Translation of "laisser un silence" to English language:


  Dictionary French-English

Silence - traduction : Laisser - traduction : Laisser - traduction :
Let

Silence - traduction : Silence - traduction : Silence - traduction : Laisser - traduction : Laisser un silence - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continuerons nous à laisser les Palestiniens de Gaza mourir en silence ?
Will we continue to let Palestinians in Gaza die in silence?
C'est une atrocité et nous devons pas la laisser passer sous silence.
This is an atrocity and we must not be silent about it.
Merci le silence Le moment où je me suis laisser aller était le début de tout
How bout me enjoying the moment for once?
Mais on ne peut pas laisser faire en silence. On a temporisé... et patienté jusqu'à aujourd'hui.
We can't just watch him get arrested, so we've made excuses for him until now.
Un silence.
Silence.
Un silence.
Still silence.
Un silence profond régnait autour de nous, un silence de tombeau.
A deep silence reigned around us, the silence of the grave.
Un silence régna.
There was silence.
Silence, silence, silence!
Quiet, quiet, quiet.
Angola Un silence inacceptable
Angola An unacceptable silence Global Voices
Suivit un long silence.
There followed a long silence.
Un silence prolongé s'ensuivit.
A prolonged silence followed.
Un silence se fit.
There was silence.
Un silence a suivi.
A silence followed.
Un silence de mort.
Dead silence.
J'observe un silence digne.
No, I think dignified silence is best.
Un peu de silence.
Quiet down over there.
Un peu de silence !
Silence!
Un peu de silence!
Quiet, please!
Un peu de silence!
Quiet, please!
Un peu de silence.
Don't make so much noise.
Le Président. Silence, silence, silence.
PRESIDENT. Mr Arndt, the vote was not repeated since the vote taken before the midday break was taken under Rule 103 of the Rules of Procedure.
Il lui répondit sur le meme ton, puis, pour rompre un silence qui aurait pu laisser croire qu elle était affectée de ce qu il avait dit, Elizabeth reprit bientôt
He answered her in the same style, and the subject dropped. To interrupt a silence which might make him fancy her affected with what had passed, she soon afterwards said
Cliquez sur Silence dans la barre d'outils ou choisissez ÉditionInsérer un silence.
Click on Pause on the toolbar or choose EditInsert a Pause.
Silence ! silence !
Silence! silence!
Silence. Silence!
Hey, quiet, quiet.
Silence. Silence.
Order!
Silence, silence !
What do you plan to do now?
Silence, silence.
Quiet, quiet, quiet, quiet.
Silence, silence!
Quiet, quiet!
Silence. Silence.
Pipe down, please.
Silence. Silence!
Cheering Continues
Silence, silence!
Quiet.
Un silence complet est tombé.
And complete silence fell.
Le silence est un crime.
Silence is a crime
Il y eut un silence.
There was a silence.
Un cri brisa le silence.
A scream broke the silence.
Porthos garda un majestueux silence.
Porthos maintained a majestic silence.
Elle gardait un profond silence.
She preserved a profound silence.
Il y eut un silence.
There was silence.
Il y eut un silence.
There was a period of silence.
Un silence profond se fit.
There was deep silence.
Il y eut un silence.
Silence ensued.
Il y eut un silence.
There was silence.
Puis un grand silence tomba.
Oh, my God! take me away!

 

Recherches associées : Laisser Dans Le Silence - Un Silence Mortel - Laissé Un Silence - Un Silence Stupéfait - Remplir Un Silence - Laisser Un Dossier - Laisser Un Profit - Laisser Un Appel - Laisser Un Rappel - Laisser Un Espace