Translation of "la charge de travail" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Charge de travail | Workload |
Charge de travail | (estimate) |
Charge de travail | New centralised applications |
Charge de travail | Inspections |
Noyade sous la charge de travail. | Drowning under the workload. |
La seconde est la charge de travail. | The other category is workload. |
Charge de travail 160 | Workload |
Charge de travail Inspections | (estimate) (estimate) Workload |
charge de travail des rapporteurs | |
Principe 4 Niveler la charge de travail (heijunka). | The seven types of muda are (1) overproduction (2) waiting, time on hand (3) unnecessary transport or conveyance (4) overprocessing or incorrect processing (5) excess inventory (6) motion and (7) defects. |
Elle correspondait aux prévisions de la charge de travail. | This was in line with workload forecasts. |
La charge de travail des services généraux de garage. | The OHIM also began preparing for pro |
La charge de travail globale de la Commission demeurera inchangée. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
Charge de travail relative aux détenus | Workload Relating to the Detainees |
Charge de travail Ventilation des dépenses | Workload costs Workload costs |
Charge de travail Nouvelles demandes centralisées | (estimate) |
b) Le programme de travail du Tribunal et la charge de travail des juges | (b) The work programme of the Tribunal as it relates to the workload of its judges |
Regardez la charge de travail mental et regardez la direction. | Watch the mental workload, and watch the steering. |
Suivi de l'évolution de la charge de travail en 2002. | Adhere to regulatory timelines for the processing of type I, type II and line extension applications Keep workload evolution under review during 2002 |
Suivi de l'évolution de la charge de travail en 2002. | Adhere to regulatory timelines for the processing of type I, type II and extension applications for marketing authorisations and for MRLs Keep workload evolution under review during 2002 |
En 1997, la charge de travail afférente aux lignes directrices issues d ICH représentera un tiers deslignes directrices et approximativement la moitié de la charge de travail actuelle. | In 1997 the workload for guidelines derived from ICH will represent one third of guidelines andapproximately one half of the actual workload. |
Indicateurs de la charge de travail pour l'exercice 2006 2007 | Workload indicators, 2006 2007 |
C. Analyse de la charge de travail des bureaux extérieurs | C. Analysis of field office workload |
Charge de travail et objectifs de l Unité | Workload and goals of the Unit |
Charge de travail et objectifs de l'unité | Workload and goals of the Unit |
Charge de travail et objectifs de l'unité | Sector for personnel and support services |
En 1997, la charge de travail afférente aux lignes directrices issues d ICH représentera un tiers des lignes directrices et approximativement la moitié de la charge de travail actuelle. | In 1997 the workload for guidelines derived from ICH will represent one third of guidelines and approximately one half of the actual workload. |
Ainsi, la charge de travail accrue exige du personnel supplémentaire. | Thus extra staff are required to meet increasing demand. |
Charge de travail Inspections Inspection des GMP | Inspections |
Répartition de la charge de travail des bureaux extérieurs du PNUD | UNDP field office workload percentage breakdown |
2.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 2.1 Workload and goals of the Unit |
3.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 3.1 Workload and goals of the Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit Head of Unit |
5.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 5.1 Workload and goals of the Unit Head of Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l'Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit |
5.1 Charge de travail et objectifs de l'Unité | 5.1 Workload and goals of the Unit |
6.1 Charge de travail et objectifs de l'Unité | 6.1 Workload and goals of the Unit |
L THEMATIQUE CHARGE DE LA EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE f DE TRAVAIL STRESS AU TRAVAIL | Safety and |
C'est ce que l'on appelle communément la double charge de travail . | Or studying, for that matter. |
c) réduisant la charge de travail représentée par des formalités administratives | (c) Reducing the administrative processing workload |
RAPPORT DU PRESIDENT DU GROUPE DE TRAVAIL CHARGE | REPORT OF THE CHAIRMAN OF THE WORKING GROUP ON AGENDA ITEM 3 |
tout en gérant une charge de travail variable | and fulfilling new public health tasks |
La charge de travail devrait augmenter de 35 en 2000 pour 3. | Workload is expected to increase by 35 in 2000 for non EU ADR reports (unexpected) and by another 25 in 2001, as |
3.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 3.1 Workload and goals of the Unit |
Recherches associées : Charge De Travail - Travail De Charge - Travail De Charge - Charge De Travail - Charge De Travail - Charge De Travail - La Charge Du Travail - Travail à La Charge - La Charge De Travail Supplémentaire