Translation of "ingrédients alimentaires" to English language:
Dictionary French-English
Ingrédients alimentaires - traduction : Ingrédients alimentaires - traduction : Ingrédients - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation | Foods and food ingredients treated with ionizing radiation |
relatif aux arômes alimentaires et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes | on food ingredients with flavouring properties |
Denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation rapport (doc. | Foods and food ingredients treated with ionizing radiation Report (Doc. |
sur les denrées et ingrédients alimentaires pouvant être soumis à | and the Council on foods and food ingredients authorised for treatment |
L'oxygène se résorbent les poumons, le foie se résorbe ingrédients alimentaires. | The lungs resorb oxygen, the liver resorbs food ingredients. |
Les gens souffrant d'allergies alimentaires ont besoin d'une liste exhaustive des ingrédients d'un produit. | People suffering from food allergies rely on the proper listing of what a product contains. |
Les aliments, les additifs alimentaires et les ingrédients doivent être conformes à la réglementation sanitaire. | Food products, food additives and ingredients must comply with the sanitary regulations. |
Ce qui importe, c'est l'aspect et les ingrédients des denrées alimentaires, non leur lieu d'origine. | If, in the future, this legal basis is established, the Commission will then certainly be able to exert a much greater influence. |
Spécifications des phytostérols et phytostanols pour leur adjonction à des aliments et des ingrédients alimentaires | Specifications of phytosterols and phytostanols for the addition to foods and food ingredients |
SPÉCIFICATIONS DES PHYTOSTÉROLS ET DES PHYTOSTANOLS POUR LEUR ADJONCTION À DES ALIMENTS ET DES INGRÉDIENTS ALIMENTAIRES | SPECIFICATIONS OF PHYTOSTEROLS AND PHYTOSTANOLS FOR THE ADDITION TO FOODS AND FOOD INGREDIENTS |
La réglementation actuelle, aux termes de laquelle tous les ingrédients des denrées alimentaires, en ce compris les composantes des ingrédients composés, doivent être énumérés dans la liste des ingrédients figurant sur l'étiquette, tolérait également des exceptions. | The existing rule that all food ingredients including constituent parts of compound foodstuffs must be enumerated in the so called list of ingredients on the label did indeed provide for derogations. |
autorisant la mise sur le marché d aliments et ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié NK 603 en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires, en application du règlement (CE) no 258 97 du Parlement européen et du Conseil | authorising the placing on the market of foods and food ingredients derived from genetically modified maize line NK 603 as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258 97 of the European Parliament and of the Council |
modifiant la directive 2000 13 CE en ce qui concerne l'indication des ingrédients présents dans les denrées alimentaires | amending Directive 2000 13 EC as regards indication of the ingredients present in foodstuffs |
toute denrée irradiée en tant que telle ou contenant des ingrédients alimentaires irradiés doit faire l'objet d'un étiquetage | Any food irradiated as such or containing irradiated food ingredients has to be labelled. |
Sur l'indication des ingrédients présents dans les denrées alimentaires, la position commune est satisfaisante à une exception près. | . (FR) The common position is satisfactory with regard to the listing of the ingredients present in foodstuffs, with one exception. |
Liste des substances et ingrédients alimentaires provisoirement exclus de l'annexe III bis de la directive 2000 13 CE | List of food ingredients and substances provisionally excluded from Annex IIIa of Directive 2000 13 EC |
Les aliments et ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié NK 603 (ci après dénommés les produits ), tels qu'ils sont désignés et spécifiés en annexe, peuvent être mis sur le marché communautaire en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires. | Foods and food ingredients derived from genetically modified maize line NK 603 (hereinafter referred to as the products), as designated and specified in the Annex, may be placed on the Community market as novel foods or novel food ingredients. |
Les aliments et ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié MON 863 (ci après dénommés les produits ), tels qu'ils sont désignés et spécifiés en annexe, peuvent être mis sur le marché communautaire en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires. | Foods and food ingredients derived from genetically modified maize line MON 863 (hereinafter referred to as the products), as designated and specified in the Annex, may be placed on the Community market as novel foods or novel food ingredients. |
