Translation of "les factures restantes" to English language:


  Dictionary French-English

Les factures restantes - traduction : Factures - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Factures, de vieilles factures
bills, old bills
Des factures, toujours des factures.
The bills, always the bills.
Qui paiera les factures ?
Who'll pay the bills?
Affiche toutes les factures
Display all records
Où sont les factures?
Where'd you put those invoices?
Redistributions restantes 
Redeals left
Options restantes
Remaining Options
Secondes restantes
This many seconds are left
Pour payer leurs factures. C'est juste un petit extra, qui couvre les factures courantes.
To pay their bills. It's just that little extra, that takes care of the basic bills.
Les factures continuent à s'entasser.
The bills keep piling up.
Afficher uniquement les factures payées.
Display only paid bills.
Ils brûlent les factures d'eau.
They're burning the water bills.
Mais ça payait les factures.
But it paid the bills.
Factures 
Bills
Factures
Utilities
Factures
Bills
les 810 pièces d'or restantes, je les prête.
And then the other let me do that in the lending color the other 810 gold pieces I lend out.
Affiche les secondes restantes pour les compteurs sélectionnés.
This number is how many seconds are left for the selected countdown.
Toutes les formalités restantes sont également applicables.
(a) DOs aged 52 and above at the time of retirement or who have totalled 25 years' social security contributions should be entitled to retire.
Cartes restantes  a
Cards remaining a
Distributions restantes  a
Deals left a
Quinze minutes restantes.
Only fifteen minutes.
Nombre d'opérations restantes
Number of transactions remaining
Affiche toutes les factures impayées uniquement
Display all unpaid records only
Affiche toutes les factures payées uniquement
Display all paid records only
Mais ça paie pas les factures.
I can't pay my bills with promises.
D' où le besoin d' établir un cadre juridique commun pour les factures papier comme pour les factures électroniques.
Hence the need to set up a common legal framework, for both paper and electronic invoicing.
Des factures!
Bills?
Des factures.
Just bills.
Les quatre valeurs restantes nous paraissent les seules fiables.
The remaining four values seem to be the only reliable ones.
Il dit, montre moi toutes les factures.
He says bring in all the bills.
les factures acquittées relatives aux frais funéraires
receipted bills for funeral expenses
Les investigations concernant les 10 affaires restantes suivent leur cours.
The remaining 10 cases are still being investigated.
Factures établies délibérément
Issued consciously
Gestionnaire de factures
Bills manager
Factures (Mention facultative)
Invoices (Optional)
Factures (mention facultative)
Invoices (Optional)
Factures (mention facultative)
Invoices (optional)
Factures (Mention facultative)
Item number marks, numbers, number and kind of packages (1), description of goods
Factures (mention facultative)
Natural or cultured pearls, precious or semi precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof imitation jewellery coin except for
Factures (mention facultative)
ex 7307
Nombre de factures
Number of invoices
Les 16 activités restantes le seront d'ici fin 2005.
The remaining 16 activities will be implemented by the end of 2005.
Quant aux 26 substances restantes, les discussions se poursuivent.
As to the remaining 26 substances the discussion continues.
Étape 4 payer les factures et réduire les dépenses.
Step 4 pay the bills and cut costs.

 

Recherches associées : Les Factures - Les Factures Et Les Factures - Les Personnes Restantes - Les Actions Restantes - Les Livraisons Restantes - Clarifier Les Questions Restantes - Actions Restantes - Heures Restantes - Demandes Restantes - étapes Restantes - Minutes Restantes - Personnes Restantes - Pages Restantes - Conditions Restantes