Translation of "grappe industrielle" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Un schéma organisationnel type de grappe industrielle est repris à l annexe 3 de la présente étude. | Appendix 3 to this study contains a schematic representation of how such clusters could be organised. |
Grappe Web | Web cluster |
Grappe d'action | Action cluster |
Cisco Grappe webStencils | Cisco Web cluster |
L inflorescence est en forme de grappe. | If cooked, the leaves are completely edible. |
Tu me lâches la grappe, Loulou ? | Would you leave me alone, Loulou? |
Je veux que vous me lâchiez la grappe. | I want you to get off my back. |
Je veux que tu me lâches la grappe. | I want you to get off my back. |
Un chapitre présente une grappe de notions associées. | Each chapter offers a cluster of associated notions. |
Tous les nœuds d'une grappe GFS sont égaux. | All nodes in a GFS cluster function as peers. |
Certaines données tendent à prouver que chaque petite grappe de cellules nucléaires projette vers la même grappe de cellules du noyau olivaire qui lui envoient des fibres grimpantes. | There is evidence that each small cluster of nuclear cells projects to the same cluster of olivary cells that send climbing fibers to it there is strong and matching topography in both directions. |
Problèmes juridiques et inquiétudes humanitaires suscités par les munitions en grappe | Legal and humanitarian concerns about cluster munitions |
Ils prennent votre courriel et chaque lettre qu'il contient est remplacée par une grappe de 30 atomes, une grappe pour chaque lettre, A, T, C, et G de l'ADN. | And they take your e mail, and every letter in your e mail, they replace with a 30 atom cluster one for each letter, A, T, C and G in DNA. |
Les fruits sont des baies en grappe et sont orange ou rouge vif. | The fruit is a cluster of bright orange or red berries. |
La feuille fertile forme une grappe ramifiée, dépassant la feuille stérile à maturité. | The leaf is 6 to 10 centimeters tall and is divided into a sterile and a fertile part. |
On brille comme une grappe d'or Ta carrière est morte, fais appel aux Ghostbusters | Yeah we shine, gold cluster |
Il a un petit dôme minuscule, et une grappe de trucs noueux sur son nez. | It's got a little, tiny dome, and it's got a bunch of gnarly stuff on its nose. |
Mon bien aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d En Guédi. | My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover |
Mon bien aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d En Guédi. | My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En gedi. |
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe. | No IHL treaty specifically regulates cluster munitions. |
Elle aurait pu rencontrer des familles Libanaises affectées par les bombes en grappe fabriquées par les Américains. | She could have visited with Lebanese families affected by American made cluster bombs. |
Le Latok ressemble à une grappe d'œufs verts, et est typiquement préparé en salade par les Bajau. | Latok is similar in appearance to clusters of green hued fish eggs or grapes, and is typically prepared as a salad by the Bajau people. |
Munitions en grappe une étude plus approfondie de l'application et de l'adéquation du droit international humanitaire s'impose | Cluster munitions a need to further examine IHL implementation and the adequacy of the law |
Buvez l'eau de la source le vin de la grappe, les baies, mangez le fruit des arbres. | Just drink the water from the little brooks... and the wine from the grapes and the berries... and eat the food that's hanging for you in the trees. |
Ou plutôt, je remplirai une baignoire de grappes, je m'y assiérai et grappillerai jusqu'à la dernière grappe. | Maybe I'll get me a whole washtub full of grapes and just sit in 'em and scrounge around in 'em until they're all gone. |
Ils prennent votre courriel et chaque lettre qu'il contient est remplacée par une grappe de 30 atomes, une grappe pour chaque lettre, A, T, C, et G de l'ADN. Ils les ordonnent dans le bon ordre, et vous les renvoient par FedEx. | they take your e mail and every letter in your e mail, they replace with 30 atom cluster one for each letter, A, T, C, and G in DNA. They string them up in the right sequence, and then they send them back to you via FedEx. |
En outre, il met en lumière les points de droit précis que soulève l'emploi des munitions en grappe. | It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions. |
Les particularités des munitions en grappe suscitent aussi des inquiétudes du point de vue de la juste proportion. | The characteristics of cluster munitions also raise concerns under the rule of proportionality. |
Les responsables militaires eux mêmes jugent que l'impact des munitions en grappe sur les populations civiles est préoccupant. | Military officials are also troubled by the impact of cluster munitions on civilian populations. |
5.7.1 Il existe des activités interconnectables et interdépendantes, pouvant être représentées comme une grappe intégrée spécifique et pluridimensionnelle. | 5.7.1 There are certain interconnected, interdependent activities which may be presented as specific multi dimensional and integrated clusters. |
Voici donc ces sacs alvéolaires que je parlais dans le dernier vidéo ils sont amassés en grappe comme ici | And actually, in our atmosphere, carbon dioxide is actually almost a trace gas. It's less than 1 . So any time you breathe in on Earth, this is what you're going to get. |
Chaque grappe de fruits mûrit de façon inégale, de telle sorte que les grappes apparaissent sous des couleurs différentes. | Each bunch of fruits ripens unevenly, so the fruits in a bunch are all different colors. |
Nombre de délégations ont noté que le Groupe doit axer tout particulièrement ses travaux sur les munitions en grappe. | Many delegations have noted that cluster munitions are a particular focus of the Group's work. |
Des travaux de recherche sur les restes de guerre explosifs, tels que les munitions en grappe, auront lieu prochainement. | Research on explosive remnants of war, such as cluster munitions, is planned in the near future. |
Industrielle. | Industrial. |
(l) Promouvoir l'innovation et la compétitivité industrielle (Primauté industrielle) | (l) Promote innovation and industry competitiveness (Industrial leadership) |
Pendant ce temps, la production alimentaire était devenue industrielle. Industrielle. | Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. |
Couture industrielle | Industrial sewing |
Propriété industrielle | Industry property |
Zone industrielle | Industrial Area |
POLITIQUE INDUSTRIELLE | Article 130 of the Maastricht Treaty provides a legal basis for a Community industrial policy. |
Contribution industrielle. | business contribution. |
Modernisation industrielle | Industrial modernisation |
Coopération industrielle | Industrial cooperation |
Coopération industrielle | The Parties agree that cooperation in this field shall be aimed at developing measures related to customs and trade facilitation and promote the exchange of information concerning the customs systems of the Parties, in order to facilitate trade between the Parties. |
Recherches associées : Grappe Géographique - Assemblage Grappe - Grappe Technologique - Dans Une Grappe - Grappe Le Long - Grappe Essai Randomisé - Effet De Grappe - Grappe De Raisins - Grappe De Raisin - Grappe De Raisin - Grappe Essai Randomisé - Grappe De Fleurs - Grappe Selon La