Translation of "garder vos mains" to English language:


  Dictionary French-English

Garder - traduction : Garder - traduction : Mains - traduction : Garder - traduction : Garder vos mains - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous pouvez pour cela garder les flacons dans vos mains.
You can do this by holding them in your hands.
Je vais jeter vous si vous insistez plus. il suffit de garder vos mains à vous même.
I'll throw you out if you insist more. Just keep your hands to yourself.
B Faites rouler le stylo entre vos mains dix fois il est important de garder le stylo horizontal.
B Roll the pen between your palms ten times it is important that the pen is kept horizontal.
Vos mains !
Your hands...
Vos mains.
Stick 'em out.
Vos mains.
Your hand.
Vos mains...
Your hands!
Tu dois garder les mains propres.
You must keep your hands clean.
Nous devons garder les mains propres.
We must keep our hands clean.
Veuillez garder vos distances.
Don't get familiar with me.
Levez vos mains.
Hands up.
Ouvrez vos mains .
Open your hands.
Enlevez vos mains.
Take your hands off.
Secouez vos mains.
Shake your hands out.
Vos pauvres mains !
Oh, your poor hands!
Étendez vos mains.
Hold out your hands.
Montrez vos mains.
Good morning. Show your hands. Hands.
J'aime vos mains.
I like your hands.
Montrez vos mains.
Let me see your hands.
Allez, vos mains !
Come on, stick 'em out!
Montrezmoi vos mains.
Let me see those hands of yours.
Vos mains tremblent!
Your hands are trembling.
Mais vos mains ?
What've you done with your hands?
Baissez vos mains !
Lower your hands!
Levez vos mains.
Put up your arms.
Montrez vos mains.
Let's have a look at your hands.
Vous devez toujours garder les mains propres.
You must always keep your hands clean.
Tu dois toujours garder les mains propres.
You must always keep your hands clean.
Vous pouvez garder vos réflexions.
Keep your reflections for yourself.
Cherchez avec vos mains, pas vos yeux!
Look lower in the pile. Search with your hands, not your eyes!
Les peuples doivent toujours garder les mains libres.
The people must never be in a position where their hands are tied.
C est entre vos mains.
It is in your hands.
Montrez moi vos mains.
Show me your hands.
Otez vos mains de.
Take your hands off.
Lavez vos mains soigneusement.
Wash your hands thoroughly.
OK, inversez vos mains.
OK, reverse your hands.
Mains sous vos cuisses.
Hands under your thighs.
C'est entre vos mains.
It is in your hands.
Maintenant regardez vos mains.
Now take a look at your hands.
Enlevez vos mains, voulezvous ?
Will you keep your hands to yourself!
Vos pauvres petites mains !
Your poor, poor hands.
Otez vos mains d'elles.
Get your hands off the old girls.
Si. Entre vos mains.
Well, that's why I want you to sign that authority.
Vos mains sont gelées.
Your hands are like ice. Come.
Faitesmoi voir vos mains.
Let me see your hands.

 

Recherches associées : Nettoyer Vos Mains - Avec Vos Mains - Sur Vos Mains - Pour Vos Mains - Tasse Vos Mains - à Vos Mains - Réduire Vos Mains - Joindre Vos Mains - Garder Vos Données - Garder Vos Doigts - Garder Vos Chevaux - Garder Vos Sièges - Garder Vos Bras - Garder Vos Biens