Translation of "incomplètes" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Informations sur l'album incomplètes | Album Information Incomplete |
It's données étant incomplètes. | Only nations where ilatu available. |
3.3.1 Définitions incohérentes et incomplètes | 3.3.1 Inconsistent and incomplete definitions |
Les données sont très incomplètes. | Work accidents with more than 3 Months absence. |
Marque les tâches sélectionnées comme incomplètes | Mark selected tasks as incomplete |
A Remorques agricoles ou forestières incomplètes | A Agricultural or forestry trailers incomplete |
) Données trop incomplètes pour être totalisées. | TOTAL total. |
Ayant communiqué des données incomplètes ou rien | data or under Art.5 requirements |
Dessiner un cadre autour des images incomplètes | Draw frame around not completely loaded images |
Cependant, ces notes étaient complexes et incomplètes. | With S.H.I.E.L.D. |
Cependant, bon nombre des réponses étaient incomplètes. | IV. CASES AND PATTERNS OF VIOLENCE 125 |
Trois d'entre eux avaient des démonstrations incomplètes. | Three of them were having incomplete proofs. |
Ici mes notes de voyage devinrent très incomplètes. | (Here my notes become vague and indistinct. |
Couleur pour les adresses non valides ou incomplètes | Invalid or incomplete address label color |
Les données disponibles sur les métabolites sont incomplètes. | The infomation on metabolites is incomplete. |
1 716 n a (') incomplètes pour être totalisées. | Data too incomplete to total. |
Les informations peuvent être incomplètes et peu fiables. | Data can be incomplete andunreliable. |
Troisièmement, il convient de signaler les déclarations incomplètes. | Thirdly, incomplete declarations must be mentioned. |
Vous avez reconnu que les études étaient incomplètes. | You have admitted that the studies are incomplete. |
Constructions préfabriquées, même incomplètes ou non encore montées | Prefabricated buildings, whether or not complete or already assembled |
Estimations correspondant aux données incomplètes des inventaires nationaux | Estimates for data missing from a national inventory |
Bien souvent, les listes d'électeurs étaient incomplètes ou inexactes. | Often, voter lists were incomplete or inaccurate. |
La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes | Server response contained incomplete authorization data |
Afficher les images et vidéos ayant des dates incomplètes... | Display Images and Videos with Incomplete Dates... |
L'année 1996 i été iimisc. les données étant incomplètes. | 1996 omitted as data incomplete. |
L'autorité douanière sollicitée corrige les données inexactes ou incomplètes. | The requested Customs Authority shall correct any inaccurate or incomplete data. |
NB L'année 1996 a été omise, les données étant incomplètes. | 1996 omitted as data incomplete. |
Ces candidatures incomplètes ou irrecevables ont malheureusement dû être rejetées. | It was unfortunately necessary to reject these applications as being incomplete or ineligible. |
Elle génère des alertes si les balises sont incomplètes ou erronnées. | It errors on the side of caution in case of incomplete or bogus tags. |
La plupart des négociations préparatoires importantes de la conférence demeurent incomplètes. | Much of the important negotiations preparatory to the Conference remains incomplete. |
Ces listes sont encore incomplètes pour 96 des 211 propriétés négociées | Of the 211 properties being negotiated, 96 still do not yet have complete lists. |
Dans d'autres, les données fournies manquent de cohérence ou sont incomplètes. | In other cases the data provided by the different organizations was inconsistent or not complete. |
(7) Estimations inférieures incomplètes pour les assurances et les établissements financiers . | (7) Lower bound estimate incomplete for insurance and financial houses . |
les informations fournies conformément à l'article 13, paragraphe 1, sont incomplètes | details supplied in accordance with Article 13(1) are incomplete |
les informations fournies conformément à l'article 21, paragraphe 1, sont incomplètes | details supplied in accordance with Article 21(1) are incomplete |
En outre, trois de ces réponses au questionnaire étaient largement incomplètes. | Moreover, three of these questionnaire replies were largely incomplete. |
L'obscurité redouble. C'est à peine si je puis prendre quelques notes incomplètes. | The darkness deepens scarcely can I jot down a few hurried notes. |
À défaut, le mot incomplètes pourrait être ajouté à la disposition existante. | Alternatively, the word incomplete could be added to the existing provision. |
()2 Réponses incorrectes et ou incomplètes, notamment limitation de mouvement ou raideur. | ()2 incorrect and or incomplete response, including limitation of movement or stiffness |
Et c'est ce qui rend alors les discussions incomplètes, voire même insuffisantes. | Price increases are decided upon, but it is never said how the corresponding expenditure is to be afforded. |
Les réalisations sont cependant inachevées et incomplètes par rapport au but recherché. | However, it is imperfect and incomplete compared to what it should be. |
La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes. | Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. |
Cependant, des mesures pour rendre les systèmes plus résilients ou robustes seraient incomplètes. | But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete. |
Estimation prudente du CCI, fondée sur des données incomplètes fournies par les organismes. | JIU conservative estimate, based on incomplete data provided by the organizations. |
Il faut, en outre, considérer que 1'informatique n'acceptera plus de déclarations incomplètes. | What in your view is the most important component of Customs 2000 and what would happen if Customs 2000 did not come into being? |