Translation of "je dois regarder" to English language:


  Dictionary French-English

Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Je dois regarder - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je dois regarder. Tu dois regarder.
I got to look. You got to look.
Je dois regarder.
I got to look.
Mais je dois regarder d'abord.
But I must see it first. Oh, sure.
Non, mais si je dois te regarder boire
No, but if I'm going to watch you drink...
Donc ici, ici je dois regarder de nombreuses cartes.
So here, here I have to peek, lots of cards.
Tu dois regarder.
You got to look.
Alors, quand cette gosse dit que je dois regarder, vous savez.
Now, when this kid says I got to look, you know.
Non, le patient a de venir ici, je dois le regarder.
No, the patient has to come here, I have to look at him.
Non, Maman, tu dois regarder.
No, mama, you got to look.
Mais je ne peux pas parler maintenant, je dois regarder la conférence de presse.
But I can't talk right now. I have to watch the press conference.
Elle dit, Maman, tu dois regarder!
She says, Ma, you got to look!
Tu dois regarder par toi même !
You need to watch yourself!
Je dois comprendre comment il va regarder dans toutes sortes de conditions d'éclairage
I have to understand how it's going to look in all sorts of lighting conditions.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
You must look over the contract before you sign it.
La première chose que je dois faire pour répondre à ces questions est de regarder l'article lui même.
Well, the first thing I need to do to answer those questions is look to the item itself.
Et tu dois regarder cela et étudier ce sentiment de vulnérabilité.
Sometime a feeling of what you may call, let's say, vulnerability, come in the body and you feel very frail, and like somebody could go, 'Boo!' and you disappear, or something. OK, that can be a tremendously,
Tu dois simplement lever ton verre et me regarder en souriant.
Ah no. You must simply raise your glass and smile as you look at me.
J'ai dit, Lauren, tu sais quoi, raconte moi ça étape par étape. Je ne peux pas Non, Maman, tu dois regarder.
I said, Lauren, you know what, give me a play by play. I can't. No, mama, you got to look.
Cependant, je me dois également d'être pragmatique et de regarder ce qui se passe à l'intérieur des frontières de la Communauté.
VEIL (LDR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we can take great satisfaction from the progress made by our Parliament since 1984, since the Spinelli draft treaty that is.
Cependant, je dois vous demander de bien regarder les choses en face un vote a déjà été effectué, avec les pieds !
But what I have to say to you is this take a look around the House, it has already voted, with its feet!
Je dois je dois bien l'admettre.
I've got to I've got to hand it to you.
Je viens de regarder les deux dernieres saisons qui sont assez différentes mais je dois admettre que c est une des meilleurs série d horreur, une des plus aboutie!
I have just watched the last two seasons, which are quite different, but I must admit that it is one of the best horror series, one of the most accomplished!
Mais je vais vous regarder de regarder dès maintenant.
But I will watch you from such watching now.
Je veux regarder.
I want to watch.
Je vais regarder.
I'll check it out.
Je veux regarder.
I insist on having a look.
Je vais regarder.
Let me take a look at it.
Je peux regarder ?
May I take a look into it?
Je dois être fraîche, je dois descendre
Gotta be fresh, gotta go downstairs
Je dois y aller, Maman, je dois participer
I have to go Mom, I have to take part
CROWLEY Je dois je dois vous faire avancer
We were losing 800,000 jobs a month when I started.
Je dois méditer, je dois faire quelque chose.'
'I have to mediate, I've to do something'
Je dois le voir. Je dois le... voir...
I've got to see him. I've got to...
Donc ici, afin de suivre mes cartes, je dois regarder le mélange dès le début ah, nous aurions dû commencer ensemble ça va, c'est bon.
So here, to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin ah, we are started together. It's OK, it's OK.
Dois je partir, monsieur?'demandai je dois je quitter Thornfield?
Must I move on, sir? I asked. Must I leave Thornfield?
Comment je suis forcé d'agir... comment je dois... je dois...
How it screams and cries out inside me when I have to do it!
Je veux regarder ceci.
I want to watch this.
Je veux regarder ça.
I want to watch this.
Je t'ai vu regarder.
I saw you looking.
Je veux dire regarder
I mean look
Je serai à regarder.
I'll be watching.
Je veut juste regarder
I just want watch
Je vais encore regarder
Θα εξακολουθεί να παρακολουθήσετε
Je déteste te regarder !
I hate the sight of you!
Je commence sans regarder.
I'll open without looking.

 

Recherches associées : Dois Je - Je Dois - Je Dois - Je Dois - Je Dois - Dois-je - Je Dois Savoir - Je Dois Conclure - Je Dois Envoyer - Je Dois écrire - Dois-je Assumer - Dois-je Informer - Je Dois Consulter - Je Dois Remercier