Les aliments et ingrédients alimentaires produits à partir de la lignée de maïs génétiquement modifié GA21 (ci après dénommés les produits ), tels qu'ils sont désignés et spécifiés en annexe, peuvent être mis sur le marché communautaire en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires. | Foods and food ingredients produced from genetically modified maize line GA21 (hereinafter referred to as the products), as designated and specified in the Annex, may be placed on the Community market as novel foods or novel food ingredients. |
J'ai dit au personnel, nous allons juste prendre un tas de plantes sauvages, considérez les comme des ingrédients alimentaires. | I told the staff, let's just take a bunch of wild plants, think of them as food ingredients. |
Dans son rapport d'évaluation initiale du 5 novembre 2002, l'organisme néerlandais compétent en matière d'évaluation des denrées alimentaires est arrivé à la conclusion que les aliments et ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs NK 603 sont aussi sûrs que les aliments et ingrédients alimentaires issus du maïs conventionnel et peuvent être utilisés de la même manière. | In their initial assessment report of 5 November 2002, the Netherlands competent food assessment body came to the conclusion that foods and food ingredients derived from maize NK 603 are as safe as foods and food ingredients derived from conventional maize and may be used in the same manner. |
Si le niveau de conformité en matière de sécurité alimentaire augmente, le remplacement des ingrédients naturels par des ingrédients artificiels et d'une valeur nutritive inférieure a pour conséquence que l'offre de denrées alimentaires est de moins en moins en phase avec les exigences alimentaires qualitatives des consommateurs. | Although the level of food safety is growing, the substitution of natural ingredients by artificial ones of lower nutritional value means that foodstuffs are increasingly unable to meet consumers' needs for high quality nutrition. |
Désignation et spécification du produit Aliments et ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié (Zea maize L.) | Designation and specification of the products |
Après les salmonelloses, les listérioses et autres infections alimentaires, l'intégrisme sanitaire de l'Europe du Nord s'en prend maintenant aux allergies que pourraient susciter des ingrédients présents dans les denrées alimentaires. | After salmonella, listeria and other food infections, Northern European health fundamentalists are now directing their attention to the allergies that might be caused by the ingredients present in foodstuffs. |
Le 24 avril 2001, Monsanto a soumis aux autorités compétentes des Pays Bas, conformément à l article 4 du règlement, une demande de mise sur le marché d aliments et ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié NK 603 en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires. | On 24 April 2001, Monsanto submitted to the competent authorities of the Netherlands a request, in accordance with Article 4 of the Regulation, for placing on the market foods and food ingredients derived from genetically modified maize line NK 603 as novel foods or as novel food ingredients. |
le succès d'une politique alimentaire est tributaire de la traçabilité des aliments pour animaux et denrées alimentaires et de leurs ingrédients | A successful food policy depends on the traceability of feed and food and their ingredients. |
le succès d'une politique alimentaire est tributaire de la traçabilité des aliments pour animaux et denrées alimentaires et de leurs ingrédients | a successful food policy depends on the traceability of feed and food and their ingredients |
La traçabilité des denrées et des ingrédients alimentaires dans la chaîne alimentaire est un élément fondamental pour garantir la sécurité alimentaire. | The traceability of food and food ingredients along the food chain is an essential element in ensuring food safety. |
(22) La traçabilité des denrées et des ingrédients alimentaires dans la chaîne alimentaire est un élément fondamental pour garantir la sécurité alimentaire. | (22) The traceability of foodstuffs and foodstuff ingredients along the food chain is an essential element in ensuring food safety. |
(a) certains additifs alimentaires dont l utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l article 19 sont considérés comme des ingrédients agricoles | (a) certain food additives authorised for use in organic production pursuant to Article 19 shall be calculated as agricultural ingredients |
Règlement sur les nouveaux aliments et les nouveaux ingrédients alimentaires, tels que les fèves les betteraves sucrières et les tomates génétiquement modifiées. | Regulation on novel foods and novel food ingredients, such as genetically modified soya beans, sugar beet and tomatoes. |
C2280 88 concernant une directive relative au rapprochement des législations des Etats membres sur les denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation | C 2 280 88 SYN 169) for a directive on the approximation of the laws of the Member States con cerning foods and food ingredients treated with ionizing radiation |
