Translation of "l'utilisation et l'abus" to English language:


  Dictionary French-English

L'utilisation et l'abus - traduction : L'utilisation et l'abus - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Premièrement, l'utilisation d'un tel système uniquement à des fins de renseignement, et, deuxièmement, l'abus du système en vue de collecter des renseignements sur la concurrence.
First, the use of such a system purely for intelligence purposes and second, abuse of the system for the purpose of gathering competitive intelligence.
L'abus d'alcool et d'autres substances.
Alcohol and other substance abuse.
Malgré les améliorations dans le domaine de la lutte antifraude, il est quasiment impossible de contrôler l'abus ou l'utilisation non réglementaire des fonds européens.
Despite improvements in combating fraud, it is almost impossible to bring the abuse or improper application of EU money under control.
Où est l'abus ?
Where are they abusive?
L'universitaire et militante féministe ougandaise Stella Nyanzi a passé dix jours derrière les barreaux pour avoir enfreit la Loi de 2011 de son pays sur l'abus dans l'utilisation de l'ordinateur.
Ugandan academic and feminist Dr. Stella Nyanzi has spent ten days behind bars for allegedly violating Uganda's Computer Misuse Act of 2011.
Il n'existe à l'heure actuelle aucune étude sur l'utilisation et l'abus d'autres drogues ou poisons psychotropes telles que l'essence ou la colle dont on sait que les jeunes les utilisent.
No study is currently available on the use and abuse of other mind altering drugs or poisons such as petrol or glue which are known to be used by young people.
Malgré les améliorations dans le domaine de la lutte contre la fraude, il apparaît pratiquement impossible de placer sous contrôle l'abus ou l'utilisation irrégulière des fonds européens.
Although there have been improvements in the combating of fraud, it seems utterly impossible to get misuse or the irregular use of EU funds under control.
Consciente de l'importance que l'Organe international de contrôle des stupéfiants attache aux efforts déployés par les gouvernements pour prévenir l'utilisation d'Internet pour promouvoir l'abus et le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes,
Aware of the importance attached by the International Narcotics Control Board to efforts by Governments to prevent the use of the Internet for the purpose of promoting the abuse of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances,
Interdiction de l'abus de droit
Prohibition of abuse of rights
Mesures contre l'abus de drogues
Measures to combat drug abuse
Deuxièmement, l'abus du droit d'asile.
Others feel like doing the opposite.
Objet Lutte contre l'abus d'alcool
Subject Measures to combat alcohol abuse
L'abus d'alcool n'excuse pas tout.
The fact that you'd been drinking ceases to be a good enough excuse.
L'OEDT a participé à l'un des six ateliers de la conférence qui traitait de l'utilisation de la télématique dans la promotion de la santé mentale et pour la prévention de l'abus de drogues.
Inclusion was organised by the Finnish Presidency of the EU in Tampere, Finland, from 10 13 October. The purpose of the conference was to examine the most appropriate means to ensure a valuable EU contribution to Member States' efforts in the mental health field, including drug demand reduction initiatives.
L'abus de drogues peut conduire à l'impulsivité et à l'agressivité.
Abusing drugs can lead to impulsivity and aggression.
C'est cela le déficit démocratique et c'est cela l'abus technocratique.
This is undemocratic and technocratic.
L'abus du statut de travailleur indépendant
Abuse of the status of self employed
L'abus du statut de travailleur indépendant
Abuse of the status of self employed
L'abus du statut de travailleur indépendant
Abuse of the status of self employed
72), l'abus de fonds publics (art.
72), misuse of public funds (art.
L'abus sexuel par les prêtres doit être immédiatement réprouvé et sanctionné.
Sexual abuse by priests must be condemned and penalised without delay.
Ils protègent en outre de l'arbitraire et de l'abus de pouvoir.
Furthermore, they provide protection against arbitrary actions and the abuse of power.
Débat thématique consacré à l'abus de drogues,
Expanding the capacity of communities to provide information, treatment, health care and social services to people living with HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse and strengthening monitoring, evaluation and reporting systems
Les différentes campagnes de vigilance sociale ou de sensibilisation, considérées comme l'élément clef de la lutte contre l'utilisation et l'abus des drogues, ne doivent pas aboutir à une promotion ou publicité indirectes et négatives en faveur des drogues.
Any social awareness or sensitization campaigns, said to be the key factor in combating the use and abuse of drugs, must not end up as indirect negative promotion and advertising of narcotics.
g) La consommation de drogues et l'abus d'alcool, de tabac et d'autres substances.
(g) drug use, alcohol, tobacco and other substance abuse.
