Translation of "homme gai" to English language:


  Dictionary French-English

Homme - traduction :
Man

Homme - traduction : Homme gai - traduction :
Keywords : Young Woman

  Examples (External sources, not reviewed)

Ekeko est un petit homme gai.
Ekeko is a diminutive fellow with a jolly disposition.
Gai
Cheerful...
Gai ?
Gay?
Il était gai, allègre, il se frottait les mains, il prenait des poses! Un vrai jeune homme!
He was gay and full of spirits he rubbed his hands, he studied his attitudes.
Voilà, se dit Julien en sortant de prison, le seul homme gai que j aie vu en Angleterre.
'There,' Julien said to himself, as he left the prison, 'is the one cheerful man that I have met in England.'
C'est gai !
Charming!
Sois plus gai.
Yeah.
C'était très gai.
Very gay.
C'est gai, ici.
You are having a good time here.
C est gai comme monde.
What a wonderful world.
Le Gai Vigneron 4.
Le gai vigneron 4.
Ça va être gai!
The gentleman wants his nanny.
Il est gai, lui.
Cheerful little fellow.
Gai comme un pinson.
Just fine like frog's hair.
Bonsoir comte, toujours gai?
Having a good time?
Et puis c'est gai...
And so cheerful...
T'es bien gai, Pépé.
You're happy
C'est pas gai, ici.
Delivery time.
..quelque chose de gai!
Happy Jones!
C'est pas gai, ça.
That's not very cheerful.
Pourquoi estu si gai ?
What are you so cheerful about?
Tu trouves ça gai ?
That's happy?
Un peu plus gai.
It's a little more cheerful.
J'ai connu plus gai.
Well I wouldn't say it was the most cheerful spot I have ever seen.
Merci, vous êtes gai !
What optimism!
Soyeux heureux et gai !
Be happy and gay!
Soyez un peu plus gai.
try and be a li'l happy!
On rit. C'est gai, làbas.
They laugh, it's gay there.
Il est gai luron, hein?
He's a gay old blade, isn't he?
Il est bien gai aujourd'hui.
Being so lavish with money this early!
Tout devient facile et gai.
Everything becomes easy and cheerful.
C'est moins gai qu'on l'imagine
It's not the lark you might imagine
Un rêve romantique et gai
In a dream of romance and delight...
Pas gai, ce soir, l'archiduc.
The archduke's a bit glum tonight.
Non, c'est pas gai, non.
No, it's not.
C'est si gai, si cosmopolite.
It is so gay, so cosmopolitan.
Mon patron est très gai aujourd'hui.
My boss is very cheerful today.
C'est un garçon gai et courageux.
He is a brave and cheerful boy.
Il est toujours gai et souriant.
He is always cheerful and smiling.
PARI QUE CE N'EST PAS GAI.
BET IT'S NOT GAY.
C'est plus gai d'être tous ensemble.
They'd be happy then
A la santé du Gai Paris
Here's to a cheerful Paris!
Pas très chargé mais très gai.
Not heavy but joyful. Melodious.
C'est pourtant gai, un mariage. Habituellement.
Usually a Wedding's a happy occasion.
Le signor Geronimo était un chanteur célèbre, homme de bonne compagnie, et cependant fort gai, qualités qui, en France ne sont guère plus compatibles.
Signer Geronimo was a famous singer, a man used to good company, and at the same time the best of company himself, qualities which, in France, have almost ceased to be compatible.

 

Recherches associées : Gai - Gai - Gai - Gai - Gai - Caractère Gai - Choi Gai - Homme Homme Homme - Lumineux Et Gai - Gai Et Optimiste - Gai De Houx - Pan Moo Goo Gai