Translation of "il demande de service" to English language:
Dictionary French-English
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nails nous demande un service. | Nails wants us to do him a favor. |
Je lui demande parfois un service. | I sometimes ask him for a favour. |
(Le service Réunions a été informé de cette demande). | (The meetings service has been informed of this request) |
Temps décompté depuis le moment où un membre d'équipage doit commencer un service à la demande d'un exploitant jusqu'au moment où il est libéré de tout service. | A period which starts when a crew member is required by an operator to commence a duty and ends when the crew member is free from all duties. |
C'est le dernier service que je vous demande. | Boys, this is the last thing I'll ever ask of you. |
C'est le dernier service que je te demande. | How? It's gonna be the last favor I'm ever gonna ask of you. |
Lieu de la première demande L'obtenteur a la faculté de choisir la Partie contractante auprès du service de laquelle il désire déposer sa première demande de droit d'obtenteur. | (Place of first application) The breeder may choose the Contracting Party with whose authority he wishes to file his first application for a breeder s right. |
à la demande individuelle d'un destinataire de services un service fourni par transmission de données sur demande individuelle | at the individual request of a recipient of services means a service provided through the transmission of data on individual request. |
C'est rendre service à quelqu'un qui nous le demande. | It's giving a helping hand to someone who asks. |
Dites,je me demande si vous me rendriez service? | Say, I wonder if you'd do me a favor? |
Admettant que le service de remplacement est moins onéreux que le service militaire, il se demande néanmoins comment la prolongation du service non armé et du service de remplacement y était calculée et si leur durée correspond vraiment à leur nature et à leur difficulté. | While acknowledging that alternative service was less onerous than military service, he nonetheless wondered how the extended terms of unarmed and alternative service were calculated and whether their duration truly reflected their nature and difficulty. |
Les travailleurs immigrés ont accès au Service de médiation et il n apos y a pas de délai pour déposer une demande. | Migrant workers had access to the Mediation Service, and there was no time limit for applying. |
S'il ne nous le demande pas, il ne faut pas lui rendre service, là on fait notre Amélie Poulain. | If they don't ask for it, you don't have to help, there we have our Amélie. |
Pour réduire ce risque, il devrait être possible et même simple de créer un service d'assistance ou un service de soutien pouvant guider les candidats dans la procédure de demande de financement, comme il est à présent proposé dans le rapport. | In order to alleviate this, it should be possible, and even straightforward, to set up a helpdesk or support desk which can guide applicants through the application procedure, as is now also proposed in the report. |
C'est juste et logique. On vous le demande comme un service. | Do it for us as a favour. |
Il était de service. | He was on duty. |
Il convient également d assurer la proportionnalité entre les redevances, les coûts associés à l évaluation de chaque demande et la prestation du service demandé. | The proportionality between the fees and the assessment related costs of each application, as well as the provision of the service requested, should also be ensured. |
Mais Miss Ho demande S'il n'y a pas d'intérêts cachés, pourquoi le service de la publicité de 141 nous recommande t il les deux rédacteurs ? | But Miss Ho questioned, If there is no embedded interest, why does the advertising department of 141 recommend the two ghostwriters to us? |
(Demande d apos un ancien fonctionnaire du PNUD alléguant qu apos il avait droit à l apos assurance maladie après la cessation de service) | (Claim by former UNDP staff member that he is entitled to after service health insurance) |
le demandeur ne soit pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe | Authorisations shall be issued in agreement with the competent authorities of the Contracting Parties on whose territories passengers are picked up or set down. |
demande du consommateur une demande d information ou de conseil ne constituant pas une réclamation, introduite par un consommateur auprès d un organisme de traitement des réclamations à propos d un bien ou d un service promu, vendu ou fourni, de l utilisation d un bien ou d un service, ou d un service après vente | consumer enquiry means a request for information or advice, other than a complaint, made by a consumer to a complaint handling body concerning the promotion, sale or supply of a good or a service, use of a good or a service or after sales service |
Un service technique est capable d accomplir l ensemble des activités pour lesquelles il demande à être désigné conformément à l article 72, paragraphe 1. | A technical service shall be capable of carrying out all the activities for which it is applying to be designated in accordance with Article 72(1). |