En matière de drogues, la frontière est mince entre l'usage et l'abus.
When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse.
Et pour protester contre l'abus de nos fille par le Conseil militaire
And to defend against the SCAF's abuses of our daughters,
b) Ces violations sont facilitées et aggravées par l'abus des états d'exception
(b) These violations are facilitated and aggravated by abuse of states of emergency
L'abus de confiance est un double délit et doit être doublement puni.
It calls for harmonized penalties and, in so doing, it accepts my central argument that there is a need for a uniform and consistent approach to the question of penalties.
1.2 Mesures de lutte contre l'abus de drogues
1.2 Measures to combat drug abuse
sur l'abus de pratiques psychiatriques en Union Soviétique
freedom to provide services (Article 59, second paragraph)
Dans le domaine de l'abus de drogues, l'ONUDC a exécuté des projets dans toutes les régions où l'utilisation de matériel d'injection contaminé est un mode important ou possible de transmission du VIH sida.
In the area of drug abuse, UNODC implemented projects in all regions where the use of contaminated injection equipment is a major or potential route of HIV transmission.
En parallèle, des mesures devraient être prises pour prévenir l'abus de stimulants de type amphétamine, éviter en particulier que les jeunes n'y goûtent, et traiter l'abus de ces substances.
Such action should be combined with efforts to prevent the abuse of amphetamine type stimulants, especially experimentation by youth, and to treat abuse of amphetamine type stimulants.
Elle doit être considérée comme une forme moderne de la colonisation, étant donné qu'elle consiste en l'utilisation et l'abus par les hommes du monde développé des femmes et des enfants du monde sous développé, et représente l'érotisation de la pauvreté et du racisme.
It should also be regarded as the modern form of colonization, since it consisted of men from first class nations using and abusing women and children from second class nations and represented the eroticization of poverty and racism.
Consciente de l'importance que l'Organe international de contrôle des stupéfiants attache, par exemple dans son rapport pour 1997, aux efforts déployés par les gouvernements pour empêcher l'utilisation d'Internet pour promouvoir l'abus et le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes,
Aware of the importance attached by the International Narcotics Control Board, for example, in its report for 1997, efforts by Governments to counter the use of the Internet for the purpose of promoting the abuse of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances,
La relation entre la criminalité et l'abus de pouvoir a également été examinée.
Juvenile justice was placed in the context of ensuring social justice for all children, and crime was examined in relation to abuse of power.
Ses efforts ont également porté sur la prévention de l'abus de drogues et de la transmission du VIH et sur la mise au point d'initiatives régionales spécifiques concernant l'abus de drogues et le VIH sida.
In addition, UNODC promoted the prevention of drug abuse and HIV transmission and developed specific regional initiatives on drug abuse and HIV AIDS.
L'abus d'alcool chez les jeunes est un grave problème.
The abuse of alcohol among young people is a serious problem.
L'abus du statut de travailleur indépendant (avis d initiative)
Abuse of the status of self employed (own initiative opinion)
Objet Mesures de lutte contre l'abus de la drogue
Subject Measures to combat drug abuse
J'estime que nous devons condamner vigoureusement l'abus de pouvoir.
I believe that we must vigorously condemn the abuse of power.
Je pense à l'utilisation, voire à l'abus, de l'embargo ces dernières années et à l'application trop prudente de la clause de suspension des accords entre l'Union européenne et les pays tiers au cas où ceux ci ne respectent pas les droits de l'homme.
By that I mean the use, and often abuse, of embargoes during recent years, and the over cautious application of the clause allowing suspension of the agreements between the European Union and third countries, where there have been human rights violations.
Débat thématique consacré à l'abus de drogues, la prévention, le traitement et la réadaptation
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation
Débat thématique consacré à l'abus de drogues, la prévention, le traitement et la réadaptation
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation
Elle constituent également une protection efficace contre l'arbitraire, l'abus de pouvoir et la corruption.
They also provide effective protection against the arbitrary use of and the abuse of power and against corruption.

 

Recherches associées : L'utilisation Et L'utilisation - L'abus D'alcool - L'abus Financier - L'abus D'alcool - L'abus Potentiel - L'abus Et La Mauvaise Utilisation - Divulgation Et L'utilisation - Adoption Et L'utilisation - L'utilisation Et L'élimination - Fonctionnement Et L'utilisation - L'assemblage Et L'utilisation - L'utilisation Et L'affichage - L'utilisation Et L'entretien