Translation of "l'action raisonnée" to English language:


  Dictionary French-English

L'action raisonnée - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Essai d'une histoire raisonnée de la philosophie païenne .
Alexandre Kojève, Essai d'une histoire raisonée de la philosophie païenne .
Alors bien sûr ils doivent avoir une consommation raisonnée.
Of course they must be more energy efficient.
Le distingué lieutenant de police agit avec une rapidité raisonnée.
Distinguished lieutenant of police act with streamline speed.
J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée.
I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.
Les importateurs ont mis en place un système de diligence raisonnée
Business unit in the form of groups are legally registered
Pour cela, il faut lutter pour la sécurité dans une productivité raisonnée.
I was assured that visitors are never turned away.
Ce que devrait être la CIA, ouverte, raisonnée, open source, devrait venir ici.
What should be the CIA, open, analytical, open source should come over here.
Ce que devrait être la CIA, ouverte, raisonnée, open source, devrait venir ici.
What should be the ClA, open, analytical, open source should come over here.
La bonne entente peut et doit revenir, peutêtre moins instinctive qu'auparavant mais plus raisonnée, plus organisée.
During that time, hedges have been grubbed out copses have disappeared wetlands have been drained heathland has been ploughed.
Andriessen ait, à la base, une prise de position raisonnée de la part de la Commission.
Mr President, this is the Commission's position on the amendments.
Nous devons tous essayer d'aborder les semaines à venir collectivement et d'une façon calme et raisonnée.
We must all try to approach the next few weeks collectively in a calm and reasoned manner.
Mais, prenant nos positions comme plateforme, ils ont pris un élan de foi raisonnée pour y arriver.
But based on the positions, they took the educated leap of faith to do so.
Conformément au principe de précaution, des mesures doivent être prises, même en l'absence de preuve scientifique raisonnée.
According to the precautionary principle , action should be taken even if sound scientific proof of the danger is not available.
Les procédures de diligence raisonnée comprennent la collecte des données, l'analyse des risques et l'atténuation des risques.
Wasganis are tasked to carry out the supervision and control of log measurements.
Chaque observatoire comporte un panel de 500 ménages sur des sites choisis de manière raisonnée avec le bailleur.
Each observatory is made up of a panel of 500 households in sites chosen in agreement with the landowner.
Agissons de manière raisonnée mais conséquente et, surtout, apportons notre contribution à la coexistence pacifique des peuples sur cette terre.
Let us act calmly and with deliberation, but let us act consistently, and above all let us make our contribution to the peaceful coexistence of the peoples of the Earth!
Lorsqu'ils effectuent leurs audits auprès d'un importateur, les OEC procèdent à un contrôle documentaire du système de diligence raisonnée appliquée.
Ganis can also terminate the mandatory transport documents in the case of Wasganis' absence for more than 48 hours.
la promotion de la durabilité environnementale et de la gestion raisonnée des ressources naturelles, notamment la promotion des meilleures pratiques
promoting human and social development
Mme Kamenkova (Bélarus) trouve que la version originale du projet de paragraphe est bien raisonnée et ne devrait pas être modifiée.
Ms. Kamenkova (Belarus) said that the original version of the draft paragraph was well reasoned and should not be amended.
Il est donc nécessaire de mettre en place un calendrier adéquat permettant une gestion communautaire raisonnée, sûre et respectueuse de l'environnement.
It is therefore necessary to put in place an adequate timetable allowing this to be managed at Community level in a way which is well thought out, safe and respectful of the environment.
Des contrôles stricts et indépendants, corollaires à une application réussie de ces méthodes nouvelles, permettront le développement d'une agriculture biologique raisonnée !
Strict independent monitoring combined with successful application of these new methods will allow organic agriculture to develop rationally.
La différence entre l'action et l'inaction, c'est l'action.
The difference between doing and not doing is doing.
L'action judiciaire n'est pas suspensive de l'action disciplinaire.
Judicial action does not have suspensive effect on disciplinary proceedings.
4.5.1.1 L'action de groupe n'est pas l'action représentative
4.5.1.1 Collective actions are not the same as representative actions
l'action
action
l'action
action
l'action
action
l'action.
Action.
Certes, cela n excuse pas ceux qui refusent d écouter l analyse raisonnée du passé de notre pays et les Russes n accepteront pas les harangues désinvoltes.
Of course, this does not excuse those who refuse to listen to reasoned analysis about our country s past, but Russians will not accept glib rants.
L'action était l'action qu'il a fallu prendre pour y arriver.
The action was the action it took to get there.
Si l'Allemagne refuse d adopter une approche plus raisonnée, elle risque de saper la crédibilité de la BCE, ce qui réduira l'efficacité de ses mesures.
If Germany refuses to take a more reasoned approach, it risks undermining the ECB s credibility, thereby reducing the effectiveness of its measures.
Effectuer l'action
Perform action
Effectuer l'action
Do action
L'amour, l'action.
Love, action.
Modifier l'action...
Edit Action...
L'action éducative
Educational outreach
À l'action !
Action!
De l'action ?
He wants some action?
Le droit de procédure italien, par exemple, présente des particularités, et nous espérons qu'il se dégagera au sein du Conseil une unanimité raisonnée et active.
Italian procedural law, for example, has its own peculiarities, and we hope that there will be reasoned, active unanimity within the Council.
La LIU gère également, au moyen de son système en ligne SILK, le processus de recommandation des importations fondé sur le principe de diligence raisonnée.
All consignments in a supply chain must be accompanied by relevant transport documents indicating whether the material is covered by a valid SVLK certificate, or declared legal by use of Suppliers' Declaration of Conformity (SDoC), or originates from impounded sources.
Il doit aboutir à une décision raisonnée déterminant s'il y a lieu de prendre des mesures et, dans l'affirmative, proposer la nature des mesures en question.
It has to result in a reasoned decision on whether there is a basis for taking measures and, if so, propose the nature of the measures.
2.9 Il convient, selon le Comité, de mettre davantage en évidence les effets positifs, pour les agriculteurs, d'une utilisation plus rationnelle et raisonnée de produits phytosanitaires.
2.9 The EESC believes that more emphasis should be placed on the potential benefits for farmers of more rational, judicious use of plant protection products.
Cette réaction émotionnelle en rejoint une plus raisonnée émanant de certains représentants de la droite politique d'Israël qui refusent de voir en M. Arafat un interlocuteur.
This emotional reaction is combined with a more reflective reaction from some representatives of the right in Israel who agree on denying Mr Arafat the opportunity to negotiate.
les projets de démonstration pratique de techniques d oléiculture ayant pour but la protection de l environnement et l entretien du paysage, tel que l agriculture biologique, raisonnée et intégrée
practical demonstrations of olive growing techniques geared towards environmental protection and stewardship of the countryside, such as organic farming, low input farming, integrated farming, etc.
L'action, la vision.
the agency, the vision.

 

Recherches associées : Négociation Raisonnée - évaluation Raisonnée - Justification Raisonnée - Approche Raisonnée - Gestion Raisonnée - L'action Tir - L'action Civique - L'action Communicative - L'action Inverse - L'action Managériale - L'action Ensemble - L'action Entreprise - L'action Entrepreneuriale - L'action D'évitement