M. Khalil demande si le Gouvernement envisage de raccourcir encore la durée du service non armé et du service civil alternatif réservé aux objecteurs de conscience. | He wondered whether the Government envisaged further reductions in the terms of unarmed service and of the alternative civilian service for conscientious objectors. |
3.3.1 un véhicule représentatif du type de véhicule à homologuer, si le service technique le demande | 3.3.1. a vehicle, representative of the vehicle type to be approved, if requested by the technical service and also |
Le service d'assistance aux réfugiés offre toutefois sur demande et, en cas de nécessité, son assistance. | Upon request and in case of need, however, the Refugee Aid Society offers assistance. |
Une demande particulière de service de transport ne sera rejetée que si les conditions suivantes sont réunies | A particular request for transmission service shall be denied only when the following conditions are jointly fulfilled |
Lorsqu'un service de liaison ou un fonctionnaire compétent formule ou reçoit une demande d'assistance au titre du présent accord, il en informe son bureau central de liaison. | liaison departments to request or grant mutual assistance under Title III of this Agreement, in relation to their specific territorial or operational competences. |
Le Secrétariat reste prêt à adapter ce service à la demande des autorités nationales. | The Secretariat remains prepared to upgrade this service when requested by national authorities. |
Le Secrétariat reste prêt à adapter ce service à la demande des autorités nationales. | The Secretariat remains prepared to upgrade this service when requested by nationalauthorities. |
Cela signifie qu' une demande d' assistance arrive souvent trop tard au service compétent. | This means that requests for assistance often arrive too late at their proper destination. |
L'information est disponible sur demande adressée par courrier électronique au représentant du Service de l'information du Ministère. | for information. |
À la demande des départements et d autresservices de l Office, le service a fourni ungrand nombre d avis juridiques. | At the request of other sections and departments of the Office, the Service provided alarge number of legal opinions. |
Cependant, à la demande de Michelsen, il se rend à Londres où, dans une lettre au Times , il défend un service consulaire spécifique à la Norvège pour le monde anglo saxon. | However, at Michelsen's request he went to Berlin and then to London where, in a letter to The Times , he presented Norway's legal case for a separate consular service to the English speaking world. |
Dans ce cas, l'autorité compétente établit des critères non discriminatoires permettant de déterminer si le service qui fait l'objet de la demande affecterait sérieusement la viabilité du service comparable susvisé et les communique au Comité mixte à la demande de celui ci. | If, within this period, the issuing authority has received no reply, the authorities consulted shall be deemed to have given their agreement, and the issuing authority shall issue the authorisation. |
Il est en service. | He is on duty. |
Il te rend service. | He gives you service. |
Il est hors service. | It's out of order. |
Il appartient au promoteur d'apporter la preuve que le service pour lequel il demande la prime est conforme à la législation nationale et aux textes communautaires en matière d'environnement. | This is conditional on the promoter demonstrating that, with regard to the facility for which it is requesting this the reward, it is complying complies with the applicable national and Community environmental law. |
Toute autre demande soumise au service d'enregistrement à Francfort devrait être dûment motivée et signalée. | Any other application presented in Frankfurt enrolment service should be duly motivated and reported. |
Toute autre demande soumise au service d'enregistrement à Luxembourg devrait être dûment motivée et signalée. | Any other application presented in Luxembourg enrolment service should be duly motivated and reported. |
Lorsqu'un service de liaison ou un fonctionnaire compétent formule ou reçoit une demande d'assistance ou une réponse à une telle demande, il en informe le bureau central de liaison de son État membre dans les conditions fixées par ce dernier. | Where liaison departments or competent officials send or receive requests for assistance or responses to such requests for assistance, they shall inform the central liaison office of their Member State under the conditions laid down by the latter. |
Il avait effectué 6 mois de service. | He had served six months. |
Il n'y a pas de service téléphonique. | There's no cell phone service. |
Il était au service de mon époux ! | He did servant's work for my husband! |
Et quand il s'agit de rendre service... | And I'm always ready to help. |
Recherches associées : Service De Demande - Demande De Service - Demande De Service - Demande De Service - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande - Il Demande