Translation of "garder mes doigts" to English language:


  Dictionary French-English

Garder - traduction : Garder - traduction : Garder - traduction : Garder mes doigts - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je souhaite vous garder vos doigts hors de mes yeux , a déclaré la voix aérienne, d'un ton remontrance sauvage.
I wish you'd keep your fingers out of my eye, said the aerial voice, in a tone of savage expostulation.
Sur mes doigts
On my fingers
Compté mes doigts
Counted my fingers
Enlevezvous de mes doigts !
Hey, off my fingers!
Mes doigts attendent vos ordres.
My fingers wait your orders.
Regarde comme mes doigts s'agitent.
Look. See how me fingers fidget?
Cesserezvous de mordre mes doigts ?
Will you stop biting my fingers?
J'ai donc essayé d'agrandir mes yeux avec mes doigts.
So I tried to make my eyes bigger with my fingers.
J'ai donc essayé d'agrandir mes yeux avec mes doigts.
So I tried to make my eyes bigger with this gesture.
Ça fera pas revenir mes doigts.
It's not gonna bring back the feeling in my fingers.
Je mis mes doigts dans les siens.
I put my fingers into his.
Mes doigts ont maigri dernièrement. Ça ira ?
My fingers have lost weight lately, will it fit?
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Pass my fingers through her hair
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Pass my fingers through the hair Of Esmeralda,
Ne se sentant pas à mes doigts.
Not feeling to my fingers.
Tu frisonnes, tu trembles sous mes doigts.
You quiver, you tremble at my very touch.
Puisje garder mes vêtements ?
Couldn't I have a disease with my clothes on? Hey, leave me alone, will you?
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Oui, de mes dix doigts, je les écorcherais
Yes, I could flay them with my fingers.
C'est comme si mes doigts avaient des yeux.
The blind have eyes in our fingertips.
Vous ne pouvez pas compter mes doigts là ?
But you can't count my fingers right now can you?
Mais tu frisonnes, tu trembles sous mes doigts.
Why, you tremble, you quiver at my very touch.
Doisje les compter sur mes doigts pour vous ?
Shall I count them on my fingers for you?
Ils pourront garder mes biens.
They can have the estate.
Mes doigts ont laissé des traces sur le verre.
My fingers left marks on the glass.
Mes doigts sont tellement froids, qu'ils sont devenus insensibles.
My fingers are so cold they have gone numb.
Hé, gotta garder mes compétences affinées.
Hey, gotta keep my skills honed.
Mes cousins peuvent pas me garder.
I can't stay with my cousins.
Je veux garder mes enfants en sécurité.
I want to keep my kids safe.
Peux tu garder mes affaires un instant?
Can you watch my stuff for a minute?
J'aurais dû garder pour moi mes observations.
I had better have kept my observations to myself.
J'ai mes raisons pour te garder sobre
I had my reasons for keeping you sober.
Laissezmoi garder mes forces pour Charlie Mason.
Let me save my strength for Charlie Mason.
Mes doigts me font mal, dois je arrêter ? Oui si vos doigts vous font vraiment mal, alors vous devriez arrêter.
My fingers really hurt, should I stop? Yeah, if your fingers really hurt, then you should stop.
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
But my mind tells my fingers what to do.
Quelle pression légère et froide il fit sentir à mes doigts!
What a cold, loose touch, he impressed on my fingers!
Vidéo J'ai tous mes doigts. Le couteau coupe, coupe et coupe.
Oh, I have all my fingers The knife goes chop, chop, chop
FineBros J'ai tous mes doigts et le couteau coupe, coupe, coupe!
(with FineBros) I've got all my fingers The knife goes chop, chop, chop
Mes parents voulaient me garder à la ferme.
My father and mother wanted me to stay and work on the farm.
J'ai choisi ce nom pour garder mes initiales.
I chose that name to keep my initials intact.
Ensuite, je peux les manipuler avec mes deux doigts en même temps.
And then what I can do is manipulate them with both of my fingers at the same time.
Mes doigts devenaient bleus, et je me disais, Qu'est ce qui m'arrive?
My fingers started turning blue, and I was like, What is going on here?
A ce moment là, ils ont tiré et ont sectionné mes doigts.
At that moment, they fired and shot off my fingers.
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent.
But the camera is actually tracking where my fingers are moving.

 

Recherches associées : Croise Mes Doigts - Garder Les Doigts - Garder Vos Doigts - Garder Mes Distances - Garder Mes Yeux - Garder Les Doigts Croisés - Protège-doigts - Doigts Verts - Doigts écartés - Gros Doigts - Doigts Nus - Démangeaisons Doigts - Cinq Doigts - Agile Doigts