Translation of "homme gai" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ekeko est un petit homme gai. | Ekeko is a diminutive fellow with a jolly disposition. |
Gai | Cheerful... |
Gai ? | Gay? |
Il était gai, allègre, il se frottait les mains, il prenait des poses! Un vrai jeune homme! | He was gay and full of spirits he rubbed his hands, he studied his attitudes. |
Voilà, se dit Julien en sortant de prison, le seul homme gai que j aie vu en Angleterre. | 'There,' Julien said to himself, as he left the prison, 'is the one cheerful man that I have met in England.' |
C'est gai ! | Charming! |
Sois plus gai. | Yeah. |
C'était très gai. | Very gay. |
C'est gai, ici. | You are having a good time here. |
C est gai comme monde. | What a wonderful world. |
Le Gai Vigneron 4. | Le gai vigneron 4. |
Ça va être gai! | The gentleman wants his nanny. |
Il est gai, lui. | Cheerful little fellow. |
Gai comme un pinson. | Just fine like frog's hair. |
Bonsoir comte, toujours gai? | Having a good time? |
Et puis c'est gai... | And so cheerful... |
T'es bien gai, Pépé. | You're happy |
C'est pas gai, ici. | Delivery time. |
..quelque chose de gai! | Happy Jones! |
C'est pas gai, ça. | That's not very cheerful. |
Pourquoi estu si gai ? | What are you so cheerful about? |
Tu trouves ça gai ? | That's happy? |
Un peu plus gai. | It's a little more cheerful. |
J'ai connu plus gai. | Well I wouldn't say it was the most cheerful spot I have ever seen. |
Merci, vous êtes gai ! | What optimism! |
Soyeux heureux et gai ! | Be happy and gay! |
Soyez un peu plus gai. | try and be a li'l happy! |
On rit. C'est gai, làbas. | They laugh, it's gay there. |
Il est gai luron, hein? | He's a gay old blade, isn't he? |
Il est bien gai aujourd'hui. | Being so lavish with money this early! |
Tout devient facile et gai. | Everything becomes easy and cheerful. |
C'est moins gai qu'on l'imagine | It's not the lark you might imagine |
Un rêve romantique et gai | In a dream of romance and delight... |
Pas gai, ce soir, l'archiduc. | The archduke's a bit glum tonight. |
Non, c'est pas gai, non. | No, it's not. |
C'est si gai, si cosmopolite. | It is so gay, so cosmopolitan. |
Mon patron est très gai aujourd'hui. | My boss is very cheerful today. |
C'est un garçon gai et courageux. | He is a brave and cheerful boy. |
Il est toujours gai et souriant. | He is always cheerful and smiling. |
PARI QUE CE N'EST PAS GAI. | BET IT'S NOT GAY. |
C'est plus gai d'être tous ensemble. | They'd be happy then |
A la santé du Gai Paris | Here's to a cheerful Paris! |
Pas très chargé mais très gai. | Not heavy but joyful. Melodious. |
C'est pourtant gai, un mariage. Habituellement. | Usually a Wedding's a happy occasion. |
Le signor Geronimo était un chanteur célèbre, homme de bonne compagnie, et cependant fort gai, qualités qui, en France ne sont guère plus compatibles. | Signer Geronimo was a famous singer, a man used to good company, and at the same time the best of company himself, qualities which, in France, have almost ceased to be compatible. |
Recherches associées : Gai - Gai - Gai - Gai - Gai - Caractère Gai - Choi Gai - Homme Homme Homme - Lumineux Et Gai - Gai Et Optimiste - Gai De Houx - Pan Moo Goo Gai