Translation of "immeubles non résidentiels" to English language:


  Dictionary French-English

Immeubles - traduction : Immeubles non résidentiels - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

de titrisation des hypothèques sur les immeubles résidentiels dans plusieurs pays .
but may also have enhanced the access of households to credit by increasing the amount of collateral available to them .
i) Locaux non résidentiels
(i) Working accommodation . 3 207 400
Les habitants ont été expulsés de leurs maisons mi 2009 pour laisser la place aux immeubles résidentiels.
The community was evicted from their homes in mid 2009 to make way for residential complexes.
Les usines, immeubles résidentiels, magasins de la ville se caractérisent par l utilisation de briques rouges non crépies, d armature en béton armé, avec des toits plats et des fenêtres en acier.
Typical features of factories, residential properties and commercial buildings are bare red bricks, reinforced concrete frames, flat roofs and steel framed windows.
7.1 Il existe différents types de services d'assistance offerts aux personnes sans abri services résidentiels ou non résidentiels.
7.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential.
8.1 Il existe différents types de services d'assistance offerts aux personnes sans abri services résidentiels ou non résidentiels.
8.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential.
Les comparaisons se feront au niveau des rubriques de base pour les travaux résidentiels, non résidentiels et de génie civil.
The price comparisons will be at the component level for the basic headings for residential, non residential and civil engineering works.
Les latino traînent toujours entre les immeubles résidentiels portant, comme des mules, une cinquantaine de chemises luxueuses pendues à un joug disposé sur ses épaules.
Latino men still shuffle between apartment buildings carrying, like human mules, 50 odd pressed shirts hanging from a yoke across their shoulders.
La reconstruction et la rénovation des immeubles commerciaux et résidentiels endommagés par le cyclone Hugo et la construction de villages de loisirs sont pratiquement terminés.
The reconstruction and renovation of commercial and residential buildings damaged by hurricane Hugo, as well as the construction of villa complexes, are nearly completed.
Autres désigne la rénovation, les bâtiments non résidentiels et certaines exportations.
LVL flanges with an OSB web form I beams, which are fastened to an LVL beam
Notre préoccupation doit aller vers ceux que nous représentons les clients, qu'il s'agissent de clients non résidentiels ou, pour la majorité d'entre eux, de clients résidentiels.
Our concern must be for those we represent customers both commercial and the majority of us domestic.
3.1 Le secteur du bâtiment (immeubles résidentiels et commerciaux confondus) est responsable de 40 de la consommation d'énergie finale et des émissions de dioxyde de carbone dans l'Union européenne.
3.1 Some 40 of energy consumption and CO2 emissions in the EU is accounted for by buildings (residential and commercial).
À titre d rsquo exemple , la rue à l rsquo ouest de la Großmarkthalle ( Oskar von Miller Strasse ) a été rénovée et accueille désormais des immeubles résidentiels et de bureaux .
For instance , the street on the western side of the Grossmarkthalle ( Oskar von Miller Strasse ) has been fully redeveloped with residential and office buildings .
Le 1er juillet 2004, tous les clients non résidentiels sont devenus des clients éligibles.
On 1 July 2004, all non residential customers became eligible customers.
( e ) Prix de la construction pour les bâtiments résidentiels et semi résidentiels .
( e ) Construction prices for residential and semi residential buildings .
Une nouvelle génération de poutres en lamellés collés présentant une résistance encore plus forte offre de nouveaux débouchés sur les marchés tant des bâtiments résidentiels que des bâtiments non résidentiels.
Note Wooden I beams percent market share of total raised floor area.
Le coût des dégâts sur les immeubles résidentiels et commerciaux dans le monde entier s'élève en moyenne à 314 milliards de dollars chaque année. Le secteur privé représente 85 de ce coût.
The cost of damage to commercial and residential buildings worldwide is averaging 314 billion each year, with the private sector bearing as much as 85 of that price tag.
Bien que ceux ci soient les deux plus grands projets, il y a beaucoup d'autres immeubles de bureaux en construction à Santiago, ainsi que des centaines de bâtiments résidentiels de grande hauteur.
Although these are the two biggest projects, there are many other office buildings under construction in Santiago, as well as hundreds of high rise residential buildings.
Activités de soins résidentiels pour handicapés ou malades mentaux et toxicomanes Activités de soins résidentiels pour handicapés ou malades mentaux et toxicomanes Activités de soins résidentiels pour personnes âgées et pour handicapés Activités de soins résidentiels pour personnes âgées et pour handicapés Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Action sociale sans hébergement 8720
8720 EN
Environ 8  ont été utilisés dans la rénovation et 12 pour construire des bâtiments non résidentiels.
The trends in LVL production have historically followed developments in I beam markets, since they were the main flange material.
Le coût élevé de l'énergie consommée par les habitants de la plupart des immeubles résidentiels urbains qui sont très mal ou pas du tout isolés est un autre facteur qui accentue la pauvreté.
Another factor aggravating poverty is the high amount paid for energy consumed by occupants of most urban residential buildings, where there is very poor or no insulation.
