Translation of "mandat d'un an" to English language:
Dictionary French-English
Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Mandat - traduction : D'un - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat d'un an - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois. | The Chair informed the meeting that each will serve for a term of one year, which may be renewed for another year. |
À la septième réunion, les membres ci après ont été élus pour un mandat d'un an | At the seventh meeting of the LEG, the following officers were elected for a term of one year |
Il a aussi demandé au Comité de proroger d'un an le mandat de l'Équipe de spécialistes. | It also requested the CTIED to renew the mandate of the Team of Specialists on Industrial Restructuring and Competitiveness for one more year. |
Le Conseil de sécurité peut suspendre le mandat d'arrêt contre Al Bachir par périodes renouvelables d'un an. | The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir s arrest for renewable periods of one year. |
Un président et trois vice présidents sont élus par les membres du conseil pour un mandat d'un an. | A Chair and 3 Vice Chairs are elected from its members for a term of one year. |
Le mandat de M. Eric TOLLENS est prorogé pour une durée d'un an, jusqu'au 6 novembre 2016. | The term of office of Prof. Eric TOLLENS is extended for a period of 1 year, ending on 6 November 2016. |
Les Nations Unies ont récemment prolongé d'un an le mandat du Conseil des droits de l'homme au Cambodge. | Recently, the United Nations granted a one year extension on its mandate addressing the humans rights situation in Cambodia. |
Le mandat des modérateurs est limité à un an. | Moderators are limited to serving one year in office. |
Aujourd'hui, à un an du rendez vous électoral de 1989, il nous paraît indispensable de redoubler d'efforts pour que le Parlement qui sortira de ces élections dispose d'un mandat constituant, d'un mandat qui nous conduise à l'Union européenne. | Europe cannot rest easy with a Community structure dissociated from the way it is perceived in its various Member States. |
Sous groupes constitués pour un an au maximum et dotés d'un mandat précis portant sur un nombre limité de tâches Équipes spéciales. | Sub Groups set up for one year or less with a precise mandate for a limited number of outputs Ad hoc task forces |
Plus d'un an. | Must be more than a year now. |
Nous disposons d'un mandat. | We have a warrant. |
6.4 Exécution d'un mandat | 6.4 Fulfilling its mandate |
Aucun mandat national n'est comparable au mandat d'un parlementaire européen. | No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament. |
En moins d'un an. | Within one year. What are you up to again? |
En moins d'un an? | Within this year? |
Plus d'un an, maintenant ! | Over a year now. |
les membres sont nommés pour un an et leur mandat est renouvelable. | the members are appointed for a one year renewable mandate. |
Contribution d'un titulaire de mandat | E. Contribution from a mandate holder |
Lors de certaines adhésions, cette période a même été d'un an ou d'un an et demi. | So what is the problem? |
Afin d'assurer la continuité, jusqu'à 6 des 12 membres pourront être nommés pour un mandat initial d'un an afin de pouvoir commencer le système de roulement. | In order to ensure continuity, up to 6 of the 12 members may be appointed for an initial one year term to allow for the commencement of a rotation system. |
Plus d'un milliard par an! | Over one billion dollars a year! |
Agneaux (jusqu'à l'âge d'un an) | Comment |
Agneaux (jusqu'à l'âge d'un an) | Weighing less than 50 kg |
Agneaux (jusqu'à l'âge d'un an) | Pure bred breeding animals |
b) Le mandat du président de chaque section sera d apos un an | (b) The Chairman of each chapter will serve for one year |
Lors de sa réunion de Novembre 1998, le Conseil d'administration a élu à sa présidence, pour un mandat d'un an, M. Marcel Wilders, représentant des employés néerlandais. | The Board meeting in November 1998 elected Mr Marcel Wilders, the Dutch employees' representative, as the new Chairperson for a term of one year. |
Disposez vous d'un mandat de perquisition ? | Do you have a search warrant? |
Ils étaient en possession d'un mandat. | Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor. Assuming that N. |
Nombre de titulaires d'un double mandat | Percentage of dual mandates2 |
Ce vin a plus d'un an. | This wine is over a year old. |
Buckingham resta plus d'un an absent. | Buckingham remained nearly a year absent. |
Te voir encore vieillir d'un an | To watch you turn another year older. |
185 kilos en moins d'un an. | 410 pounds in under a year. |
les enfants de moins d'un an | a child under one year of age |
Cela a duré près d'un an. | It has taken nearly a year. |
C'est sur cette base que je recommande au Conseil de sécurité d'envisager de proroger le mandat de la MONUC pour une période d'un an, jusqu'au 31 mars 2006. | It is on this basis that I recommend that the Security Council consider extending the mandate of MONUC for a period of one year, until 31 March 2006. |
Échouant, le président Leghari démissionne le , un an avant la fin de son mandat. | But as this was against his morals, Leghari resigned and so was unable to complete his 5 year term as President of Pakistan. |
17. La Mission sera créée initialement pour un mandat d apos un an renouvelable. | 17. The mission shall initially be established for one year and its mandate may be renewed. |
Ils étaient venus aujourd'hui munis d'un mandat. | They had come now armed with a warrant. |
Une arrestation nécessite l'obtention d'un mandat local. | He can't even make an arrest without first obtaining a local warrant. |
20. La Mission est initialement créée pour un an et son mandat pourra être renouvelé. | 20. The Mission is initially established for one year and its mandate is renewable. |
Et ça m'a pris près d'un an. | And it took about a year. |
À chaque anniversaire, nous vieillissons d'un an. | With every birthday, we grow older by one year. |
Les enfants d'un an apprennent la dissimulation. | One year olds learn concealment. |
Recherches associées : D'un An - D'un An - D'un An - Plan D'un An - Visa D'un An - Garantie D'un An - Diplôme D'un An - Marque D'un An - Stage D'un An - Abonnement D'un An - Horizon D'un An - Contrat D'un An - Abonnement D'un An - Plus D'un An