Translation of "intellectuellement stimulant" to English language:


  Dictionary French-English

Stimulant - traduction : Stimulant - traduction : Intellectuellement stimulant - traduction : Stimulant - traduction : Intellectuellement stimulant - traduction : Intellectuellement - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je le sais intellectuellement.
I know intellectually.
C'est aussi un lieu très stimulant intellectuellement, et occuper mon esprit avec des problèmes complexes a été ma défense la meilleure, la plus puissante et la plus fiable contre ma maladie mentale.
It's also a very intellectually stimulating place, and occupying my mind with complex problems has been my best and most powerful and most reliable defense against my mental illness.
Intellectuellement, et définitivement si possible.
Which could bring it to an end in intellectual terms and forever, if that is possible.
Société cultivée, société intellectuellement active du Kerala
Literate society, intellectually active society of Kerala
Avant d'aller en Ethiopie, je concevais intellectuellement
Before I went to Ethiopia I intellectually understood...
Qu'avez vous gagné intellectuellement à me convaincre ?
What did you gain, cognitively, from convincing me?
Votre position est intellectuellement honnête mais pragmatiquement intenable.
Your position is intellectually honest but pragmatically indefensible.
Le gros problème aujourd'hui, intellectuellement c'est la consommation.
The big problem today intellectually is consumption.
On pourrait intellectuellement percevoir cela comme une erreur.
So someone could conceptually perceive that as a mistake.
C'était stimulant.
It was enticing.
Il ne s'agit pas d'un travail de bureau routinier, mais d'un emploi intellectuellement stimulant, qui touche à la finance et au droit, et qui permet d'être très utile non seulement à la compagnie mais aux millions de personnes placées sous son empire.
It is not in the common routine of office, but is an employment of a very interesting and intellectual kind, connected with finance and legislation, in which it is possible to be of great service, not only to the Company, but to the millions under their dominion.
C était très stimulant.
And I was so stimulated.
stimulant les investissements,
The Community has supported
Intellectuellement parlant, nous étions beaucoup plus liés à l'expérience palestinienne.
Intellectually speaking, we were very much linked to the Palestinian experience.
Ceci n'est pas un argument intellectuellement primaire, Monsieur le Commissaire.
This is not an intellectually specious argument, Commissioner.
Elles peuvent nous satisfaire intellectuellement mais elles ne résolvent rien.
They might satisfy us intellectually, but they do not solve anything.
C'était passionnant et stimulant.
It's been exciting and stimulating.
Le voilà ton stimulant, Passworthy.
You've got your stimulant, Passworthy.
A premier abord, le point de vue de Bernanke semble intellectuellement inattaquable.
On the surface, Bernanke s view seems intellectually unassailable.
C'est un débat, un défi, absolument passionnant intellectuellement, mais anthropologiquement, totalement nécessaire.
It is an intellectually exciting debate, a challenge, but anthropologically, totally necessary.
Mais nos régulateurs et nos politiciens ont aussi été pris en otage intellectuellement.
But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture.
Aujourd'hui, cependant, Zabid est à la marge, intellectuellement et économiquement du Yémen moderne.
Today, however, it is at the intellectual and economic margins of modern Yemen.
Mais intellectuellement, maintenant seulement d'un point de vue intellectuel qui est le gagnant ?
But just from a cognitive point of view, who was the winner?
Pourtant, je crois que certains pays n'y sont préparés ni matériellement ni intellectuellement.
However, I believe that some countries are not prepared for this either practically or theoretically.
Ce n est plus vraiment très stimulant.
It's not very challenging any more.
C'était tellement énergisant et si stimulant.
It would be so energizing and so empowering.
le calcium, stimulant la cohésion cellulaire,
Calcium An excellent cell cohesion activator
C'est ce que je trouve stimulant.
This is what excites me.
Ce n'est plus vraiment très stimulant.
It's not very challenging any more.
Présentez quelque chose de vraiment stimulant..
Put something that really gets the pulse going.
Un débat public riche et stimulant
A fruitful and stimulating public debate
Ils n'ont pas besoin de stimulant.
This family doesn't need any stimulant.
C'est stimulant quand deux intellectuels s'entendent.
It's stimulating when two giant intellects get together.
PRINCETON, New Jersey Le rapprochement entre génétique et intelligence est un terrain intellectuellement miné.
PRINCETON, NJ The intersection of genetics and intelligence is an intellectual minefield.
Il est indéniable que l idée d une taxe sur les transactions financières soit intellectuellement attrayante.
The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable.
C'est un problème absolument passionnant et stimulant.
It's this immensely exciting and challenging problem.
stimulant les investissements, établissant des normes européennes,
stimulates investment establishes European standards
Voilà un document stimulant et d'excellente qualité.
I feel this is a very worthwhile and challenging document.
Rien ne vaut le stimulant du matin.
There's nothing like a counterirritant.
Le président Bush a admis la nécessité d'un stimulant fiscal à son arrivée au pouvoir, mais plutôt que de demander un véritable stimulant, il a obtenu des modifications régressives des impôts sous couvert d'un stimulant fiscal.
President Bush recognized that a fiscal stimulus was needed when he arrived in office, but rather than pushing for genuine stimulus, it pushed for regressive tax changes under the name of a fiscal stimulus.
Il ne suffit pas d'approuver intellectuellement ce qu'Il dit, ni de vivre une expérience émotionnelle.
It is not enough to intellectually agree with His claims, nor to have an emotional experience.
Et elle a dit, et puis intellectuellement, je n'en sais pas assez sur l'imagination négative.
And she said, And then intellectually, I don't know enough about the negative imagination.
Ainsi qu'il a été écrit plus tard, ses relations sont sexuellement passionnées et intellectuellement stimulantes.
As was later written, her relationships were both sexually passionate and intellectually stimulating.
Les résultats inquiétants des dernières élections législatives japonaises doivent nous inciter intellectuellement et culturellement doivent nous inciter intellectuellement et culturellement doivent nous inciter intellectuellement et culturellement à lutter pied à pied et de manière non violente à lutter pied à pied et de manière non violente contre les nationalistes qui sont à la politique ce que le nucléaire est à la santé.
The disturbing results of the recent Japanese elections should inspire us intellectually and culturally should inspire us intellectually and culturally should inspire us intellectually and culturally to fight tooth and nail in a non violent manner to fight tooth and nail in a non violent manner against nationalists who are to politics what nuclear is to health.
Et ce qui est stimulant et c'est impressionnant.
So, while you can derive very interesting implications from the past and I don't mean to demean anything, all decisions ultimately involve your capability to look into the future.

 

Recherches associées : Intellectuellement Environnement Stimulant - Curieux Intellectuellement - Intellectuellement Enrichissante - Intellectuellement Honnête - Intellectuellement Exigeant - Intellectuellement Forte - Intellectuellement Engagés - Intellectuellement Engageante - Environnement Stimulant