Translation of "la vitesse de circulation" to English language:
Dictionary French-English
Vitesse - traduction : Circulation - traduction : Circulation - traduction : La vitesse de circulation - traduction : La vitesse de circulation - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Exigences pour une vitesse de circulation à 100 km h | Requirement for running speed at 100km h |
Exigences pour une vitesse de circulation à 120 km h | Requirement for running speed at 120km h |
Elles sont capables de guider leur circulation à une vitesse remarquable. | They're able to guide their traffic with remarkable speed. |
S'agissant de l'hypothèse relative à la vitesse de circulation tendancielle de M3, les éléments disponibles confirment sa validité. | With regard to the assumption for the trend in M3 income velocity, the available evidence confirms that it continues to be valid. |
Les CDS ont grossi la taille de la bulle en accroissant de beaucoup la vitesse de la circulation de la monnaie. | CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation. |
S' agissant de l' hypothèse relative à la vitesse de circulation tendancielle de M3 , les éléments disponibles confirment sa validité . | With regard to the assumption for the trend in M3 income velocity , the available evidence confirms that it continues to be valid . |
La vitesse moyenne semble avoir chuté il a été calculé qu'une baisse de la vitesse moyenne d'un kilomètre par heure a pour corollaire une baisse de 3 du nombre des accidents de la circulation. | Average speed appears to have fallen it is calculated that a drop of one kilometre per hour average speed means a 3 per cent drop in the accident rate. |
Car il est un fait que moins il y a de différences de vitesse, plus la circulation s'écoule de façon souple. | The fewer speed differences there are, the smoother the traffic flows, in actual fact. |
la force moyenne de retardement admise (pour une vitesse de circulation de 100 km h) est 18 0,91 16,5 kN essieu. | The maximum mean retardation force admitted (for running speed at 100km h) is 18x0,91 16,5 kN axle. |
un ralentissement tendanciel de la vitesse de circulation de M3 se situant à l'intérieur d'une fourchette de ½ à 1 par an et | M3 income velocity declines at a trend rate in the range of ½ to 1 per annum, and |
La force moyenne de retardement admise (pour une vitesse de circulation de 120 km h) est de 18 x 0,88 16 kN essieu. | The maximum mean retardation force admitted (for running speed at 120km h) is 18x0,88 16 kN axle. |
Le rapport entre le débit et la vitesse moyenne indique le point auquel le flux de circulation devient instable ou s'immobilise complètement. | The relationship between traffic flow and average speed indicates the point at which the traffic flow becomes unstable or comes to a complete standstill. |
En temps de difficultés économiques, les taux d intérêt ont ils eu peu d impact sur la vitesse de circulation de la monnaie, comme le suggère Friedman ? | In economic hard times, did interest rates have little impact on the velocity of money, as Friedman suggested? |
un ralentissement tendanciel de la vitesse de circulation de M3 se situant, à moyen terme, à l'intérieur d'une fourchette de 0,5 1 par an. | M3 income velocity declines at a trend rate in the range from ½ to 1 per annum over the medium term. |
La Commission par le biais de cette proposition, a voulu donner priorité aux limitations de vitesse de cette catégorie de véhicules, notamment compte tenu des risques particuliers que la circulation de poids lourds entraîne audelà d'un certain seuil de vitesse. | 11 January 1989. The Commission saw this proposal as a way of giving priority to speed limits for this category of vehicle, bearing in mind the special risks created by heavy goods vehicles when driven too fast. |
Cet événement dramatique a suscité l intérêt de Van Themsche pour la réglementation de la circulation et en particulier pour les mesures que le gouvernement peut prendre afin d assurer la sécurité des usagers de la route et de ralentir la vitesse de la circulation. | This dramatic event made Van Themsche become more interested in the matter of traffic regulations and in particular of what measures the government can take to increase the safety of road users and to slow down the speed of traffic. |
Le projet retenu par le Gouvernement belge comporte, effectivement, des lignes nouvelles et des lignes existantes, aménagées pour la circulation de trains à grande vitesse. | The project chosen by the Belgian Government does indeed include both new lines and existing lines to be upgraded for use by high speed trains. |
Il n'est pas nécessaire d'être professeur de mathématiques pour comprendre qu'en limitant exagérément la vitesse, on augmente le nombre de voitures en circulation, donc les risques. | Most of them have decided that speed limits are something that they should be deciding on as Member States and are find ing them reasonably effective. |
ne comportent pas de capacités de télécommande de la vitesse de balayage du radar à partir du centre de contrôle de la circulation aérienne en cours de vol et | It contains no provisions for remote control of the radar scan rate from the enroute ATC centre and |
Variation de la vitesse excédant 10 de la vitesse nominale | Speed variation greater than 10 of the nominal speed |
C'est l'année de la Sécurité routière, nous voulons moins d'accidents de la circulation mais, d'autre part, le Parlement n'adopte aucune mesure quant à la vitesse maximale des voitures de tourisme. | This is Road Safety Year, we want a reduction in road accidents, and yet as a Parliament we do not want to do anything about the speed limit on cars. |
un ralentissement tendanciel de la vitesse de circulation de M3 se situant, à moyen terme, à l'intérieur d'une fourchette de à 1 2 à 1 par an et | Over the medium term, M3 income velocity declines at a trend rate in the range from 1 2 to 1 per annum. |
