Translation of "mandat montant de la facture" to English language:
Dictionary French-English
Montant - traduction : Facture - traduction : Montant - traduction : Mandat - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Facture - traduction : Facture - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
une facture établie pour le montant réclamé, | an invoice for the sum claimed, |
Le montant de cette facture est en diminution constante. | The outstanding claim fluctuates constantly. |
Elle précise que le montant global de la facture émise est sans incidence pour l'évaluation du coût de la prestation. | The total amount of the invoice issued has no influence on costing the service. |
Faute de présentation d'une telle facture, le montant du droit applicable à toutes les autres sociétés s'appliquera. | If no such invoice is presented, the duty rate applicable to all other companies shall apply. |
La facture de ce dernier sert de base au calcul du montant de la subvention, qui est plafonné à 68167 euros par an. | However, the level of assistance amounts to at most EUR 68167 per year. |
Le montant que l Allemagne qualifie de contribution d investisseur, d une valeur de 2,75 millions EUR, correspond à la facture de Vopelius de janvier 1998. | The amount of EUR 2,75 million indicated by Germany as a private investor contribution is an outstanding claim of Vopelius dated January 1998. |
Il est possible qu'une telle autorité vous facture des frais dans ce but ces taxes ne peuvent pas dépasser le montant qu'elle facture pour la transmission d'un rapport d'essai à un autre pays. | It is possible that such authority will charge you a fee for that purpose such a fee may not exceed the amount it charges for the transmission of a test report originating from another country. |
Mais la taxe diminue le montant de l'aide gouvernementale fournie par le contribuable. De toutes façons, elle est déjà comprise dans la facture d'électricité. | We decided not to allow hegemony to emerge in our Community, but to form a Community of the free and equal, in which we achieved these successes. |
Le Directeur exécutif a donc approuvé en 2004 le paiement de la facture en question, dont le montant est inscrit au budget. | The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made. |
Mais en même temps, il facture un montant substantiel pour raccorder un nouvel appareil téléphonique au réseau. | The economic reforms adopted by the government are having an appreciable effect on inflation although their social consequences are severe. |
Facture de la tâche | Job Billing |
La facture de champagne. | The tab for the champagne. |
Numéro de la facture | Agreed Return Date |
Montant total de la commande exprimé dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande | Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7) |
Facture de la tâche 160 | Job Billing |
Facture de la session 160 | Session bill |
Voici la facture. | Here is the bill. |
Voici la facture. | Here's the bill. |
J'ai la facture. | I have the invoice. |
Donnemoi la facture. | Give me a check. |
Envoyezmoi la facture. | Send me the bill. |
Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | Provision is made for audit services throughout the mandate period. |
La Galice ne peut payer la facture physique en plus de la facture des dommages qu'elle subit actuellement. | Galicia cannot pay the physical price, in addition to the damage it is suffering. |
65. Le montant prévu couvre les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | A provision is made for audit services throughout the mandate period. |
Je paye la facture de téléphone. | I'm paying the phone bill. |
Texte de la déclaration sur facture | Text of the invoice declaration |
TEXTE DE LA DÉCLARATION SUR FACTURE | THE TEXT OF THE INVOICE DECLARATION |
TEXTE DE LA DÉCLARATION SUR FACTURE | TEXT OF THE INVOICE DECLARATION |
Texte de la déclaration sur facture | Description |
TEXTE DE LA DÉCLARATION SUR FACTURE | Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight |
TEXTE DE LA DECLARATION SUR FACTURE | Active yeasts |
Le numéro de la facture commerciale. | Article 2 |
TEXTE DE LA DÉCLARATION SUR FACTURE | ANNEX I |
Le numéro de la facture commerciale | The commercial invoice number. |
le numéro de la facture commerciale | The commercial invoice number |
le numéro de la facture commerciale | The Commercial Invoice number |
Numéro et date de la facture | Number and date of invoice |
Les créances et les dettes à court terme sans taux d intérêt déclaré peuvent être évaluées au montant de la facture d origine, si l effet de l actualisation est négligeable. | Short term receivables and payables with no stated interest rate may be measured at the original invoice amount if the effect of discounting is immaterial. |
Une caution est fixée et le montant varie selon le mandat électif. | Candidates must pay a deposit, which varies in amount depending on the mandate being sought. |
Une caution est fixée et le montant varie selon le mandat électif. | They must pay a deposit, the amount of which varies according to the office sought. |
Envoie moi la facture. | Send me the account. |
Envoyez moi la facture. | Send me the account. |
Je t'enverrai la facture. | I'll send you the bill. |
Supprime la facture sélectionnée | Delete selected bill |
Qui paie la facture? | Who pays the bills? |
Recherches associées : Facture Mandat - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture - Montant De La Facture Totale - Exceptionnel Montant De La Facture - Montant De La Facture Brute - Montant Restant De La Facture - Montant De La Facture Due - Montant Total De La Facture - Montant Net De La Facture - Montant Final De La Facture - Montant De La Facture Minimum