Translation of "limite tolérable" to English language:


  Dictionary French-English

Limite - traduction : Tolérable - traduction : Limite - traduction : Limité - traduction : Limité - traduction : Tolérable - traduction : Limité - traduction : Limite tolérable - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

C'est plus que tolérable!
It's more than tolerable!
Ce n'est pas tolérable.
This is not on.
Ce n'est plus tolérable.
That is no longer acceptable, however.
Son arrogance n'est plus tolérable.
His arrogance is no longer tolerable.
Ce n' est plus tolérable.
This is no longer tolerable.
La toxicomanie n'est pas tolérable.
Drug addiction is not tolerable.
Cette attitude était désagréable, quoique tolérable.
This was unpleasant, but tolerable.
Une telle situation est in tolérable.
Such a situation is unacceptable.
Vous avez rendu la vie tolérable.
You've made life bearable.
C' est quelque chose de difficilement tolérable.
It is a bitter pill to swallow.
acceptable , qui rend un risque d accident majeur tolérable dans une limite au delà de laquelle une augmentation du temps, des ressources ou des coûts consentis n entraînerait pas une réduction substantielle du risque
'acceptable' shall mean rendering a risk of a major accident tolerable to the furthest extent beyond which no significant reduction of the risk is derived from the input of further time, resources or cost
Tunisie Baiser la main du Président, ce n'est plus tolérable
Tunisia Uproar at Kiss of President's Hand Global Voices
Heureusement, la Commission a compris que cela n'était pas tolérable.
Fortunately, the Commission has realised that this is not acceptable.
Une telle situation n'est pas tolérable pour le secteur du transport.
This is an intolerable state of affairs for the transport sector.
Son appropriation par des tiers est elle légalement tolérable ou même éthique ?
Is its appropriation by third parties legally permissible or ethical?
Il n est plus tolérable que l autorité publique soit abusée à des fins privées.
Abuse of public authority for private gain is not acceptable.
Pourtant, tolérable n est pas suffisant quand on parle de protéger des vies innocentes.
But tolerable is not good enough when it comes to protecting innocent life.
Il n' est pas tolérable que nous nous taisions au sujet de la Birmanie.
Surely we cannot just keep silent about Burma.
Pour les travailleurs à temps plein, le coût du déplacement pendulaire au travail est tolérable.
For full time workers, at least the cost of commuting to work is bearable.
C' était plutôt la constatation que la situation était inacceptable et n' était plus tolérable.
Rather, it is a recognition that this situation is unacceptable and can no longer be tolerated.
La différence entre stress tolérable et stress toxique dépend du degré de contrôle perçu par l individu.
The difference between tolerable and toxic stress depends on the perceived degree of control that a person experiences.
Des fonds de préservation des vieilles villes sont appelés à apporter leur aide pour permettre d apos accomplir les activités de conservation parfois coûteuses, en prenant en considération la limite de la charge économique tolérable que l apos on peut imposer raisonnablement aux propriétaires.
There are funds for the preservation of old towns whose task it is to enable conservation work (which is sometimes costly) to be carried out, taking into consideration the maximum tolerable economic burden which can reasonably be imposed on the owners.
L isolement des Chypriotes turcs, qui avaient pourtant choisi une solution acceptable au plan international, n est plus tolérable.
The isolation of the Turkish Cypriots, who opted in favor of an internationally acceptable solution, cannot be sustained any longer.
Dix ans après la signature des Principes directeurs, les excuses ne sont plus recevables, l'inaction n'est plus tolérable.
Ten years after the Guiding Principles were signed, the time for excuses and inaction has run out.
Il n'est pas non plus tolérable d'envoyer du courrier électronique à une personne qui ne le désire pas.
You cannot even send e mail if the recipient does not want it.
Limite supérieure ou limite inférieure incorrecte.
Incorrect uplimit or downlimit.
Cela signifie que le dollar doit se déprécier bien davantage encore pour amener le déficit commercial à un niveau tolérable.
That means that the dollar must fall substantially further to shrink the trade deficit to a sustainable level.
Enfin, peu de questions sont examinées lors de l'analyse du degré d'endettement tolérable, bien que celle ci soit très technique.
Finally, despite the highly technical character of DSA, it does not address many issues.
Après unevérification supplémentaire par sexe et par âge (fourchette tolérable 2 ans), il nousest resté cinq paires (1,2 ) probablement identiques.
Checking additionally for sex andage (tolerable range 2 years) left five pairs remaining (1.2 per cent) which are probably identical.
Tes notes ne sont plus ce qu'elles étaient, Tu multiplies les retards et les absences et ça n'est pas tolérable.
Your grades aren't what they used to be, you have multiple tardies and absences and that just can't happen.
Inférieurs à la limite de quantification Inférieur à la limite de quantification Inférieur à la limite de quantification Inférieur à la limite de quantification
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation
Limite 
Limit
Limite
Limit
Limite
Boundary
Limite du filtre 160 définir une limite au filtre.
Filter Limit defining a filter limit
Limite en pourcentage Limite en points d apos indice
Percentage limits Index point limits
De fait, il n' est pas tolérable que la pollution soit transférée de l' atmosphère à l' eau et au sol.
It is unacceptable for pollution to be transferred from the air into water and the ground.
Il n'est pas tolérable non plus que 2 millions d'euros aient été affectés à du matériel inéligible dans le secteur des ....
Nor is it acceptable for EUR 2 million to be allocated to ineligible material in the sector of ....
La dose hebdomadaire tolérable provisoire (DHTP) de cadmium est fixée à 7 μg kg par l OMS (Organisation mondiale de la santé).
The permitted tolerable weekly intake (PTWI) of cadmium set by the WHO (World Health Organisation) is of 7 μg kg week.
La limite inférieure est plus grande que la limite supérieure
The downlimit is greater than the uplimit
Limite vers le bleu x 0,310 Limite vers le jaune x 0,500 Limite vers le vert y 0,150 0,640 x y 0,440 Limite vers le pourpre y 0,050 0,750 x Limite vers le rouge y 0,382
Limit towards green y 0.150 0.640 x
Ils ont fait un spectacle là où il n'y aurait pas dù en avoir, ce n'était pas tolérable, ce n'était pas humain.
They made a show where there shouldn't have been one, it wasn't proper, wasn't human.
Existe t il un seuil tolérable au delà duquel l'auto transformation par la bio technologie de l'espèce humaine ne serait pas acceptable ?
Is there an acceptable threshold beyond which transforming the human species on our own, aided by biotechnology would not be right?
Si nous accueillons de nouveaux États membres, il n' est pas tolérable que l' ordre ne règne pas dans notre propre institution.
If we admit new Member States then we need to put our own House in order first.
En fait, l Autorité a noté que l exposition des nourrissons qui consomment régulièrement ce type d aliments peut dépasser la dose journalière tolérable (DJT).
In fact the Authority noted that the exposure of infants who regularly eat such foods may exceed the TDI.

 

Recherches associées : Plus Tolérable - Bien Tolérable - Niveau Tolérable - Risque Tolérable - Erreur Tolérable - Plus Tolérable - Dose Journalière Tolérable - Tolérable Erreur Négative - L'écart Maximal Tolérable - Taux De Risque Tolérable - à Un Degré Tolérable