Translation of "jouer votre part" to English language:


  Dictionary French-English

Jouer - traduction : Votre - traduction : Jouer - traduction : Jouer - traduction : Jouer - traduction : Jouer votre part - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

d'y jouer à part moi.
'And I won't allow anyone to play in it except myself.'
Eh bien votre doublure peut jouer votre rôle ?
well do you think your understudy can play your part?
Jouer votre collection de musique
Play your music collection
Votre journal pourrait jouer un rôle.
Your paper could be an influence against gangsters.
Votre part.
Your share of my take.
Votre part ?
What's your take?
Pour jouer au poker, vous devez jouer avec les nerfs de votre adversaire.
To be good at poker, you have to play on your opponent's nerves.
Je n'aime pas votre façon de jouer.
I don't like the way you're acting.
Vous allez continuer d'y jouer votre rôle.
You will continue playing your part in it.
Votre fils doit il jouer au football?
Should your kid play football?
C'est votre part.
This is your share.
Voici votre part.
There's yours.
Voilà votre part.
This is your share
Jouer aux jeux pour tester votre aptitude verbale
Play games that challenge your verbal aptitude
J'aimerai jouer dans votre équipe si vous acceptez.
I'd like to play on your football team if you don't mind.
Ça ne devrait pas jouer en votre défaveur.
Well, that shouldn't be nothing against you.
Pour sa part, votre
Your delegation for its part seemed to foresee trouble.
De votre part aussi ?
And yours, Doctor?
Quand part votre bateau ?
When is your boat leaving?
Votre femme part aussi?
Is your wife going with you?
Rocks, voici votre part.
Rocks, here's your share.
Arrêtez de jouer avec votre chapeau, s'il vous plaît.
Please stop playing with your hat.
Mais vous pouvez jouer votre rôle de façon appropriée.
You can say to them 'I really have to do this. I love you with all my heart.
N'abandonnez pas quand c'est à votre adversaire de jouer.
Don't resign when it's your opponent's turn.
Veuillez faire part à votre médecin ou votre infirmière de votre inquiétude.
Tell your doctor or nurse of your concern.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse.
The time has come for you to play your trump card.
Avez vous essayé de jouer ce morceau sur votre guitare ?
Did you try playing that song on your guitar?
Autoriseriez vous ce bébé démon à jouer avec votre bébé ?
Would you allow that demon baby to play with your baby instead of a playmate?
D'accord, sales coyotes. Je vais jouer à votre petit jeu.
All right, you skulking coyotes, I'll play your game.
C'est grossier de votre part !
How rude of you!
C'est gentil de votre part.
That's sweet of you.
Vous avez fait votre part.
You did your part.
C'est navrant de votre part.
This was appalling of you.
C'est gentil de votre part.
That was nice of you.
C'était gentil de votre part.
It was lovely of you.
Vous aurez aussi votre part.
You guys are going to get yours.
C'est charmant de votre part.
That is charming of you, Madame.
C'était charmant de votre part.
It was charming charming of you. Here.
Ça m'étonne de votre part.
I'm surprised at you going away with him.
Et vous aurez votre part.
Yeah, and there'll be plenty in it for you too.
C'est généreux de votre part.
That's generous of you.
C'est gentil de votre part.
That's mighty fine of you, Toby.
C'est gentil de votre part.
Oh, how nice.
C'est chic de votre part.
Say, Mr Morgan, you're pretty swell.
Très aimable de votre part.
That's very nice of you.

 

Recherches associées : Votre Part - Votre Part - Jouer Votre Rôle - Jouer Votre Chemin - Jouer Votre Main - Jouer Votre Meilleur - Est Votre Part - Avoir Votre Part - Pour Votre Part - Faire Votre Part - Faire Votre Part - Obtenir Votre Part - De Votre Part - De Votre Part