Translation of "impact est limité" to English language:
Dictionary French-English
Limite - traduction : Impact - traduction : Limite - traduction : Limité - traduction : Limité - traduction : Limité - traduction : Impact est limité - traduction : Impact - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Un impact budgétaire limité | A limited budgetary impact |
Si l on excepte Madagascar, leur impact sur le continent est relativement limité. | With the possible exception of Madagascar, they play only a limited role on the continent. |
Les lampes à incandescence n'ont qu'un impact limité sur l'environnement. | Light bulbs only have a limited impact on the environment. |
Cet impact limité ne devrait pas avoir de conséquences cliniquement pertinentes. | This limited impact is not expected to be clinically significant. |
Selon l'étude, la directive a eu un impact limité dans la pratique. | According to the study, the Directive has had limited impact in practice. |
Avec des mesures appropriées, son impact pourrait être limité et de courte durée. | With wise policy responses, the impact is likely to be relatively mild and short lived. |
Dans le même temps , l' impact économique de cette expansion a été globalement relativement limité . | At the same time , the economic impact of this growth has all in all been relatively muted . |
L apos impact sur les coûts est limité, mais le volume de travail et les fonctions s apos en trouvent très largement modifiés. | While the cost impact is limited, the implications for workload and functions are quite significant. |
Il est aussi considéré que les importations ne faisant pas l'objet d'un dumping en provenance de Russie n'ont eu qu'un impact négatif limité. | It is also considered that the non dumped imports from Russia only had a limited negative impact. |
La troisième et plus importante flèche à savoir une réforme structurelle a cependant engendré un impact limité. | But the third and most important arrow structural reform has so far had little impact. |
L apos impact sur le programme de ces transferts en 1992 1993 a donc été fort limité. | The programmatic impact of the transfers for 1992 1993 was accordingly quite limited. |
Jusqu ici, la crise des sub primes n a eu qu un impact direct limité sur les marchés hypothécaires d Amérique latine. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
Jusqu ici, la crise des sub primes n a eu qu un impact direct limité sur les marchés hypothécaires d Amérique latine. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
Ce qui a eu pour conséquence un impact limité des politiques publiques sur la réduction de la pauvreté. | The result of this was that public policies had a limited impact on reducing poverty. |
Les réformes entreprises dans le secteur judiciaire ont un impact limité ou ont été repoussées, contribuant ainsi à l'impunité. | Reforms in the judicial sector had had a limited impact or had been delayed, contributing to impunity. |
Selon l'étude, les obligations ont eu un impact très limité étant donné qu'elles ne sont généralement pas connues des opérateurs économiques. | According to the study the obligations have had very little impact as they are in general unknown to economic operators. |
Les variations du nombre de demandes centralisées n auront qu un impact limité sur la charge de travail de ce secteur. | Trends in the number of centralised applications will have only limited impact on workload of the Sector |
Soyez un consommateur écologique. Pour chaque chose que vous achetez, vous pouvez choisir entre des objets à fort impact sur l'environnement et d'autres dont l'effet est beaucoup plus limité. | Be a green consumer. You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect or a much less harsh effect on the global climate crisis. |
Ce programme et cette somme d'argent, pourtant, n'auront qu'un impact limité et ne résoudront pas les problèmes européens en matière d'infrastructure énergétique. | This programme and this amount of money, however, will have only a limited effect, and will not solve the problems of Europe's energy infrastructure. |
Il est très limité. | He's very poor. |
a) l'accès est limité | (a) Restricted access |
Les consultations et les évaluations du FMI n ont eu qu un impact limité en dehors des économies déjà lourdement dépendantes de programmes du FMI. | IMF consultations and evaluations have had little impact outside of economies that are heavily dependent on IMF programs. |
Bien qu'il ait joué un rôle important dans l'élaboration des politiques, le 6e PAE n'a eu qu'un impact limité sur l'adoption d'instruments spécifiques. | Although an important contribution to policy development, the 6th EAP has had a limited impact on the adoption of specific instruments. |
Ainsi , il n' exclut pas l' utilisation d' estimations , mais celles ci doivent rester l' exception et avoir un impact limité sur les chiffres . | Thus , it does not rule out the use of estimates , but these should be exceptional and have a limited impact on the figures . |
Les turbulences sur les marchés financiers ont eu un impact remarquablement limité sur la rentabilité attendue et effective des entreprises de la zone euro . | The financial market turmoil had remarkably little impact on the expected and actual profitability of euro area firms . |
5.5.3 A l'heure actuelle, le secteur forestier soutient différents programmes de promotion, mais ils n'ont eu qu'un impact limité sur l'amélioration de son image. | 5.5.3 At present there are several promotional schemes that are supported by industry but these have only had a limited impact on improving the image of the forest based industries. |
5.6.3 À l'heure actuelle, le secteur forestier soutient différents programmes de promotion, mais ils n'ont eu qu'un impact limité sur l'amélioration de son image. | 5.6.3 At present there are several promotional schemes that are supported by industry but these have only had a limited impact on improving the image of the forest based industries. |
Notre budget est très limité. | Our budget is very limited. |
Son rôle est très limité. | They have very little of it. |
L'Équipe de surveillance est convaincue que, même si son impact est limité à l'heure actuelle, l'embargo sur les armes demeure un élément essentiel du régime global des sanctions contre Al Qaida, les Taliban et leurs associés. | However limited its current impact, the Monitoring Team is convinced that the arms embargo remains a vital part of the overall sanctions regime against Al Qaida, the Taliban and their associates. |
Aux yeux de certains experts, la crise peut être résolue simplement en re finançant les banques, et son impact sur l économie réelle sera relativement limité. | Indeed, some experts, too, believe that the crisis can be resolved simply by refinancing banks, and that the impact on the real economy will be relatively limited. |
Ce nombre est limité par limiter. | The number will be between limiter and zero in value. |
Leur champ d'activités est très limité. | They have a very limited circle of activities. |
Ce champ est limité à 160 | This field is limited to |
Il est strictement limité à l'agriculture. | It is strictly limited to agriculture. |
L'impact de la proposition est limité. | The impact of the proposal is limited. |
Le nombre d'inscriptions permises est limité. | An association as defined in the Cooperative Association Act, S.B.C. |
L'accès est limité aux personnes physiques. | Plant Health Act, R.S.P.E.I. |
L'accès est limité aux personnes physiques. | Reservation I PT 139 |
Si le cancer est localisé, nous pouvons sûrement l'enlever, ou du moins, il est limité. C'est un processus très limité. | If cancer was localized, we could likely remove it, or somehow you know, it's contained. It's very contained. |
Bien qu'il ait joué un rôle important dans l'élaboration des politiques, le Comité considère que le 6e PAE n'a eu qu'un impact limité sur l'adoption d'instruments spécifiques. | Although an important contribution to policy development, the Committee believes that the 6th EAP has only had a limited impact on the adoption of specific instruments. |
Le pouvoir miraculeux du marché est limité. | The market s magic powers are limited. |
Il est limité par nos tendances cognitives. | It's limited by our cognitive biases. |
Le chemin est limité par des haies. | The path is bordered with hedges. |
L'accès à Internet est lui aussi limité. | Access to the Internet is also limited. |
Recherches associées : Impact Limité - Impact Environnemental Limité - Avec Un Impact Limité - L'accès Est Limité - Risque Est Limité - Est Devenu Limité - Il Est Limité - Budget Est Limité - Est Extrêmement Limité - L'accès Est Limité - Est Assez Limité - L'espace Est Limité - L'espace Est Limité - Anglais Est Limité