Translation of "introduire le public" to English language:
Dictionary French-English
Public - traduction : Public - traduction : Introduire le public - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Dépolitiser le recrutement et la carrière des fonctionnaires et des autres agents du service public et introduire un système de promotion fondé sur le mérite. | Depoliticise the recruitment and career advancement of civil servants and other public agents and introduce a merit based career system. |
Introduire la seringue dans le flacon. | Insert the syringe into the bottle 3. |
L'amendement 27 vise à introduire un nouvel article sur la qualité des informations que les autorités sont tenues de diffuser auprès du public. | Amendment 27 seeks to include a new article in the proposal dealing with the quality of the information to be actively disseminated by public authorities to the general public. |
Doisje introduire l'envoyé de monsieur le comte ! | Shall I show him in? |
Introduire les nombres | Getting the numbers in |
(A introduire localement) | (To be implemented nationally) |
2.2.3 Le mineur a ainsi le choix entre deux possibilités introduire une demande de protection internationale ou ne pas introduire de demande. | 2.2.3 The minor has therefore two options either to apply for international protection or not to apply. |
Introduire la canule atraumatique dans le conduit auditif. | 3 20 Introduce the atraumatic canula in the ear canal. |
Introduire la canule atraumatique dans le conduit auditif. | Introduce the atraumatic canula in the ear canal. |
L'éditeur de Penguin New Writing, John Lehmann, a contribué à introduire auprès du public britannique des nouveaux auteurs comme Lawrence Durrell, Saul Bellow et James Michie. | Penguin New Writing 's editor John Lehmann was instrumental in introducing the British public to such new writers as Lawrence Durrell, Saul Bellow and James Michie. |
Que vont ils introduire ? | What are they going to bring in? |
Introduire de nouvelles empreintes | Enroll new fingerprints |
Le Comité envisage d apos introduire une telle procédure. | The Committee is considering the introduction of such a procedure. |
Introduire la seringue pour administration orale dans le flacon. | Insert the pipette into the bottle. |
Introduire, en tant que troisème tiret, le texte suivant | A further indent should be added, to read as follows |
Introduire dans le bécher cinq gouttes de phénolphtaléine (3.8). | Add five drops of phenolphthalein (3.8) to the contents of the beaker. |
Le rapport de l'Assemblée entend introduire encore davantage d'aide. | Parliament' s report will introduce still more aid schemes. |
Personne ne peut s'y introduire. | No one can get in. |
3 INTRODUIRE RAPIDEMENT L'AIGUILLE PERPENDICULAIREMENT | 3 INSERT NEEDLE RAPIDLY PERPENDICULAR TO THE SKIN |
Eviter d introduire des contaminants. | 6 34 Avoid introduction of contamination. |
Eviter d introduire des contaminants. | Avoid introduction of contamination. |
1.7 Introduire de la flexibilité | 1.7 Introducing flexibility |
1.7 Introduire de la flexibilité. | 1.7 Introducing flexibility |
Introduire un nouveau paragraphe 3.3.2. | Another amendment introduced by Mr Lehnhoff to insert a new paragraph 3.3.2. |
Pas facile de vous introduire. | It wasn't easy to put you over. |
COMMENT INTRODUIRE UNE DEMANDE D INTERVENTION? | HOW TO FILE AN APPLICATION FOR ACTION |
Introduire des statistiques régionales adaptées. | Introduce adequate regional statistics. |
b) Introduire un système de transport multimodal le cas échéant | (b) Introduction of multimodal transport where necessary |
Il est le premier à introduire l'islam dans la région. | Qasim was the first to bring Islam to the region. |
Introduire le liquide de digestion dans l'entonnoir Gelman et filtrer. | The digestion fluid is poured into the Gelman funnel and filtered. |
Outre le respect des critères de Maastricht, les pays qui se préparent à introduire l'euro doivent entreprendre des préparatifs pratiques qui concernent tous les secteurs de leur économie, le secteur public et les citoyens en général. | Apart from fulfilling the Maastricht criteria, the countries preparing for the introduction of the euro have to undertake extensive practical preparations which involve all sectors of the countries' economies, the public sector and also the public at large. |
Le roman est l'un des premiers à introduire le fantasme du viol. | The novel was one of the first to introduce the rape fantasy. |
La liberté évoquée reviendrait à introduire le loup dans la bergerie. | This sort of freedom would equate to getting the fox to mind the geese! |
Il souhaite introduire le thème du football dans la mode féminine. | Mr. Kent's idea is to introduce the football motif into dress designing. |
Madagascar Introduire Global Voices en Malgache | Introducing Global Voices in Malagasy Global Voices |
Premièrement, il faut introduire la vidéosurveillance. | First, there is a need for video evidence. |
Introduire la pipette doseuse dans l'adaptateur. | Insert the syringe firmly into the adapter. |
(voir Annexe 1 A introduire localement) | (see Annex 1, to be implemented nationally) |
(voir Annexe 1, A introduire localement) | (see Annex 1, to be implemented nationally) |
(Voir Annexe I A introduire localement) | (See Annex I To be implemented nationally) 2. |
(Voir Annexe I A introduire localement) | (See Annex I To be implemented nationally) |
Commençons pas introduire quelques notations ici. | Let's let s be equal to the number of student tickets sold and a be equal to the number of adult tickets sold. |
Est d'accord pour introduire cette idée | Agreed to introduce this idea |
Il faut introduire des critères européens. | There should be European criteria. |
Je voudrais cependant introduire une correction. | However, I should introduce one correction. |
Recherches associées : Introduire Le Virus - Introduire Le Gaz - Introduire Le Produit - Introduire Le Concept - Introduire Le Débat - Introduire Le Haut-parleur - Introduire Dans Le Commerce - Introduire L'innovation - Introduire Plus - Introduire Ourself - Introduire L'idée - à Introduire - Introduire Prochainement - Introduire Pour