |
La journée se termine à | Day ends |
La journée se termine à | Day Ends |
Mon rêve se termine là | My dream ends there. |
Et ça se termine tard ? | Would it finish late? |
ne se termine pas par | does not end with |
Le flash back se termine. | As it is, the challenge is worth a try. |
Quand le jour se termine | When the day is done And this old world |
Qu'elle se termine m'est insoutenable. | I can't bear to see it end. |
Essayez de leur expliquer que though se termine en o ou , et que thought se termine en ote . | And try to explain to someone that this though is pronounced though, and that this thought is pronounced thought. |
Kassianov termine son post en appelant tous les gens sensés et responsables à se joindre à lui dans la rue, le 1er mars. | Kasyanov concludes his blog post by calling for all sensible and responsible citizens to join him in the streets on March 1. |
Elevation Tour La tournée Elevation Tour commence le 24 mars 2001 à Fort Lauderdale et se termine le 2 décembre 2001 à Miami. | Elevation Tour The accompanying Elevation Tour officially began on 24 March 2001 with a two night stay at the National Car Rental Center near Fort Lauderdale, Florida, and ended back in Miami, Florida on 2 December 2001 at the American Airlines Arena. |
Quand l'école se termine t elle ? | When is school over? |
J'aimerais que ce combat se termine. | I'd like this fight to end. |
Tout se termine, à un moment. | Everything comes to an end sometime. |
L'histoire se termine t elle bien ? | Does the story have a happy ending? |
Toute crise se termine un jour. | But every downturn comes to an end. |
Et soudain, il se termine, boum. | And suddenly it ends, boom. |
Ainsi se termine cette édition de | And that about does it for this sedition of |
Le programme se termine en 1963. | The program was completed by 1963. |
Cette population ne se termine jamais. | This population never ends. |
120 se termine par un 0. | And 120 ends with a 0. |
Vous savez comment ça se termine. | So you know how it ended up, |
Ici se termine l'heure des votes. | That concludes voting time. |
Maintenant, Javert ... la chasse se termine. | Now,Javert... the hunt ends. |
Le règne du maharadjah se termine. | The kingdom of the Maharadjah will end. |
Recherches associées : Se Termine Contrat - Se Termine Par - L'offre Se Termine - Se Termine Demain - Chapitre Se Termine - Contrat Se Termine - Se Termine Par - L'école Se Termine - Se Termine Accord - Se Termine Avec - Se Termine Accord - Se Termine Bientôt - Se Termine Sur - Se Termine Aujourd'hui