Translation of "guillotiné" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Rollo est mort guillotiné. | Rollo died in the guillotine. |
Guillotiné dans deux jours. | Death within 48 hours. |
L'homme guillotiné continue de tuer. | Man without head kills rich jeweler. |
C'est aussi infamant qu'être guillotiné. | It's less scary than the guillotine, but equally defamatory. |
Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné. | Charles the First of England was guillotined. |
Hérault de Séchelles, homme d'État (guillotiné). | 1760) Marie Jean Hérault de Séchelles, French Revolutionary leader (executed) (b. |
Il fut guillotiné sous la Terreur. | The locals pleaded for their lord of the manor of Tilloloy, but he was guillotined under The Terror. |
Malesherbes, quant à lui, est guillotiné. | Certainly his former patron, Malesherbes, went to the guillotine. |
Le roi Louis XVI a été guillotiné. | King Louis XVI was guillotined. |
Pas précisément, Monsieur, guillotiné dans trois jours. | 'Not precisely that, Sir, to be guillotined in three days' time.' |
25 juillet André Chénier, poète français (guillotiné). | 1760) July 25 André Chénier, French writer (executed) (b. |
23 juillet Alexandre François Marie de Beauharnais (guillotiné). | 1718) July 23 Alexandre de Beauharnais, French politician and general (executed) (b. |
Qu'estce que tu risques! Il a été guillotiné! | He was guillotined! |
8 mai Antoine Laurent de Lavoisier, chimiste français (guillotiné). | 1746) May 8 Antoine Lavoisier, French chemist (executed) (b. |
Jean Nestor de Chancel général guillotiné pendant la Terreur. | Jean Nestor de Chancel, General, guillotined during the Terror. |
Houchard fut guillotiné le dimanche (26 brumaire an II). | However, the tribunal found him guilty, and Houchard was guillotined in Paris on 17 November 1793 (26 Brumaire, Year II). |
En novembre de la même année, son frère est guillotiné. | In November of the same year, her brother was guillotined. |
23 avril Guillaume Chrétien de Lamoignon de Malesherbes, homme d'État (guillotiné). | 1714) April 23 Guillaume Chrétien de Lamoignon de Malesherbes, French statesman (executed) (b. |
28 juillet Maximilien de Robespierre, avocat et homme politique français (guillotiné). | 1762) July 28 Maximilien Robespierre, French Revolutionary leader (executed) (b. |
Louis Antoine de Saint Just, poète et homme politique français (guillotiné). | 1763) Louis Antoine de Saint Just , French Revolutionary leader (executed) (b. |
Le comte Altamira me racontait que, la veille de sa mort, Danton disait avec sa grosse voix C est singulier, le verbe guillotiner ne peut pas se conjuguer dans tous ses temps on peut bien dire Je serai guillotiné, tu seras guillotiné, mais on ne dit pas J ai été guillotiné. | 'Conte Altamira told me once that, on the eve of his death, Danton said in his loud voice It is strange, the verb to guillotine cannot be conjugated in all its tenses one can say I shall be guillotined, thou shalt be guillotined, but one does not say I have been guillotined. |
21 janvier Louis , roi de France, guillotiné sur ordre du tribunal révolutionnaire ( ). | 1712) January 21 King Louis XVI of France (executed) (b. |
Eh bien ! oui, mon ami, guillotiné dans trois jours, répondit il à l interrupteur. | 'Very well, yes, my friend, guillotined in three days' time,' he replied to the interrupter. |
Alba Lasource fut accusé d'être trop modéré et fut guillotiné en octobre 1793. | Accused of being a moderate, Alba La Source was guillotined in October 1793. |
28 août Adam Philippe Custine, général français guillotiné sur ordre du tribunal révolutionnaire ( ). | 1713) August 28 Adam Philippe, Comte de Custine, French general (executed) (b. |
Votre ennemi vous dénonce anonymement, un jour, et le lendemain, vous êtes guillotiné. | Your enemy drops a slip of paper into a box tonight and tomorrow you're on your way to the guillotine. |
Mon ami, Rollo a été guillotiné il y a déjà plusieurs mois de cela. | My friend, Rollo's head was cut off months ago. |
Charles Godefroy de La Trémoïlle, chanoine, né le 27 septembre 1765 et guillotiné le 15 juin 1794. | Charles Godefroy de La Trémoille, canon, born on 27 September 1765 and guillotined on June 15, 1794. |
Durant la Révolution française Lavoisier, que l'on considère comme le fondateur de la chimie moderne, est guillotiné. | During the French Revolution Lavoisier, considered the founder of modern chemistry, was executed on the guillotine. |
À ce prix, leur dira son regard, lequel d entre vous ne serait pas charmé d avoir un fils guillotiné? | To this tune, his glance will say to them, which of you would not be charmed to have a son guillotined? ' |
