Translation of "macaronis au fromage" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. | The smell of macaroni and cheese makes me nauseous. |
Couvrez entièrement les macaronis d'eau. | Cover the macaroni fully with water. |
Enfant Au fromage ? J'adore le fromage ! | Child Cheese? I love cheese! |
Tu dois garder le portrait en macaronis. | D... oh, G... you have to keep the macaroni portrait. |
La salade de macaronis est salade de macaronis pour un court instant. Vous la mangez, un peu fera partie de vous | The stuff that things are made of is always in flux it's always changing. |
Au fromage ! Et toi ? | One Welsh rarebit. |
Des sandwiches... au fromage. | Sandwiches. What's on them? |
Toasts au fromage fondu. | A largish Welsh rarebit. |
Du fromage sur une patate au four. Du fromage sur du brocoli. Du fromage sur tout ce qu'on voit. | Cheese on a baked potato, cheese on the broccoli, cheese on everything in sight. |
Tom était accro au fromage. | Tom was addicted to cheese. |
Et un toast au fromage. | One Welsh rarebit. |
Et vous remarquerez qu'avec les molécules de la salade de macaronis, | All molecules are made up of atoms bonded together. |
CT Fromage, CT Fromage industriel | Estonia reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the supply of executive search services and supply services of office support personnel. |
Viande, fromage, double fromage, extra fromage, et pourquoi pas un peu plus de fromage avec votre viande ? | Meat, cheese, double cheese, extra cheese, and how about a little more cheese with your meat? |
J'aime beaucoup les sandwiches au fromage. | I really love cheese sandwiches. |
Je préfère le beurre au fromage. | I like butter better than cheese. |
Puis des toasts au fromage fondu. | Next, I'd like a largish Welsh rarebit. |
Dans la fondue au fromage, la vivacité du vin blanc sec s'équilibre avec le gras du fromage. | In cheese fondue the liveliness of dry white wine is balanced with the fat of the cheese. |
Les pirates aiment les sandwiches au fromage. | Child What? RS Pirates really like cheese sandwiches. |
Le gâteau au fromage était trop sucré. | The cheesecake tasted too sweet. |
Que penses tu du fromage au chocolat ? | How about some chocolate cheese? |
Par exemple, dans des sandwichs au fromage. | For example, in cheese sandwiches. |
Au prix où il vend son fromage ! | He sells his chesse far too expensive anyway! |
Tous sont faits des mêmes éléments que ceux qui constituent la salade de macaronis. | If we went a step further, we could use these same atoms, recombine them, and make other stuff |
Ainsi des 'macaronis', des 'pollak', tous sales et ivrognes, des 'pingouins', des 'bougnoules', etc.. | Thus also the 'wops', the 'pollaks' (all supposed to be dirty and drunken), the 'dagos', the 'wogs' etc. |
BIEN FAIT POUR TOI SALAUD DE FROMAGE, MAUDIT FROMAGE DE L'EUROPE RICAINE, BRÛLE EN ENFER FROMAGE | NOW WHAT, YOU FUCKING CHEESE. YOU GOT YOURS, YOU DAMNED, GAY CHEESE FROM YANKEELAND EUROPE. |
Je vais prendre un bon toast au fromage. | Now, don't rush me, lover. I think I'll have a nice Welsh rarebit. |
Le gammelost ou gamalost (traduction littérale vieux fromage) est un fromage norvégien de consistance granuleuse et au goût puissant. | Gamalost (also Gammelost, Gammalost), which translates as old cheese , is a pungent traditional Norwegian cheese, which was once a staple of the Norwegian diet. |
Fromage. | Cheese. |
Fromage. | Cheese. |
Fromage | Cheese |
J'adore mon fromage, je ne peux pas abandonner le fromage. | I can not give up cheese. |
J'adore mon fromage, je ne peux pas abandonner le fromage. | I get it, man, I love my cheese, I can not give up cheese. |
Cette fois ce n'est pas un sandwich au fromage. | This time it's not a cheese sandwich. |
R.S. Oui. Donc Ivan a son sandwich au fromage. | RS Yeah. So Ivan has this cheese sandwich, |
Et Joshua aussi aime beaucoup les sandwiches au fromage. | And Joshua also really loves cheese sandwiches. |
Et il dit, Je veux mon sandwich au fromage. | And he says, I want my cheese sandwich. |
Puis je avoir une tranche de gâteau au fromage ? | Could I have a slice of cheesecake? |
Les macaroni au fromage Kraft, comme à la maison. | Kraft homestyle Macaroni and Cheese. |
Même les personnes allergiques au lactose mangent du fromage. | Even lactose intolerant people eat cheese. |
Si le fromage est bon, mais que le gâteau est un mensonge, qu'est ce qu'un gâteau au fromage ? Un bon mensonge. | If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie. |
Fromage Bandel. | Bandel cheese. |
Le fromage ! | Cheese! |
Le fromage... | Cheese... |
Le fromage. | It's oysters. |
Recherches associées : Macaronis Coude - Blé Macaronis - Soufflé Au Fromage - Fondue Au Fromage - Macaroni Au Fromage - Pizza Au Fromage - Toast Au Fromage - Sauce Au Fromage - Trempette Au Fromage - Pain Au Fromage - Macaroni Au Fromage - Tarte Au Fromage - Bâtonnets Au Fromage - Sandwich Au Fromage