Translation of "incontestablement" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Incontestablement.
Undoubtedly.
Incontestablement mort.
Undoubtedly dead.
l'impression varie incontestablement.
Hmm, the printing varies unquestionably.
Cette situation est incontestablement inacceptable.
Chairman. You have got into the habit of seeing them come true.
C'est incontestablement une bonne nouvelle.
And that is good news.
Par conséquent, nous progressons incontestablement.
Clearly, therefore, progress is being made.
D'autres questions pourraient incontestablement être ajoutées.
There are no doubt other issues which could be added.
Les ports maritimes jouent incontestablement un
A people's Europe requires the establishment of qualitative policies.
Cela nous faciliterait incontestablement la tâche.
As a result of lengthy negotiations
Vous vous êtes incontestablement bien préparée.
You undoubtedly did your homework.
Notre approche est incontestablement la bonne.
Our approach is without doubt the right one.
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
Unquestionably, such weapons help to increase the number of crises.
Ces slogans avaient incontestablement des accents racistes.
This is the MAST pro gramme, a new programme in the field of marine science and technology.
C'est incontestablement la meilleure manière de procéder.
That is obviously the best way to proceed.
Cette voiture est incontestablement en très mauvais état.
That car is no doubt in an awful condition.
C'est incontestablement le point fort de l'ARL 44.
This is the best feature of the ARL 44.
Certaines recommandations du rapport Cornillet sont incontestablement positives.
Some of the Cornillet report' s recommendations are undeniably positive.
L' Union a incontestablement progressé dans cette voie.
The Union has made progress in this direction, it cannot be denied.
Cela correspond incontestablement à la situation de BGB.
In the case of BGB, these circumstances clearly obtain.
Il s apos agit incontestablement de trois questions interdépendantes.
Clearly the three are closely interrelated.
Il s'agit d'un point qui mérite incontestablement notre attention.
This is undoubtedly a point which warrants attention.
Les défis à relever par l'UE sont incontestablement gigantesques.
The challenges facing the EU constitute a decidedly uphill task.
La protection des consommateurs est incontestablement un sujet important.
The importance of consumer protection as a subject is not a matter of dispute.
Créer la vie est passionnant, incontestablement passionnant, n'estce pas?
Creation of life is enthralling, distinctly enthralling, is it not?
L éolien et le solaire se sont incontestablement et considérablement développés.
To be sure, wind and solar have increased dramatically.
C'est un exploit, c'est un exploit incontestablement. surtout en 1929.
That's an achivement. It's an achievement anytime. It's certainly an achievement in, in 1929.
Cette décision était incontestablement bien fondée sur le plan politique.
That decision was indubitably correct politically.
Dans ces domaines, l'Amérique latine serait incontestablement nette ment favorisée.
I personally fully support this report.
Ces dernières répondent donc incontestablement à une exigence du marché.
Therefore, there is no doubt that they answer a market demand.
La gestion des crises relève incontestablement des dépenses de fonctionnement.
Crisis management is clearly a matter of operational expenditure.
Incontestablement, cela n'a pas été sans discussion et sans problème.
This has certainly not happened without various debates and problems.
Jusque là, le tweet le plus digne d'attention a incontestablement été
Yet, the most noteworthy update so far has been
Ce fut incontestablement une des répressions les plus violentes observées récemment.
It is, undoubtedly, one of the brutal crackdowns in recent history.
L'hydroxycarbamide est incontestablement génotoxique sur une large gamme de systèmes testés.
Hydroxycarbamide is unequivocally genotoxic in a wide range of test systems.
Incontestablement, il y a quelque chose à faire à ce sujet.
I agree entirely with Mr Zahorka who said there is no panacea.
Il subsiste quelques ambiguïtés, mais un progrès a incontestablement été réalisé.
One does ask oneself, Mr President, whether there is not room on those territories for both a State of Israel and a Palestinian State.
Elle tient incontestablement compte des principales exigences formulées par le Parlement.
It is a common position which certainly includes Parliament's principal requiremements.
Ce choix politique est à mon avis incontestablement un bon choix.
I believe that this political choice is, without doubt, the right choice.
Quant à la race à laquelle il appartient, elle est incontestablement caucasique.
As for the family to which it belongs, it is evidently Caucasian.
Cette enquête devait incontestablement être menée et les responsables des atrocités inculpés.
This was an investigation that had to be conducted, and those found to have the highest level of responsibility for the crimes had to be indicted.
L'accès à ces techniques est incontestablement essentiel pour les pays en développement.
Access to these technologies is undoubtedly crucial for developing countries.
De ce point de vue, le dialogue a été incontestablement un succès.
Rogalla decency to find out how many cases of this kind there have been.
Le rapport de M. Barón Crespo contient incontestablement bon nombre d'éléments positifs.
Mr Barón Crespo's report does undoubtedly contain many positive elements.
Incontestablement, l'éventail des produits communautaires importés par le Japon doit être élargi.
No 2 363 185 organic chemicals. There is clearly the need to broaden the range of Japan's imports from the Community.
Cantalamessa (DR). (IT) Monsieur le Président, cette directive me paraît incontestablement positive.
(The sitting was suspended at 11.30 a.m.)