Translation of "maladie génétique rare" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
La maladie de Gaucher, par exemple, est une rare maladie génétique qui dans sa forme la plus sévère entrainait la mort dès l enfance. | Gaucher s disease, for example, is a rare crippling genetic condition that, in its more severe forms, usually killed its victims in childhood. |
Rare Maladie sérique Très rare Anaphylaxie | Rare Serum sickness Very rare Anaphylaxis |
La maladie courante ou la maladie rare? | the common disease or the rare disease? |
Ce n'est pas une maladie génétique. | This isn't a genetic disease. |
La mucoviscidose est une maladie génétique. | Cystic fibrosis is a genetic disease. |
Maladie du foie (hépatite) (rare) | Liver disease (hepatitis) (rare) |
Il est considéré comme une maladie génétique. | It's seen as a genetic disease. |
28 Maladie du foie (hépatite) (rare) | Other side effects Some patients have had the following side effects while taking Jalra and metformin Common |
aggravation d une maladie appelée myasthénie, maladie rare qui entraîne une faiblesse | Worsening of a condition called myasthenia gravis, a rare disease which causes muscle |
antécédents personnels ou familiaux de maladie musculaire génétique, | personal or family history of hereditary muscular disorders |
Si vous souffrez de porphyrie (maladie métabolique rare) | if you have porphyria (an uncommon metabolic disorder) |
La maladie de Whipple est une maladie rare due à la bactérie Tropheryma whipplei . | Whipple's disease is a rare, systemic infectious disease caused by the bacterium Tropheryma whipplei . |
La maladie de Gaucher est un trouble héréditaire rare. | Gaucher disease is a rare inherited disorder. |
Soliris est indiqué pour le traitement des patients atteints d hémoglobinurie paroxystique nocturne (HPN) maladie génétique rare menaçant le pronostic vital qui se manifeste par une destruction trop rapide des globules rouges. | Soliris is used to treat patients with paroxysmal nocturnal haemoglobinuria (PNH), a rare, life threatening genetic disease that causes the red blood cells to be broken down too quickly. |
Si vous présentez une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare). | Take special care with Zyrtec If you are a patient with renal insufficiency. |
Si vous présentez une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare). | if you have rare hereditary problems of fructose intolerance |
Prenons une maladie qui affecte c'est une maladie rare, elle affecte une personne sur 10 000. | So let's think about a disease that affects it's pretty rare, it affects one person in 10,000. |
Dans le deuxième cas, la maladie génétique s'exprimera sous forme de mosaïque. | Any number of nucleotides can be deleted, from a single base to an entire piece of chromosome. |
Replagal est utilisé dans le traitement des patients atteints de la maladie de Fabry, maladie héréditaire rare. | Replagal is used to treat patients who have Fabry disease, a rare inherited disorder. |
En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois. | In fact, if we look at the genetic code, it's the only disease we can see that people who lived in Africa |
Fabrazyme est utilisé dans le traitement des patients atteints de la maladie de Fabry, une maladie héréditaire rare. | Fabrazyme is used to treat patients who have Fabry disease, a rare inherited disorder. |
Nous pouvons prouver que nous comprenons la structure génétique d'une maladie humaine en synthétisant cette même maladie dans une souris. | We can prove that we understand the genetic structure of a human disease by synthesizing the same disease in a mouse. |
La xanthinurie est une maladie génétique rare au cours de laquelle le manque de xanthine oxydase entraîne une concentration élevée de xanthine dans le sang et peut provoquer des problèmes de santé tels une insuffisance rénale. | Xanthinuria is a rare genetic disorder where the lack of xanthine oxidase leads to high concentration of xanthine in blood and can cause health problems such as renal failure. |
Myozyme est utilisé dans le traitement des patients adultes atteints de la maladie de Pompe, une maladie héréditaire rare. | Myozyme is used to treat patients who have Pompe disease, a rare inherited disorder. |
La maladie courante ou la maladie rare? Parce que plus de médicaments traitent les maladies courantes que les maladies rares. | Common, the common I think that's absolutely right, and why? |
Affections cardiaques Rare maladie cardiovasculaire Le diabète de type 2 est associé à une augmentation du risque de maladie cardiovasculaire. | Cardiovascular disease Type 2 diabetes is associated with an increased risk for cardiovascular disease. |
CYSTAGON est prescrit dans la prise en charge de cette maladie rare héréditaire. | CYSTAGON is prescribed to manage this rare inherited disorder. |
