Translation of "le travail est terminé" to English language:


  Dictionary French-English

Terminé - traduction : Terminé - traduction : Terminé - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Terminé - traduction : TERMINE - traduction : Terminé - traduction : Travail - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Le travail est pratiquement terminé.
The work is practically finished.
Le travail est presque terminé.
The job is almost finished.
Le travail est presque terminé.
The job is almost done.
Le travail est presque terminé.
The work is almost done.
Le travail est presque terminé.
The work is almost finished.
Le travail est loin d'être terminé.
The job isn't anywhere near done.
Mon travail est terminé.
Work finished.
Notre travail est presque terminé.
Our work is almost over.
Ton travail est il terminé ?
Are you through with your work?
Car mon travail est terminé.
Because my work is done.
Le travail terminé
Work all done
Il est midi. Votre travail est terminé.
But the hour is noon, thy work is done.
Maintenant mon travail est vraiment terminé.
Now my work is really done. Everything will be alright.
Pour la naissance, le travail du mari est terminé.
You've done your job already.
J'ai terminé le travail.
I finished the work.
Avez vous terminé le travail ?
Did you finish the job?
Avez vous terminé le travail ?
Did you complete the work?
J'ai terminé le travail hier.
I finished the work yesterday.
Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Ha this work finished! Let's go to next stage!
Je pense que notre travail ici est terminé.
I think our work here is done.
As tu déjà terminé le travail ?
Have you finished the work yet?
Le travail n'est pas encore terminé.
The work is not finished yet.
Il a enfin terminé le travail.
He finally accomplished the work.
Ils ont déjà terminé le travail.
They have already finished the work.
Elles ont déjà terminé le travail.
They have already finished the work.
Mais le travail n est pas terminé.
The job is not complete.
Le travail sera t il terminé demain ?
Will the work be finished by tomorrow?
Le travail doit être terminé avant midi.
The work must be finished before noon.
Le travail doit être terminé avant midi.
The work has to be finished before noon.
Le 15 janvier, j'avais terminé mon travail.
My work was already finished on January 15th.
J'ai terminé mon travail.
I have finished my work.
Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub.
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Lorsque ce travail sera effectué, le travail de l armée sera terminé.
When that job is done, the military s job will be done.
Le travail avait été terminé avant que j'arrive.
The work had been completed before I arrived.
Quand en aurez vous terminé avec le travail ?
When will you get through with work?
Quand en auras tu terminé avec le travail ?
When will you get through with work?
Enfin, j'ai terminé mon travail.
At last, I completed my work.
Elle a terminé son travail.
She has finished her work.
Nous avons terminé notre travail.
We have terminated our labors.
J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
I will have finished the work before you return.
J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.
I will have finished the work before you return.
J'ai honte d'avouer que le travail n'est pas terminé.
I am ashamed to say that the job is not finished.
Nous ne pensons pas que le travail soit terminé.
We don't think the job is done.
On me paye à la livraison et je rétribue dès que le travail est terminé.
I get paid cash on delivery and I'm ready to pay out as soon as the job is done.
Il semble avoir terminé son travail.
He seems to have finished his work.

 

Recherches associées : Travail Est Terminé - Travail Terminé - Travail Terminé - Est Terminé - Le Téléchargement Est Terminé - Le Service Est Terminé - Le Paiement Est Terminé - Le Test Est Terminé - Le Siège Est Terminé - Le Temps Est Terminé - Le Traitement Est Terminé - Le Travail Est - événement Est Terminé