Translation of "lac Titicaca" to English language:


  Dictionary French-English

Lac Titicaca - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lac Titicaca.
Lake Titicaca.
Lac Titicaca La caractéristique la plus impressionnante de l'Altiplano est le lac Titicaca.
The most prominent feature of the Altiplano is the large lake at its northern end, Lake Titicaca.
Pérou Le lac Titicaca est pollué
Peru Pollution in Lake Titicaca Global Voices
Voilà comment nous voulons voir notre lac Titicaca. Notre lac sacré.
This is how we want our Lake Titicaca, our Sacred Lake.
Le lac Titicaca vit, il est vivant.
As a fetus, it's naked, so it must be clothed.
Le lac Titicaca s'écoule par le Sud pour atteindre le lac Poopó.
Lake Titicaca drains southward through the slow moving, reed filled Desaguadero River to Lake Poopó.
Le lac Titicaca et les parences sont mistérieux.
He is putting on his clothes... ...his covering.
Comme je disais, au lac Titicaca, ce crotale...
Up at Lake Titicaca, this rattlesnake...
Cela va dans le lac Titicaca, le lac sacré pour les peuples autochtones ici.
This is going into lake Titicaca, which is the sacred lake to the indigenous peoples here.
Mais nous ne sommes pas au bord du lac Titicaca.
But we are not in the Titicaca.
Au lac Titicaca, un crotale était coincé sous une pierre.
At Lake Titicaca, this rattlesnake was imprisoned under a rock.
Fanny, dites nous, quelles sont vos préoccupations concernant notre lac Titicaca ?
Fanny, tell us what is your concern for the state of our Lake Titicaca?
Si je vous avais écouté, on aurait atterri au lac Titicaca.
If I'd listened to you, we'd have probably landed in Lake Titicaca.
Oui, j'ai vécu un truc merveilleux au lac Titicaca avec un crotale.
At Lake Titicaca, I had a wonderful experience with a rattlesnake. Aah!
Les deux pays sont responsables de sa préservation à travers l'Autorité binationale autonome du système hydrologique du lac Titicaca qui gère également la rivière Desaguadero, le lac Poopó et le lac salé de Coipasa. Cet organisme supervise le Projet spécial du lac Titicaca (Pérou) et l'Unité d'exploitation bolivienne.
To this end, there is the Binational Autonomous Authority for the Titicaca Water system, Desaguadero River, Lake Poopó and Coipasa salt flat whose actions are implemented through the Lake Titicaca Special Project (Perú) and The Bolivian Operating Unit.
Le lac Titicaca est un lac de la Cordillère des Andes traversé par la frontière entre la Bolivie et le Pérou.
Overview The lake is located at the northern end of the endorheic Altiplano basin high in the Andes on the border of Peru and Bolivia.
Isla del Sol ( Île du Soleil ) est une île bolivienne située sur le lac Titicaca.
Isla del Sol ( Island of the Sun ) is an island in the southern part of Lake Titicaca.
Puno est une ville du sud est du Pérou, située sur les rives du lac Titicaca.
Puno is a city in southeastern Peru, located on the shore of Lake Titicaca.
Leur courage, et leur avarice les avaient menées au lac Titicaca et aux montagnes du Machu Picchu,
Their bravery, and their greed had led them to Lake Titicaca and to the heights of Machu Picchu,
Aujourd'hui, la pollution du lac Titicaca est telle qu'on ne peut guère imaginer quelle créature pourrait en sortir.
These days, we do not know what kind of being might emerge from the Titacaca given the degree of pollution affecting the lake.
Le climat est froid sur les bords du lac Titicaca ainsi que dans les vallées qui atteignent d'altitude.
The western part of Lake Titicaca, which is the world's highest navigable lake, is located in the region.
Le niveau du lac Titicaca a également baissé, diminuant de ce fait l'écoulement de l'eau dans le río Desaguadero.
When the water level of Titicaca Lake drops below 3,810 m, the flow of Desaguadero River is so low it can no longer compensate for the massive water losses due to evaporation from the surface of Poopó Lake.
Le lac Titicaca, dont l'écosystème sera affecté par les mines et le pétrole selon les activistes Aymara (Photo Enrique Molina)
Lake Titicaca, whose ecology will be affected by mines and petrol according to Aymara activists (Photo by Enrique Molina)
Situé entre le Pérou et la Bolivie, le lac Titicaca est le lac navigable le plus élevé du monde (3 812 mètres au dessus du niveau de la mer).
