Translation of "mal d'oreille" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Un morceau d'oreille. | A piece of ear. |
T'es dur d'oreille ? | What's the matter? You hard of hearing? |
Vous êtes dur d'oreille ? | You hard of hearing? |
Vous êtes durs d'oreille ? | Looks like a tong war. |
Sont ce mes boucles d'oreille ? | Are those my earrings? |
J'ai perdu une boucle d'oreille. | I lost an earring. |
Son chien est dur d'oreille. | His dog is hard of hearing. |
Portes tu des boucles d'oreille ? | Do you have earrings on? |
Portez vous des boucles d'oreille ? | Do you have earrings on? |
J'ai moimême un peu d'oreille. | Well, I've got a bit of an ear myself... |
Ton estomac n'a pas d'oreille. | Your stomach has no ears. |
M. Kenyon était dur d'oreille. | Mr. Kenyon was hard of hearing. |
Sont ce là mes boucles d'oreille ? | Are those my earrings? |
Tu as perdu une boucle d'oreille. | You lost an earring. |
Vous avez perdu une boucle d'oreille. | You lost an earring. |
J'ai laissé tomber ma boucle d'oreille. | I dropped my earring. |
J'ai fait tomber ma boucle d'oreille. | I dropped my earring. |
J'ai eu mes bouchons d'oreille, alors... ... | I had my ear plugs, so... ... |
Une boucle d'oreille a été perdue. | A lady's diamond earring has been lost. |
Vous étiez près de l'endroit du crime. M. l'avocat, je suis un peu dur d'oreille. Vous êtes dur d'oreille . | Your Honor, I'd like your permission to perform a reenactment of the crime. |
Mon grand père est un peu dur d'oreille. | My grandfather is a bit hard of hearing. |
Elle porte la boucle d'oreille de sa femme. | She's wearing his wife's pearl earring. |
J'aimerais lui offrir bracelet et boucles d'oreille assortis. | There may be time to have bracelet and earrings made to match. |
Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille. | My father is so old that he is hard of hearing. |
J'ai trouvé la boucle d'oreille que tu avais perdue. | I found the earring that you lost. |
J'ai trouvé la boucle d'oreille que vous aviez perdue. | I found the earring that you lost. |
Boucles d'oreille permanentes La plupart des boucles d'oreille portées dans le monde occidental sont conçues pour pouvoir être enlevées sans difficulté et changées à volonté. | Permanent earrings Where most earrings worn in the western world are designed to be removed easily to be changed at will, earrings can also be permanent (non removable). |
En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille. | Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. |
Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort. | He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. |
La légende dit qu'il aurait appris à jouer du piano d'oreille. | As a child, Palmieri taught himself to play the piano by ear. |
Peut être votre boucle d'oreille se trouve t elle sous la table. | Maybe your earring is under the table. |
Et voici les boucles d'oreille Updyke, le collier Updyke, le bracelet Updyke. | And these the Updyke earrings the Updyke necklace the Updyke bracelet. |
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille. | She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing. |
À leur origine, ces boucles d'oreille étaient une marque d'esclavage ou de propriété. | They were once used as a mark of slavery or ownership (e.g., see , ). |
C'est une ville en paix, mais à portée d'oreille des bruits de la guerre. | It is a city at peace, but close enough to hear the war. |
Il n'y a pas d'oreille externe, mais un large tympan est situé juste derrière l œil. | There is no external ear, but the large circular eardrum lies on the surface of the head just behind the eye. |
Là elle est très simple la seule chose qui n'est pas simple c'est sa boucle d'oreille. | This is very plain the only thing that isn't plain is her pearl earring. |
Là elle est très simple la seule chose qui n'est pas simple c'est sa boucle d'oreille. | This is very plain the only thing that isn't plain is her pearl earring. |
Stella, je t'ai demandé de ne pas porter ces boucles d'oreille ni ce vulgaire collier en toc. | Stella, I asked you not to wear those earrings... that cheap imitation necklace. |
En médaillon photo de la boucle d'oreille de Janine (!) par Razan Ghazzawi, au sommet 2008 de Global Voices | Photo of Janine's earring by Razan Ghazzawi, at the Global Voices Summit 2008. |
Je n'ai pas fait de solfège, je n'ai pas d'oreille, pas de rythme, c'est impossible que j'en joue. | (Laughter) I don't know solfeggio, I don't have a musical ear, I'm arrhythmic, it's impossible to play this. |
Ce n'est pas un acte de foi de croire que cette boucle d'oreille ait appartenu à sa femme. | It's not such a leap of faith to take that that pearl earring actually belongs to his wife. |
Je dis bien, une cargaison dangereuse de ballons (pour les enfants) et de prothèses auditives (pour les durs d'oreille). | Let me repeat that threatening cargo balloons (for children) and hearing aids (for the hard of hearing). |
Je suis un sommeil très léger... ... alors j'ai mis des bouchons d'oreille à l'oreille que je vais au lit. | I am a very light sleeper... ... so I put earplugs in my ear as I go to bed. |
Parce que le transfert de l'information se fondait sur le témoignage de témoin oculaire dans ce cas, qui est témoin d'oreille. | like for example the Community of amateur astronomers in the world. I was an amateur astronomer. We come out of a building and we look up. |
Recherches associées : Crochet D'oreille - Coussin D'oreille - Boucles D'oreille - Piercing D'oreille - Boucle D'oreille - Prise D'oreille - Tintements D'oreille - Coquille D'oreille - Mites D'oreille - Gels D'oreille - Bouchon D'oreille - Lobe D'oreille - Bouchon D'oreille