Translation of "informations viables" to English language:
Dictionary French-English
Informations - traduction : Informations - traduction : Informations viables - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Secundo, cette proposition se fonde sur une distinction entre entreprises viables, potentiel lement viables, et non viables. | Secondly, this proposal makes a distinction between viable, potentially viable and non viable farms. |
Il faut rejeter aussi la subdivision à laquelle procède la Commission, en exploitations viables, po tentiellement viables et non viables. | Quality liqueur wines produced in specified regions, or VLQPRD according to the French appellation contrôlée, and natural sweet wines. |
Dans l'évaluation, les résidus viables ou non viables doivent être traités séparément. | In the evaluation, non viable and viable residues must be addressed separately. |
a) Etablissements humains viables | (a) Sustainable human settlements |
viables 13 16 7 | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 13 16 7 |
viables 43 47 12 | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 43 47 12 |
a) Établissements humains viables | (a) Sustainable human settlements |
Comptages viables totaux (TVC) | Total viable counts (TVC) |
Talaris Ltd. Jays Close Viables | Talaris Ltd. Jays Close Viables |
Des pensions adÉquates et viables | Adequate and sustainable pensions |
des pensions viables et adéquates | Adequate and sustainable pensions |
qu'à des entreprises économiquement viables. | to economically viable holdings |
Assurer des pensions adéquates et viables | Adequate and sustainable pensions by ensuring |
les méthodes d'analyse des résidus viables, | analytical methods for the viable residues, |
Les deux sont viables les deux fonctionnent. | Both are viable both take off. |
S'assurer des sources viables de financement intérieur | Securing viable sources of domestic finance |
ATELIER SUR LE THÈME DES TRANSPORTS VIABLES | Workshop Stationed for Sustainable Transport |
Les demi mesures ne sont plus viables. | Half measures are no longer viable. |
les méthodes d'analyse des résidus non viables, | analytical methods for the non viable residues, |
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires. | To achieve this, viable instruments are needed. |
Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables. | The government needs to provide economically viable services. |
la garantie de pensions adéquates et viables et | adequate and sustainable pensions and |
Pensions sûres et viables perspective à long terme | Safe and sustainable pensions |
les placements de production ne sont pas viables. | The historical setting is during Japanese colonization. Product placements are not viable! |
les bénéficiaires doivent être des entreprises économiquement viables | the beneficiaries must be holdings which have demonstrated their profitability |
L'autorisation n'est pas accordée à défaut de méthodes appropriées de contrôle et surveillance postérieurs à l'enregistrement des résidus viables et ou non viables. | No authorisation shall be granted unless there are adequate methods for post registration control and monitoring of viable and or non viable residues. |
l'encouragement de modes de production agricoles modernes et viables | This cooperation shall aim at promoting the development of competition in, and openness of, ICT markets as well as encouraging investments in this sector. |
en permettant l'émergence de marchés locaux et régionaux viables | enabling the emergence of viable local and regional markets |
Elle intervient pendant toutes les phases du cycle des catastrophes où des informations géographiques permettent de déployer l'aide humanitaire et l'aide au développement, rendant possible la fourniture d'un ensemble de services viables. | RESPOND works during all phases of the disaster cycle where geographical information helps deploy humanitarian and development aid, paving the way for a set of sustainable services. |
La question est de les rendre viables politiquement et socialement. | It is how to make them politically and socially sustainable. |
À mon avis, il ne reste que deux options viables. | In my judgment, there are only two viable options left. |
Il existe également une douzaine de petites populations non viables. | There are also a dozen small, non viable populations. |
1) Contribuer à des systèmes de santé innovants et viables | (1) Contributing to innovative and sustainable health systems |
Des systèmes de pensions viables sont indispensables au développement économique. | It is important for economic development that we have sustainable pensions systems. |
la promotion de modes de production agricoles modernes et viables | enhancing the administrative capacities at central and local level in the planning, evaluation and implementation of policies in accordance with EU regulations and best practices |
les États membres évaluent la toxicité des résidus non viables et de leurs produits de dégradation en tenant compte, en particulier, des informations spécifiques fournies conformément aux annexes II B et III B | Member States shall evaluate the toxicity of non viable residues and their degradation products having regard in particular to the specific information provided in accordance with Annex IIB and IIIB. |
Comment peut on stabiliser ces énormes molécules qui semblent être viables? | How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable? |
a) Des établissements humains viables dans un monde en pleine urbanisation | (a) Sustainable human settlements in an urbanizing world |
Semences viables Mical, fille de joie et de Joseph Ben plaque. | Viable seed Michal the daughter of joy and Joseph Ben plaque. |
Un grand nombre de sites non viables ont été fermés définitivement. | A large number of non viable facilities have been permanently closed. |
Mise au point de modes de production agricole et d'élevage viables | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods |
Mise au point des modes de production agricole et d'élevage viables | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods |
La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables. | The international community has at its disposal a wealth of practical and viable proposals. |
b) Des établissements humains viables dans un monde en pleine urbanisation. | (b) Sustainable human settlements development in an urbanizing world. |
o) Planification et gestion viables de l apos utilisation des sols | (o) Sustainable land use planning and management |
Recherches associées : Restent Viables - Entreprises Viables - Graines Viables - Organismes Viables - Populations Viables - Viables Possibilités - Bactéries Viables - Cellules Viables - Sont Viables - Viables Spores - Résultats Viables - Jugées Viables - Communautés Viables - Des Moyens Viables