Affections du système immunitaire Très rare ( 1 10.000) Maladie sérique, anaphylaxie, périartérite noueuse. | Immune system disorders Very rare ( 1 10,000) Serum sickness, anaphylaxis, polyarteritis nodosa |
Le site internet du National Cancer Institute dit que le cancer est une maladie génétique. | So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease. |
La (à l'international, HYPP) est une maladie génétique connue pour toucher l'homme et les chevaux. | Hyperkalemic periodic paralysis (HYPP, HyperKPP) is a genetic disorder that occurs in horses and humans, where it is also known as Impressive syndrome. |
Si une maladie musculaire génétique est suspectée, il n'est pas recommandé de reprendre le traitement. | If a hereditary muscular disease is suspected in such patient, restarting statin therapy is not recommended. |
La polypose adénomateuse familiale (PAF) est une maladie génétique résultant d'une altération génétique autosomale dominante d'un gène suppresseur de tumeur, le gène APC (Adenomatous Polyposis Coli). | Familial Adenomatous Polyposis (FAP) is a genetic disease resulting from an autosomal dominant genetic alteration of a tumor suppressor gene, the adenomatous polyposis coli (APC) gene. |
Il s agit d une maladie rare pour laquelle il existe peu de traitements. | This is a serious disease and there are very few treatments. |
Si vous êtes atteint d une myasthénie, maladie rare qui entraîne une faiblesse musculaire | if you suffer from myasthenia gravis, a rare disease which causes muscle weakness. |
Comme le nombre d individus atteints de thrombocytémie essentielle est faible, la maladie est rare Xagrid a donc été obtenu la désignation de médicament orphelin (médicament utilisé contre une maladie rare) le 29 décembre 2000. | Because the number of people with essential thrombocythaemia is low, the disease is rare, and Xagrid was designated as an orphan medicine (a medicine used in rare disease) on 29 December 2000. |
En raison du petit nombre de patients atteints de leucémie à tricholeucocytes, cette maladie est considérée comme rare et LITAK a été déclaré médicament orphelin (médicament utilisé en cas de maladie rare) le 18 septembre 2001. | Because the number of patients with hairy cell leukaemia is low, the disease is considered rare , and LITAK was designated an orphan medicine (a medicine used in rare diseases) on 18 September 2001. |
En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois. contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois. | In fact, if we look at the genetic code, it's the only disease we can see that people who lived in Africa actually evolved several things to avoid malarial deaths. |
Il est contre indiqué chez les patients présentant une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare). | Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take this medicine. |
L'utilité de l'analyse génétique réside dans sa contribution à la prévention de la maladie. A ce mérite s'opposent cependant quelques risques graves, dont l'analyse génétique peut être la cause. | Such an attitude should not be encouraged by the medical profession for ethical reasons, nor will it ever be able scientifically to satisfy the demands thus created.7 Moreover, this mentality would not only considerably impair our willingness to deal with the disabled but could also produce a shift from allowing prenatal selection to demanding neonatal selection. |
Rare Rare Rare Rare Rare Rare Rare | Rare Rare Rare Rare Rare Rare Rare |
De même, il deviendra possible de déterminer des risques de maladie liés à la structure génétique qui provoqueront une maladie seulement dans des conditions très précises. | It may be a severe strain for an individual to know that he suffers from an untreatable hereditary illness and it may limit the options open to him. |
Fin 1995, deux jeunes gens ont été diagnostiqués porteurs de la maladie de Creutzfeldt Jacob une maladie rare généralement rencontrée chez les patients âgés. | In late 1995, two young people were diagnosed with Creutzfeldt Jakob disease a rare disease typically seen in elderly patients. |
Les patients présentant une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare) ne doivent pas prendre ce médicament. | Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take this medicine. |
Enbrel n est pas efficace dans le traitement de la granulomatose de Wegener, une maladie inflammatoire rare. | Enbrel is not effective in the treatment of Wegener s granulomatosis, a rare inflammatory disease. |
La maladie étant rare, la plupart des enfants ont été inclus dans plus d une étude. | Because the disease is rare, many of the children were included in more than one of the studies. |
Recherches associées : Maladie Rare - Maladie Génétique - Maladie Génétique - Une Maladie Rare - Une Maladie Rare - Maladie Génétique Correspond - Rare - Rare - Rare