Titicaca is the highest navigable lake in the world (3,812 meters above sea level), located between Perú and Bolivia, with both countries responsible for its conservation.
Cette eau provient principalement des exploitations minières, des usines et des hôpitaux. L'écologiste remet aussi en question les actions menées dans le cadre du Projet spécial du lac Titicaca (PELT Proyecto Especial Lago Titicaca) car il n'existe aucune volonté politique de prendre des mesures visant à décontaminer le lac.
More than a million liters of contaminated water per second, entering Lake Titicaca, come mostly from mining, industry and hospitals He also questioned the work of the Lake Titicaca Special Project (PELT) because there is no political will to develop projects and decontaminate the lake.
Le 2 février 2012, Journée mondiale des zones humides, les organisations Global Nature Fund (Allemagne) et Living Lake (États Unis) ont proclamé le lac Titicaca Lac menacé de l'année 2012 .
On February 2, World Wetlands Day, Lake Titicaca was declared Threatened Lake of the Year 2012 by the organizations Global Nature Fund (Germany) and Living Lake (USA).
La préservation future du lac Titicaca est incertaine mais tant qu'il y aura des gens pour s'en préoccuper, il y aura de l'espoir.
The future of Lake Titicaca s conservation is uncertain, but while there are people interested in doing something about it, there will be hope.
Non seulement ils n'ont pas fait cela, mais ils ont détourné l'eau d'égout brute dans cette rivière qui va dans le lac Titicaca ?
Not only did they not do that, but they've diverted the raw sewage into this river that goes into lake Titicaca?
Il y a deux ans, l'émission Enlace Nacional (Lien national) diffusait un reportage sur l'état du lac Titicaca près de la ville de Puno
Two years ago, the situation in the Titicaca Lake region near the city of Puno was as can be seen in this National Link video
Ensemble pour le Titicaca
Together for Titicaca
À cette occasion, l'auteur a pu discuter avec Fanny, représentante de l'association Juntos por el Titiqaqa (Ensemble pour le lac Titicaca) qui a organisé des marches en faveur d'une revalorisation écologique du lac. Voici ce qu'elle lui a expliqué
During that time, I had the opportunity speak with Fanny, the representative of the organization Juntos por el Titiqaqa which has organized parades promoting ecological improvement of the lake, and this is what she said
Sauvons le lac Titicaca peut on lire sur une banderole tenue par une femme venue d une région andine à la frontière entre le Pérou et la Bolivie et appelant à une action pour protéger le plus grand lac d Amérique latine.
Let's Save Lake Titicaca reads a banner held by a woman traveling from an Andean region in the border between Peru and Bolivia calling for action to safeguard the largest lake in Latin America.
Toutefois, comme le suggère le réalisateur bolivien Roberto Calasich dans son dernier film La Sirena del Lago (La sirène du lac), une sirène devra peut être émerger des eaux du lac Titicaca pour témoigner de la pollution qui la tue.
Though perhaps, as the Bolivian filmmaker Roberto Calasich proposes in his recent film La Sirena del Lago , a mermaid will have to appear from the waters of Lake Titicaca to denounce that the pollution is killing her.
Au mois de juin, des irrégularités dans la gestion des fonds par l'Autorité binationale autonome du lac Titicaca ont été révélées. L inefficacité de ses actions est également montrée du doigt.
In June, irregularities were reported in the management of funds by the Binational Autonomous Authority of Lake Titicaca, as well as the lack of results of their actions.
Dites moi, est ce que le lac Titicaca est amenacé, par exemple, d'une certaine manière, soit par la main de l'homme, soit par contamination, ou pour soit pour la sécheresse.
Tell me, Lake Titicaca is threatened, say, somehow, either by the hand of man, by contamination, due to the drought?
D'autre part, le maire de Puno, Luis Butron Castillo, a été soupçonné d'avoir commis un crime environnemental en autorisant le déversement de 80 bactéries exotiques dans les eaux du lac Titicaca .
Moreover the mayor of Puno, Luis Butron Castillo, was also accused of allegedly committing the crime of environmental damage by authorizing the dumping of 80 alien bacteria into the waters of Lake Titicaca.
Sur son site Internet, la radio Pachamama approfondit la question et rapporte les propos de l'écologiste Moisés Duran Chaque seconde, plus d'un million de litres d'eau contaminée se déversent dans le lac Titicaca.