Information des usagers en circulation internationale sur la législation nationale concernant les limitations de vitesse par catégorie de véhicules et de route (1.6) (ex 5.2.2.2) Information des usagers en circulation internationale sur la législation nationale concernant les équipements demandés à bord des véhicules ( Nouveau à rédiger) Echange de renseignements sur les routes et la circulation (1.7) | 2.2.2.1 Information for users in international traffic on national legislation concerning speed limits by vehicle and road category (1.6) (former 5.2.2.2) |
Les paramètres intervenant dans le contact roue rail doivent respecter les critères de stabilité de roulement pour garantir une circulation en toute sécurité à la vitesse maximale autorisée. | The parameters involved in the wheel rail contact must meet the stability requirements needed in order to guarantee safe movement at the maximum authorised speed. |
En ce qui concerne les catégories de vitesse Q et au dessus, la vitesse correspondant à la catégorie de vitesse est la vitesse maximale autorisée pour le pneumatique. | For speed symbols Q and above the speed corresponding to the speed symbol specifies the maximum permissible speed for the tyre. |
Donner la priorité à la limitation et au contrôle de la vitesse, par exemple en fixant à 30 km h la vitesse maximale dans les zones résidentielles urbaines, en menant une politique de modération de la circulation, en réduisant la circulation des voitures particulières, et en limitant l'accès des véhicules à moteurs à certains lieux, notamment aux abords des écoles, des terrains de jeux et des jardins d'enfants. | Give priority to speed reduction and control, for example by establishing 30 km h as maximum speed limit in urban residential areas, implementing traffic calming, reducing car traffic and restricting access for motorised vehicles particularly around schools, playgrounds and kindergarten. |
La raison en est simple lorsque la base monétaire explose, la vitesse de circulation de la monnaie ralentit en conséquence de l accumulation par les banques de liquidités sous forme d un excédent de réserves. | The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves. |
La raison en est simple lorsque la base monétaire explose, la vitesse de circulation de la monnaie ralentit en conséquence de l accumulation par les banques de liquidités sous forme d un excédent de réserves. | The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves. |
En outre , la valeur de référence assignée à la croissance monétaire tient compte de la croissance tendancielle à moyen terme du PIB réel ainsi que des changements tendanciels de la vitesse de circulation . | Furthermore , the reference value for monetary growth takes into account the trend of real GDP growth over the medium term , as well as the trend changes in the velocity of circulation . |
De nombreux facteurs contribuent aux risques de collision tel que type de véhicule, la vitesse de circulation, l environnement routier, l'expérience du conducteur mais aussi son comportement et son état physique. | A number of factors contribute to the risk of collision, including vehicle design, speed of operation, road design, road environment, driver skill and or impairment, and driver behavior. |
Exemptions de l'essai de comportement dynamique pour les wagons construits ou modifiés pour porter leur vitesse de circulation à 100 km h ou 120 km h | Exemptions from dynamic behaviour test for wagons to built or converted to run up to 100 km h or 120 km h |
Exemptions de l'essai de comportement dynamique pour les wagons construits ou modifiés pour porter leur vitesse de circulation à 100 km h ou 120 km h | Exemptions from dynamic behaviour test for wagons to built or converted to run up to 100km h or 120km h |
La vitesse de convergence de l'algorithme de Gauss Newton peut approcher la vitesse quadratique. | The rate of convergence of the Gauss Newton algorithm can approach quadratic. |
la vitesse excessive et inadaptée aux conditions de circulation par les dépassements des vitesses maximales autorisées la consommation d'alcool et de drogues par la conduite sous l'emprise de l'alcool et ou de drogues | excessive speed, not adapted to traffic conditions by exceeding maximum permitted speeds |
Ainsi, la vitesse est vraiment juste de l'ampleur du vecteur vitesse. | So, the speed is really just the magnitude of the velocity vector. |
Ces paramètres seront la vitesse autorisée, la vitesse but, la distance but qui forment la base de la signalisation de cabine et du contrôle de vitesse | Such parameters would be permitted speed, target speed, target distance, that are the basis of cab signalling and ATP. |
Modification de la vitesse | Change speed |
Vitesse de la lumière | Light Speed |
Comme la vitesse de... | And that would be maybe the speed of a... |
La vitesse efficace calculée (V) pour un tel EC est la vitesse en pipeline ou la vitesse d'exécution non en pipeline, le chiffre à retenir étant celui de la vitesse la plus élevée. | The effective calculating rate (R) for such a CE is the faster of the pipelined rate or non pipelined execution rate. |
Cette variation correspond à la variation réelle de la vitesse obtenue sur les dispositifs de décélération compte tenu de la vitesse du choc plus la vitesse de rebond. | This variation of speed corresponds to the actual variation of speed on deceleration test devices including impact speed plus rebound speed. |
temps pour passer de la vitesse 0 à la vitesse de départ de l'essai 10 minutes | time taken from zero speed to initial test speed 10 minutes |
La vitesse | Speed |
appartenant à la catégorie de vitesse nominale K (vitesse de référence 110 km h) | Having a nominal speed symbol K (reference speed 110 km h) |
On sais que la vitesse moyenne oh j'ai changé de de couleur la vitesse moyenne est égale à la vitessefinale plus la vitesse initiale divisée par 2. | We know that the average velocity oh, I switched colors the average velocity is equal to the final velocity plus the initial velocity divided by 2. |
Recherches associées : Vitesse De Circulation - La Circulation - De La Circulation - La Vitesse Et De La Vitesse - De Circulation - La Vitesse - La Vitesse - La Vitesse De Changement De Vitesse - Apaisement De La Circulation - Retard De La Circulation - île De La Circulation