Translation of "les affrontements tribaux" to English language:
Dictionary French-English
Les affrontements tribaux - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
En juin de cette année, le policier Majdi Hajlaoui a été blessé en service pendant des affrontements tribaux à Sidi Bouzid avant de succomber à ses blessures. | This past June, police officer Majdi Hajlaoui was injured while on duty during tribal clashes in Sidi Bouzid and later succumbed to his injuries. |
La loi sur les territoires tribaux | The Tribal Territories Act |
Les affrontements tribaux dans l'Equatoria occidental ont entraîné l'évacuation du personnel des Nations Unies et des organisations non gouvernementales en novembre et risquent de contrecarrer les préparatifs de rapatriement des réfugiés de République centrafricaine pour le reste de 2005. | Intertribal fighting in Western Equatoria led to the evacuation of United Nations and NGO staff in November and could stifle plans for refugee repatriation from the Central African Republic for the rest of 2005. |
Les affrontements se poursuivent. | The fighting has not stopped. |
Les affrontements à Téhéran | And clashes in Tehran In this video, protesters in Tehran are seen burning an image of Ayatollah Khomeini. |
Dans la loi en question, les territoires tribaux sont définis en fonction des tribus dominantes qui les occupent et se subdivisent en petits groupes tribaux. | The Act defines the tribal territories in terms of the dominant tribes occupying them, which tribes themselves are made up of small tribal groupings each. |
Puis les affrontements ont commencé | And then, the attack began |
9. M. WHANNOU (Bénin) dit qu apos en dépit des récentes mutations historiques sur l apos échiquier international, le monde reste en proie aux guerres civiles, aux désintégrations territoriales et aux affrontements ethniques, religieux et tribaux. | Mr. WHANNOU (Benin) said that, despite the recent historic changes on the international scene, the world remained riven by civil wars, territorial disintegration and ethnic, religious and tribal confrontations. |
Les soulèvements tribaux recouvrent plus que ce qui est apparent. | there s more to the tribal uprisings taking place than meets the eye. |
Conclusions préliminaires concernant l'objectif et les peuples autochtones et tribaux | Preliminary conclusions concerning Goal 1 and indigenous and tribal peoples |
Peuples autochtones et tribaux et DSRP | Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers |
Thaïlande Les blogueurs racontent les violents affrontements | Thailand Bloggers document violent clashes Global Voices |
Les affrontements se transforment en partenariat. | Postures of confrontation are turning into a partnership. |
Conclusions préliminaires concernant l'objectif 2 et les peuples autochtones et tribaux | Preliminary conclusions concerning Goal 2 and indigenous and tribal peoples |
AFFRONTEMENTS ARMÉS | CONFLICT |
Egypte Les blogueurs racontent les affrontements place Tahrir | Egypt Clashes in Tahrir Square in the Words of Bloggers Global Voices |
Les affrontements durent maintenant depuis six heures. | The scene at Rabaa's frontline resembles a warzone. |
Les affrontements ont été maîtrisés le lendemain. | The clash was subdued the following day. |
Égypte Témoignage sur les violents affrontements d'Abbassiya | Egypt Eyewitness Account of Abbassiya Clashes Global Voices |
Les affrontements ont débuté en juin 2011. | The armed hostilities started in June 2011. |
Programme INDISCO promotion du travail décent pour les peuples autochtones et tribaux | INDISCO programme promotion of decent work for indigenous and tribal peoples |
Pourquoi les résidents tribaux de Barwani en appellent ils aujourd'hui à leur déesse ? | Why are the tribal residents of Barwani now summoning their protector? |
Algérie Après les affrontements entre Chinois et Algériens | Algeria Business as Usual After Chinese Face Off Global Voices |
Bangkok les affrontements en photos, vidéos et tweets | Bangkok clashes Pictures, Videos and Twitter reports Global Voices |
Les affrontements avec la police ont été provoqués. | Fights with agents provocateurs had been provoked. |
Russie Les affrontements nationalistes, la faute à Internet ? | Russia Is Internet Guilty of Organizing Nationalistic Riots? Global Voices |
Des dortoirs ont été incendiés pendant les affrontements. | Some dormitories were set ablaze during the clashes. |
Celui ci l'emploie souvent pour les affrontements directs. | You are the Blade ... Blade Runner. |
Les affrontements prolongés sont la spécialité de Nami. | Extended engagements are Nami's specialty. |
Travail des enfants, éducation et peuples autochtones et tribaux | Child labour, education and indigenous and tribal peoples |
Ce schéma s'applique aux sept autres principaux territoires tribaux. | This kind of picture also prevails throughout the seven other major tribal territories. |
Objet Affrontements au Liban | Subject Conflict in Lebanon |
Ce qui signifie que les conflits tribaux ont beaucoup à voir avec ce conflit. | That means tribal divisions have just as much to do with the conflict. |
Des dizaines de blessés dans les affrontements de Pibor | Dozens wounded in Pibor clashes https t.co 4xqq0t2vKe |
Alors, l'histoire de nos conflits tribaux ouesteuropéens, apparaîtra bien lointaine. | All in all, we must continue working as speedily as we have so far. |
Les craintes restent grandes de voir les affrontements dégénérer en massacres. | There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres. |
De son côté, la MINUS a permis de surmonter un certain nombre de blocages au niveau des secteurs, en facilitant par exemple le déploiement des forces de l'APLS dans les anciennes villes de garnison de Juba et Kadugli, et elle a contribué au rétablissement de la sécurité après les affrontements tribaux de Yambio. | UNMIS has also resolved a series of standoffs at the sector level, including the deployment of SPLA forces into the former garrison towns of Juba and Kadugli, and contributed to the restoration of security following tribal clashes in Yambio. |
Guadeloupe Affrontements avec la police | Guadeloupe Police clash with protestors Global Voices |
Guinée Affrontements sanglants à Conakry | Guinea Violent Confrontations in Conakry Prior To The Second Round Global Voices |
Egypte Des vidéos des affrontements | Egypt Clashes on Video Global Voices |
Entendu affrontements côté hôpital Salmaniyah | Hear some clashes by salmaniyah hospital |
Chaînes TV lors des affrontements. | TV channels during clashes. |
La couverture des affrontements par les médias a été manipulée. | Mass media coverage about the skirmishes has been polarized. |
Affrontements meurtriers entre la police et les agriculteurs au Myanmar | Deadly Clash Between Police and Farmers in Myanmar Global Voices |
Jusqu'ici, on rapporte que les affrontements ont fait 35 morts. | So far, reports say that 35 people have died in the clashes. |
Recherches associées : Chefs Tribaux - Conflits Tribaux - Violents Affrontements - Affrontements Raciaux - Affrontements Politiques - Affrontements Intercommunautaires - Des Affrontements Avec - De Violents Affrontements - Des Affrontements Ethniques - Des Affrontements Armés - Dans Des Affrontements - Des Affrontements Meurtriers - Des Affrontements Entre - Des Affrontements De Rue