Un règlement est en préparation, qui prévoit une méthode de calcul des niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences minimales de performance énergétique des bâtiments nouveaux et existants (résidentiels et non résidentiels).
A regulation is under preparation providing a methodology for calculating cost optimal levels of minimum energy performance requirements for new and existing buildings (both residential and non residential).
L'Eglise paie l'IBI de tous les biens immeubles non exemptés par la Loi.
The Church pays IBI on all of its properties that are not exempt by law.
2.14 Selon une étude publiée en 20116, une proportion considérable de l'environnement bâti existant de l'UE a plus de 50 ans d'âge, avec de nombreux bâtiments (résidentiels et non résidentiels) âgés de plusieurs siècles.
2.14 According to a study published in 20116 a substantial share of the existing built environment in the EU is older than 50 years, with many buildings (residential and non residential) that are hundreds of years old.
Services de prêts hypothécaires résidentiels
Part of CPC 861, part of CPC 87902
Pour le gaz pour les non résidentiels 01 01 2004 et pour l'ensemble des consommateurs début janvier 2005.
In the case of gas, free choice of supplier is to be available to non residential customers by 1 January 2004 and to all consumers by the start of January 2005.
Cette force bombarde les quartiers résidentiels.
That force is shelling residential areas.
Quelque 6.000 personnes vivent dans des immeubles non terminés, où ils sont exposés aux intempéries.
About 6,000 people are living in unfinished buildings where they are exposed to the elements.
Immeubles loués
Buildings leased 233
immeubles d'appartements
apartment blocks
immeubles d'appartements,
apartment blocks
Immeubles collectifs
Agency Alan d.o.o.
la fourniture de gaz aux clients résidentiels.
Supply of gas to residential customers.
Suivant l'exemple de l'Union européenne, des programmes d'incitation à l'efficacité énergétique pourraient être conçus et introduits en faveur de certains utilisateurs finals communaux pour les bâtiments publics (hôpitaux, écoles, immeubles résidentiels), l'éclairage de la voirie, le chauffage urbain, etc.
Following the example of the European Union, incentive energy efficiency programmes might be worked out and introduced in the region with respect to certain typical communal end users, such as public buildings (hospitals, schools, residential buildings), street lighting, district heating, etc.
Le projet intitulé Renforcement des capacités en vue de réduire les principaux obstacles à l'amélioration de l'efficacité énergétique dans les immeubles résidentiels de Russie et le système de chauffage de la ville de Vladimir a été achevé en 2004.
The project Capacity Building to Reduce Key Barriers to Energy Efficiency in Russian Residential Building and Heat Supply (city of Vladimir) was completed in 2004.
9.2.6 Les bâtiments non résidentiels peuvent également être construits en tenant compte dans une mesure beaucoup plus importante de l'efficacité énergétique.
9.2.6 Industrial and commercial building can also be much more energy efficient.
Et ça m'a vraiment frappé au fil des années, d'une manière très négative, quand j'allais à une rivière que j'aimais, et je traversais ce champ qui était autrefois remplis de lucioles, et maintenant avait une rue commerçante ou des immeubles résidentiels.
And it really struck me as the years went by, in a very negative way, when I would go to some stream that I'd loved, and was used to walking through this field that was once filled with fireflies, and now had a strip mall or a bunch of condos on it.
Thème absent des débats résidentiels concertation et droits.
A missing topic in the presidential debates of the Concertación (Left) and Right.
la fourniture d'électricité au détail aux clients résidentiels.
Retail supply of electricity to residential customers.
des actifs corporels immobilisés à des fins d investissement (investissements dans des logements, autres bâtiments et ouvrages de génie civil, bâtiments non résidentiels).
tangible fixed assets for investment purposes (investments in dwellings, other buildings and structures, non residential buildings).
Toutefois, le compromis qu'il sollicite aujourd'hui et qui consiste à établir la liberté d'achat pour les clients non résidentiels, tandis que pour les clients résidentiels un secteur réservé pourrait être préservé, est bon, surtout s'il s'agit d'assurer l'égalité tarifaire sur le territoire national.
However, the compromise it is asking for today, which consists of establishing freedom for non domestic customers to choose their supplier, while being able to retain a reserved sector for domestic customers, is a good one, in particular if this means equal tariffs throughout national territory.
En tout état de cause, les clients non résidentiels sont libres de négocier et de signer un contrat avec n'importe quel autre fournisseur.
The obligations deriving from this Article shall be fulfilled within two years from the date of entry into force of this Agreement.
Egypte Les immeubles s'effondrent
Egypt Collapsing Buildings Global Voices
Biens meubles et immeubles
a transaction involving movable or immovable property
Pour sauver d'autres immeubles.
We're doing it to save other buildings.

 

Recherches associées : Immeubles Résidentiels - Bâtiments Non Résidentiels - Locaux Non Résidentiels - Investissements Non Résidentiels - Projets Non Résidentiels - Biens Immeubles - Services Résidentiels - Terrains Résidentiels - Prêts Résidentiels - Actifs Résidentiels - Logements Résidentiels - Déchets Résidentiels - Prêts Résidentiels