Radio Pachamama's blog delves into the issue citing statements by the environmentalist Moisés Duran
Une ancienne légende raconte qu'à l'aube des temps, Manco Cápac et Mama Ocllo, enfants du dieu soleil inca Inti, sortirent des eaux du lac Titicaca pour fonder la ville de Cuzco et l empire Inca.
An old legend says that at the dawn of time, Manco Cápac and Mama Ocllo, a married couple and children of Inti (the Incan sun god), emerged from the waters of the lake Titicaca to found the city of Cusco and the Incan Empire.
Ces travaux devraient débuter à Crucero, dans le district de Puno, qui est traversé par le fleuve Ramis, un des principaux affluents du lac Titicaca, où des taux élevés de pollution ont été relevés .
This work would start in the Puno district of Crucero, through which the river Ramis passes, one of the main tributaries of Titicaca, and where elevated levels of contamination from mining have been detected.
Au mois de juillet dernier, à Puno, un groupe d'écologistes a protesté sur les rives du lac Titicaca. En septembre, le groupe ATitiQaqa sumáq káwsay suma jakaña a proposé de former une chaîne humaine autour du lac pour entrer dans le Guiness des records, espérant ainsi sensibiliser le monde entier et aboutir à l élaboration de lois rigoureuses interdisant le déversement de produits polluants dans le lac.
This past July, an environmental group in Puno held a protest on the shores of the Titicaca, and in September the group ATitiQaqa sumáq káwsay suma jakaña proposed circling Lake Titicaca with people holding hands to beat the Guiness world record, in order to raise global awareness and crate effective legislation prohibiting discharging contaminants into the lake.
Histoire de quelques îles Bien qu'ayant une image moderne, on a découvert plusieurs types d'îles artificielles très anciennes comme les Crannogs préhistorique d'Écosse et d'Irlande, les centres cérémoniels Nan Madol de Micronésie et les îles Uros du lac Titicaca.
History Despite a popular image of modernity, artificial islands actually have a long history in many parts of the world, dating back to the reclamed islands of Ancient Egyptian civilization, the Stilt crannogs of prehistoric Scotland and Ireland, the ceremonial centers of Nan Madol in Micronesia and the still extant floating islands of Lake Titicaca.
La Bolivie en est au même stade que le Costa Rica d il y a 20 ans me confiait un expert en écotourisme lors du premier sommet national sur l industrie du tourisme qui s est tenu sur les rives du lac Titicaca.
Bolivia is where Costa Rica was 20 years ago, an eco tourism expert told me at the first national summit on the industry on the shores of Lake Titicaca.
Côté bolivien, on a également déclaré qu'il était prévu de construire des égouts sanitaires et pluviaux dans les villes de Copacabana et Gauqui ainsi qu'un centre d'enfouissement des déchets à Desaguadero afin d'empêcher qu'ils ne se déversent dans le lac Titicaca .
The Bolivian side has also reported that they anticipate the construction of sanitary and storm sewers in the towns of Copacabana and Gauqui, plus a landfill in Desaguadero, to keep this waste from going into Titicaca .
En 1875, il étudie le lac Titicaca ainsi que les mines de cuivre du Pérou et au Chili Agassiz assemble une collection d objets préhistoriques péruviens qu il donne au Muséum de zoologie comparative, dont il est le conservateur de 1874 à 1885.
In 1875 he surveyed Lake Titicaca, Peru, examined the copper mines of Peru and Chile, and made a collection of Peruvian antiquities for the Museum of Comparative Zoology, of which he was curator from 1874 to 1885.
Les lacs les plus importants sont le lac Chilika (le plus grand lac salé du pays), le lac Kolleru, le lac Loktak, le lac Dal, le lac Sambhar et le lac Sasthamkotta.
Important lakes include Sambhar Lake, the country's largest saltwater lake in Rajasthan, Vembanad Lake in Kerala, Kolleru Lake in Andhra Pradesh, Loktak Lake in Manipur, Dal Lake in Kashmir, Chilka Lake(lagoon lake) in Orrisa, and Sasthamkotta Lake in Kerala.

 

Recherches associées : Lac - Lac - Lac - Lac Demeure - Lac De - Lac Artificiel - Lac Aluminium - Lac De - Canard Lac - Saumon Lac - Hareng Lac - Lac Intérieur - Paysage Lac - Comté Lac