Translation of "glisse mon esprit" to English language:
Dictionary French-English
Esprit - traduction : Glisse - traduction : Esprit - traduction : Glissé - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Glissé - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Mon pied glisse souvent. | My foot often slips. |
Mon âme glisse au loin | My soul slides away |
Mais si je glisse mon aile gauche,.. ...c'est moi qui vous tourne. | But if I move my left flank, I outflank you. |
Les larmes tombent aussi dans mon coeur. à quoi sert cette tristesse qui se glisse dans mon coeur? | The tears also fall in my heart. What is it for, this sadness which creeps into my heart? |
Mon esprit souffre. | I got a good mind to be sore. |
De mon esprit. | Into my brain. |
Mon esprit vagabondait... | My mind was wandering, I guess. |
Mon esprit peutêtre. | Oh, my mind, perhaps? |
Tom glisse. | Tom slips. |
Alors glisse tes mains dans mon pantalon et je parie que tu vas te sentir dingue | So put your hands down my pants and I'll bet you'll feel nuts |
Mon prof me faisait Oh, ne t'en fais pas pour ce médiator qui glisse, ça s'arrangera. | My teacher was going Oh don't worry about the pick slipping out, you'll fix it . |
Elle nourrit mon esprit et mon âme. | Marcus It feeds my mind and my soul. |
Alimente mon esprit et j'alimenterai mon estomac ! | Give me food for thought, and I will find food for my stomach! |
Je remets mon esprit. | I commit, My spirit. |
Hors de mon esprit | Out of my mind |
et anime mon esprit | and animate my shade |
Freddy, mon esprit bouillonne. | Oh, Freddy, is my mind red. |
Mon esprit se décompose. | My mind's made up. |
Mon esprit le peut. | My spirit can. |
Couché, mon esprit s'élève. | When I'm lyin' down, my mind's standin' up. |
Elle a nourri mon esprit et mon corps. | It has nurtured my mind and body. |
Mon coeur et mon esprit sont à l'aise. | Both my heart and my mind are at ease. |
Je vais perdre mon esprit. | I'll lose my mind. |
Mon esprit était tellement anéanti. | My mind was so shattered. |
Pas moi, mais mon esprit. | Not me, but my mind. |
Ce vent bouleverse mon esprit | I see the kids in the street with not enough to eat |
Je perds mon esprit ici. | I'm losing my mind here. |
C'est gravé dans mon esprit. | It's imprinted on my mind. |
Mon esprit est en feu ! | My brain is liquid flame! |
Alors glisse par ici | So slide over here |
Donc glisse par ici | So slide over here |
Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune. | My body is old but my spirit is young. |
C est mon esprit, mon âme, qu il a torturé, avili. | It is my mind and soul that he has tortured and defiled. |
Tu es toujours dans mon coeur et mon esprit | You're always in my heart and mind |
Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, | My spirit has rejoiced in God my Savior, |
Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, | And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. |
Mon esprit fonctionne comme Google images. | My mind works like Google for images. |
L'idée de l'Europe monopolisait mon esprit. | The idea of Europe controlled my mind. |
Tom est toujours dans mon esprit. | Tom is always on my mind. |
Vous êtes toujours dans mon esprit. | You are always on my mind. |
ATLANTIDE Quel éclair traversa mon esprit ! | ATLANTIS What lightning flashed through my mind! |
C'est en train d'anéantir mon esprit | This is wreckin' my mind |
Vers Celui qui ravive mon esprit | And my spirit revived in Your story |
Pour mettre mon esprit à l'aise. | To put my mind at ease. |
Mon esprit est à l'aise maintenant. | My mind is at ease now. |
Recherches associées : Mon Esprit - Glisse - Glisse - Glisse - Parlant Mon Esprit - Avec Mon Esprit - Mon Esprit Wanders - Envelopper Mon Esprit - Dit Mon Esprit - Soufflé Mon Esprit - Prendre Mon Esprit - Calmer Mon Esprit - Occuper Mon Esprit