Translation of "légalement fusionné" to English language:
Dictionary French-English
Légalement - traduction : Légalement - traduction : Fusionné - traduction : Fusionné - traduction : Légalement - traduction : Légalement fusionné - traduction : Légalement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Agenda fusionné | Merged calendar |
Échantillon fusionné | Pixel Pencil |
Non, j'ai fusionné. | No, I've incorporated. |
Mise à jour, fusionné | Update, Merged |
Légalement. | And legally. |
Juste légalement ! | Just by law! |
Elle a fusionné avec Air Atlanta Icelandic. | In 2005 it merged into Air Atlanta Icelandic. |
Elle a fusionné en 1999 avec Total. | It merged with Total in 1999 to form TotalFina, which after subsequent mergers has changed its name back to Total. |
Quand ils ont fusionné, tu es confus. | When they are fused, you are confused. |
J'adopterai légalement Tina. | I'll adopt Tina legally. |
Ylöjärvi et Viljakkala ont fusionné le janvier 2007. | The municipality of Viljakkala was consolidated with Ylöjärvi on January 1, 2007. |
Au fil du temps, les deux îles ont fusionné. | Over time, the two islands have merged. |
Histoire Le , Pizy a fusionné avec la commune d'Aubonne. | The municipality of Pizy was merged on 1 July 2011 into the municipality of Aubonne. |
Elle a fusionné avec Muriaux le 1 janvier 2009. | On 1 January 2009, the formerly independent municipality of Le Peuchapatte merged into the municipality of Muriaux. |
Elle a fusionné avec Montfaucon le 1 janvier 2009. | On 1 January 2009 the former municipality of Montfavergier merged into Montfaucon. |
Arricau et Bordes ont fusionné entre 1861 et 1866. | Arricau and Bordes were merged between 1861 and 1866. |
Le , la commune de Winikon a fusionné avec Triengen. | Then on 1 January 2009 Triengen and Winikon merged, again keeping the name of Triengen. |
Elle a fusionné avec Triengen le 1 janvier 2009. | On 1 January 2009 Winikon merged into the municipality of Triengen, the combined municipality is called Triengen. |
Elle a fusionné avec Beromünster le 1 janvier 2009. | Since 1 January 2009 it has been part of Beromünster. |
Elle a fusionné avec Riggisberg le 1 janvier 2009. | On January 1, 2009, the Rüti bei Riggisberg became part of the municipality of Riggisberg. |
Il est fusionné avec Le Figaro en mars 1929. | It was taken over by Le Figaro in 1929. |
En mars 2006, Burlington Resources a fusionné avec ConocoPhillips. | In March 2006, ConocoPhillips bought Wilhelmshavener Raffineriegesellschaft mbH in Germany, and Burlington Resources in the United States. |
La municipalité a fusionné avec sa voisine Lappeenranta le . | Joutseno was consolidated with Lappeenranta on 2009 01 01.A referendum was held, by public demand, before the amalgamation and the result was 73.9 against joining Lappeenranta. |
Les rêves et la réalité semblent avoir entièrement fusionné. | Dreams and reality have now merged. |
Oui, les obtenir légalement. | Yes, get it legally. |
Nous sommes légalement mariés. | Definitely, legally, actually married! |
Je veux dire légalement ? | I mean legally? |
Nous sommes fatigués, puisque nous avons fusionné toute la journée. | We are worn out, because we have been uniting all day. |
La Banque de Tokyo a fusionné avec la Banque Mitsubishi. | The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. |
Après les événements de 1963, les deux cours ont fusionné. | After the events of 1963, the two courts had been merged. |
Elle a ensuite fusionné avec le Musée médical des armées ( ). | The Armed Forces Institute of Pathology and its Medical Museum were founded in 1862 as the Army Medical Museum. |
Elle a fusionné avec la ville de Lugano en 2004. | Breganzona was formerly a municipality of its own, having been incorporated into Lugano in 2004. |
Elle a fusionné avec la ville de Lugano en 2004. | Cureggia was formerly a municipality of its own, having been incorporated into Lugano in 2004. |
Le 30 janvier 1998, Magnox Electric a fusionné avec BNFL. | On 30 January 1998 Magnox Electric was merged into BNFL as BNFL Magnox Generation. |
Deux des parties ont fusionné en une nouvelle entité juridique. | Two of the parties merged into a new legal entity. |
Il est arrivé ici légalement. | He came here legally. |
Comment peuvent ils l'interdire légalement ? | How can it legally be banned? |
Smith, Ltd. était légalement créé. | Smith, Ltd. was formed. |
4) Les réfugiés légalement reconnus. | (4) Legally recognized refugees. |
Qu'on ne peut légalement rompre ? | That can't be legally broken? |
Mais I! Nous faut légalement. | But we've got to verify it legally |
Et sûrement, quelque part dans l univers deux trous noirs ont fusionné. | And surely, somewhere in the universe two black holes have merged. |
Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque. | The two banks consolidated and formed a single large bank. |
Et sûrement, quelque part dans l'univers deux trous noirs ont fusionné. | And surely, somewhere in the universe two black holes have merged. |
PeopleSoft a fusionné de manière amicale avec JD Edwards en 2003. | Thus PeopleSoft EnterpriseOne became JD Edwards EnterpriseOne and PeopleSoft World became JD Edwards World. |
Recherches associées : Bornier Fusionné - Fichier Fusionné - Fusionné Chaleur - Devenir Fusionné - A Fusionné - Dépôt Fusionné - Ont Fusionné - Fusionné Avec