Pierre Victurnien Vergniaud ( à Limoges guillotiné 31 octobre 1793 à Paris) était un avocat, homme politique et révolutionnaire français. | Pierre Victurnien Vergniaud (31 May 1753 31 October 1793) was a lawyer and statesman, and a significant figure of the French Revolution. |
Atteint du typhus, il est finalement envoyé à Laval où il meurt guillotiné devant les portes de son château le . | Atteint du typhus, il est finalement envoyé à Laval où il meurt guillotiné devant les portes de son château le 27 janvier 1794. |
Il est jugé par le Tribunal révolutionnaire, condamné à mort et guillotiné le 27 ventôse an II (17 mars 1794). | He was judged by the Revolutionary Tribunal, condemned to death, and guillotined on 17 March 1794 (27 ventôse Year II). |
Elle doit son nom à l'académicien français Chrétien Guillaume de Lamoignon de Malesherbes (1721 1794) qui fut guillotiné sous la Terreur. | The station is named after the Boulevard Malesherbes , which honours the statesman Guillaume Chrétien de Lamoignon de Malesherbes, who was guillotined during the Reign of Terror in 1794. |
Joseph Delaunay, né à Angers le 24 décembre 1752 et guillotiné à Paris le 5 avril 1794, est un homme politique français. | Joseph Delaunay (24 December 1752, Angers 5 April 1794, Paris) was a French deputy. |
Son frère Jean Pierre Ramel, né le juillet 1761 à Cahors et guillotiné le janvier 1795, a été un parlementaire français et un Constitutionnel. | His older brother, Jean Pierre Ramel (the elder), born in 1761, had been a deputy of the French Parliament and had worked on the Constitution. |
Jean Paul Rabaut Saint Étienne dit Rabaut Saint Étienne, né à Nîmes le et guillotiné à Paris le , député de l Aube à la Convention nationale. | Biography Rabaut de Saint Étienne was born at Nîmes, countytown of Gard, the son of Paul Rabaut, the additional surname of Saint Étienne taken from a small property near Nîmes. |
Cette propriété fut exploitée par le Frère Oudart, l'un des pères créateurs du champagne, et a appartenu à l'écrivain et philosophe Jacques Cazotte, guillotiné en 1792. | This property had been developed by Brother Jean Oudart, a Benedictine monk, one of the founding fathers of champagne wine, and later it had belonged to the writer Jacques Cazotte. |
Émile Henry (Barcelone, 26 septembre 1872 Paris, 21 mai 1894) est un anarchiste français, guillotiné pour avoir commis plusieurs attentats, dont le dernier visait les clients d'un café. | Émile Henry (26 September 1872, Barcelona 21 May 1894, Paris, France) was a French anarchist, who on 12 February 1894 detonated a bomb at the Café Terminus in the Parisian Gare Saint Lazare killing one person and wounding twenty. |
Charles Louis Victor, prince de Broglie, né le 22 septembre 1756 à Paris où il est mort (guillotiné) le 27 juin 1794, est un général et homme politique français. | Charles Louis Victor, prince de Broglie, called Victor de Broglie (22 September 1756 27 June 1794) was a French soldier and politician. |
Charles François de Virot (Viraud ou encore Vireaux) marquis de Sombreuil, né le à Ensisheim (Haut Rhin), mort guillotiné le à Paris, est un lieutenant général de la Révolution française. | Charles François de Virot (also spelt Viraud or Vireaux) marquis de Sombreuil (1725, Ensisheim 1794, Paris) was a French Royalist general of the Ancien Regime and French Revolutionary Wars. |
Jean Baptiste Edmond Fleuriot Lescot ou Lescot Fleuriot, né à Bruxelles en 1761 et guillotiné à Paris le 10 thermidor an II (), est un architecte et sculpteur belge et un révolutionnaire. | Jean Baptiste Edmond Fleuriot Lescot or Lescot Fleuriot (1761, Brussels 28 July 1794, Paris) was a Belgian architect, sculptor and a revolutionary. |
Il est guillotiné le 24 germinal an II (13 avril 1794) en même temps que Arthur de Dillon, Pierre Gaspard Chaumette, Jean Baptiste Gobel, Lucile Desmoulins et Marie Marguerite Françoise Hébert. | He was guillotined at the same time as Arthur de Dillon, Pierre Gaspard Chaumette, Jean Baptiste Gobel, Lucile Desmoulins and Marie Marguerite Françoise Hébert on 13 April 1794 (24 germinal an II). |
Une fois Hébert guillotiné, ses ennemis soulagés s en donnent à cœur joie avec des parodies comme La Grande Colère du père Duchesne, en voyant tomber sa tête par la fenêtre nationale . | As soon as Hébert was guillotined, these counterfeit Père Duchesnes had a field day, producing parodies such as The great anger of Père Duchesne seeing his head fall from the national window . |
Alexandre de Beauharnais (1761 1794), vicomte de Beauharnais député de la noblesse du bailliage de Blois aux États généraux de 1789, général en chef de l'Armée du Rhin en 1793 guillotiné en 1794. | B. Alexandre François Marie de Beauharnais (1760 1794), vicomte de Beauharnais noble député from the bailliage of Blois to the Estates General of 1789 général en chef of the Armée du Rhin in 1793 guillotined in 1794. |