Désignation et spécification du produit aliments et ingrédients alimentaires produits à partir de la lignée de maïs génétiquement modifié (Zea mays L.) | Designation and specification of the products Foods and food ingredients produced from genetically modified maize (Zea mays L.) line GA21 with increased tolerance to the herbicide glyphosate and from all its crosses with traditionally bred maize lines. |
2.9 Les annexes reprennent en détails certains points de l'exposé tels que les ingrédients à l'origine d allergies ou d intolérances, les mentions obligatoires complémentaires, les produits exemptés d'étiquetage nutritionnel, la dénomination des denrées alimentaires, l'indication quantitative des ingrédients. | 2.9 The annexes provide further details on the following ingredients that cause allergies or intolerances, additional mandatory particulars, nutrition labelling derogations, name of the food, and quantitative indication of ingredients. |
Le programme législatif et de travail de la Commission pour 2005 prévoit, dans le contexte du paquet sur les améliorants alimentaires, une proposition de nouveau règlement relatif aux arômes et aux ingrédients alimentaires. | A proposal for a new Regulation on Flavourings and food ingredients with flavouring properties, as part of the package on Food Improvement Agents, is included in the Commission Legislative Working Programme of 2005. |
2.3.4 des lignes directrices sur l'étiquetage des denrées alimentaires utilisant des appellations d'origine protégée (AOP) et des indications géographiques protégées (IGP) comme ingrédients | 2.3.4 guidelines on the labelling of foodstuffs using Protected Designations of Origin (PDO) and Protected Geographical Indications (PGI) as ingredients. |
une mention claire indiquant que la substance est de qualité appropriée à son usage pour l'extraction des denrées alimentaires ou de leurs ingrédients | a clear indication that the material is of a quality suitable for use for the extraction of food or food ingredients |
Le Parlement européen tenait à ce que les nouveaux aliments et ingrédients alimentaires soient comestibles sans risques, sains pour l'environnement et correctement étiquetés. | The European Parliament insisted that these novel foods and novel food ingredients should be edible without posing a risk to health, should be environmentally sound and should be correctly labelled. |
Elles concernent les ingrédients qui font déjà l'objet d'une réglementation communautaire, par exemple le chocolat, les préparations de sauces et de moutardes, et les denrées alimentaires, telles que le lait, pour lesquelles la liste des ingrédients n'est pas obligatoire. | These apply, on the one hand, to foodstuffs on which there are already Community regulations, such as chocolate, sauce and mustard preparations and to foodstuffs such as milk, that do not require a list of ingredients. |
3.2.1 En 1997, la publication du règlement relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires a permis d'intégrer dans le droit communautaire un nouvel instrument nécessaire à la libre circulation de denrées alimentaires sûres. | 3.2.1 With the publication of the Regulation on novel foods and novel food ingredients in 1997, Community law acquired the new instrument it needed to ensure the free movement of safe food products. |
(6) Les arômes et ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes ne peuvent être utilisés que s'ils satisfont aux critères établis dans le présent règlement. | (6) Flavourings and food ingredients with flavouring properties may only be used if they fulfil the criteria laid down in this Regulation. |
Directive portant introduction de mesures transitoires pour la mention de certains ingrédients dans l'étiquetage des denrées alimentaires destinées au consommateur final 83 463 CEE | Directive introducing temporary measures for the designation of certain ingredients in the labelling of foodstuffs for sale to the ultimate consumer 83 463 EEC |
Directive relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires et de leurs ingrédients | Directive on extraction solvents used in the production of foodstuffs and food ingredients |
Règlement (CE) no 258 97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | Regulation (EC) No 258 97 of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 concerning novel foods and novel food ingredients |
Ingrédients | Ingredients |
Recherches associées : Ingrédients Alimentaires Naturels - L'industrie Des Ingrédients Alimentaires - Ingrédients Alimentaires De Spécialité - L'industrie Des Ingrédients Alimentaires - Ingrédients Dangereux - Ingrédients Laitiers - Ingrédients Pharmaceutiques - Ingrédients Fonctionnels - Ingrédients Biologiques - Ingrédients Cosmétiques - Meilleurs Ingrédients - Ingrédients Nutritionnels