Translation of "le soutien paie" to English language:


  Dictionary French-English

Soutien - traduction : Paie - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Paie - traduction : Le soutien paie - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pas de mais ! Paie, paie!
No buts!
Paie l'addition, et allonsnousen. Oui, paie.
Pay the check and let's get out of here!
États de paie, système de paie et système de traitement de la paie
Payroll, payroll system and payroll processing system
Je ne paie pas. On me paie.
I don't pay the people, they pay me.
Elle paie le pizzo.
Dad has a shop?
Il paie le pizzo.
Dad passes grandpa's shop on to you?
Paie pour le tien.
Pay for yours.
Le consommateur paie deux fois il paie l'aide via l'imposition et il paie des prix artificiellement gonflés pour les produits de consommation courante.
The consumer pays twice he or she pays via tax for the aid and then pays the artificially high prices for everyday goods.
Le crime ne paie pas.
Crime does not pay.
Le crime ne paie pas.
Crime doesn't pay.
Qui paie pour le Prestige ?
Who will pay for the Prestige?
On se paie le cinoche ?
Enjoying the flick?
Sinon, elle paie le déjeuner.
If she doesn't crash Powell's office by 2 00, lunch is on her.
Le crime ne paie pas.
It's that... well... crime doesn't pay.
Le crime ne paie pas.
See, crime doesn't pay.
Combien le boulot paie t il ?
How much does the job pay?
On paie toujours le prix fort.
It always costs us dear.
C'est le solde de ta paie.
Here's you're last pay.
Et savezvous combien elle le paie ?
She's mad about him! Do you know what she pays an hour just to drool at him?
Je le fais. On me paie.
Oh, I do it. I get paid for it.
Premièrement, le contribuable ne le paie pas.
First of all, the tax payer does not pay for it.
Qui paie ?
Who pays the price?
Je paie.
I'm buying.
a) Paie.
IMIS payroll bridge.
Il paie.
Marriage this study. It pay.
Je paie.
I got it.
Pour arriver à mettre en place un système de paie commun, il faut avant tout pouvoir compter sur le soutien actif de la direction de chaque organisme.
The most critical factor for the success of a common payroll system is the leadership commitment and the support from senior management.
Je paie toujours le loyer à temps.
I always pay the rent on time.
C'est ton tour le jour de paie.
It's your shout on pay day.
Personne ne vous paie pour le faire.
No one pays you to do this.
Le gouvernement italien paie pour ses agriculteurs.
The Italian government pays the levy on behalf of the farmers.
Le genre qui paie beaucoup de taxes.
One that pays a lot of taxes.
Le premier qui rate paie les boissons.
First one to miss pays for the drinks.
Entendu, je paie le champagne, c'est régulier.
Very well, I'll pay for the champagne, that's being on the level.
On nous paie 6 dollars le litre.
Tonight we deliver it at six bucks a quart.
ll a braqué le train de paie.
He robbed the pay train.
Il paie l'addition.
He fills the bill.
Je paie d'avance.
I prepay.
Etat de paie
Payroll
Je vous paie.
I'll pay you anyway.
Et qui paie?
And who pays?
Il paie l'accipiens.
The counterparty is called a creditor.
On paie l'électricité ?
We pay for electricity?
La fermeté paie.
It pays to be firm.
La qualité paie.
Quality pays off.

 

Recherches associées : Le Travail Paie - Le Budget Paie - Le Personnel Paie - Le Travail Paie - Le Crime Paie - Le Crime Ne Paie - Spécialiste Paie - Il Paie - H Paie - Administrateur Paie - L'emploi Paie - Il Paie