Translation of "fournit une copie" to English language:


  Dictionary French-English

Copie - traduction : Fournit - traduction : Copié - traduction : Fournit - traduction : Copie - traduction : Fournit une copie - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Il fournit une copie canonique du logiciel sur un serveur quelque part.
It provides a canonical copy of the software on a server somewhere.
L'État membre concerné fournit une copie certifiée de ces traductions, qui sera versée aux archives du Conseil.
A certified copy of such translations shall be provided by the Member States concerned to be deposited in the archives of the Council.
Le notifiant ou le destinataire fournit une copie du contrat à la demande de l'autorité compétente concernée.
A copy of the contract shall be provided by the notifier or consignee upon request by the competent authority concerned.
Le demandeur fournit à l organisme compétent qui évalue la demande une copie de la notice de démontage.
The applicant shall provide the Competent Body assessing the application with a copy of the disassembly report.
La Partie qui donne un avis d'extinction fournit aussi une copie de l'avis au Comité mixte de l'AECG.
supervise and facilitate the implementation and application of this Agreement and further its general aims
Chaque partie fournit également à l autre partie une copie de sa réponse écrite aux questions du groupe spécial d arbitrage.
A Party shall also provide the other Party with a copy of its written response to the questions of the arbitration panel.
Chaque Partie fournit également à l'autre Partie une copie de ses réponses écrites aux questions du groupe spécial d'arbitrage.
Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) Rättspolitiska forskningsinstitutet (Legal Policy Institute)
Le conseil de direction fournit audit État une copie certifiée conforme du présent accord par l'intermédiaire du directeur exécutif.
The Republic of Armenia, Georgia, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, and the Republic of Tajikistan shall be bound to comply with the obligations undertaken by the Host State in Articles 9(C), 10, 11, and 12 of this Agreement.
Chaque partie fournit une copie électronique de chacune de ses communications écrites à l autre partie et à chacun des arbitres.
A Party shall provide an electronic copy of each of its written submissions to the other Party and to each of the arbitrators.
Le personnel détaché dans le cadre d'une opération civile de gestion de crise menée par l'UE fournit une copie dudit certificat.
Personnel seconded to an EU civilian crisis management operation shall produce a copy of that certification.
Le personnel détaché dans le cadre de l'opération civile de gestion de crise menée par l'UE fournit une copie dudit certificat.
Personnel seconded to an EU civilian crisis management operation
Chacune des parties au différend fournit à l'autre partie une copie de sa réponse écrite aux questions du groupe spécial d'arbitrage.
An arbitrator who has been appointed according to the procedure established in Article 177 of this Agreement shall confirm his availability to serve as a member of the arbitration panel to the Cooperation Committee within five days of the date in which he was informed of his appointment.
Le Président. Je pense que cela nous fournit une image très claire Comme je l'ai dit nous vous enverrons une copie de la transcription.
Witness I. I can certainly be very frank about this.
Le personnel détaché dans le cadre d une opération civile de gestion de crise menée par l Union européenne fournit une copie dudit certificat.
Personnel seconded to an EU civilian crisis management operation shall produce a copy of that certification.
Chacune des parties au différend fournit également à l'autre partie une copie de sa réponse écrite aux questions du groupe spécial d'arbitrage.
If the last day for delivery of a document falls on an official holiday of the Union or of the Republic of Moldova, the document shall be deemed delivered within the deadline on the next business day.
Une copie virtuelle. Une copie de son cerveau?
AvirtuaI copy
Le personnel australien contribuant à une opération civile de gestion de crise menée par l'Union européenne fournit une copie dudit certificat à l'autorité compétente de l'Union européenne.
the Operation Plan and
4.9 L'État partie fournit copie des rapports pertinents qui font le point de la situation dans le pays.
4.9 The State party provides copies of relevant country situation reports.
L opérateur fournit à l État membre du pavillon un exemplaire des conditions finales qu'il a convenues avec le pays tiers, y compris une copie de l autorisation.
An operator shall provide the flag Member State with a copy of the agreed final conditions between him and the third country, including a copy of the direct authorisation.
C'est une copie.
That's a copy.
Enregistrer une copie
Save a Copy
Enregistrer une copie
Save a copy
FichierEnregistrer une copie
FileSave a copy
Désactiver une copie
Disable copy
Envoyer une copie
Send Copy
Faitesm'en une copie.
Here is a copy.
Et j'ai une copie.
And I have a copy.
J'ai fait une copie.
I made a copy.
Choisissez FichierEnregistrer une copie....
Choose FileSave a Copy.
Impossible d'ouvrir une copie.
Cannot open a copy.
Copie une page A5
Duplicate an A5 page
Enregistrer une copie sous...
Save Copy As...
Créer une copie liée
Create Linked Copy
C'est une copie d'examen !
It's an exam paper!
En voici une copie.
Here's the copy.
Inutile, j'ai une copie.
That won't do any good. I have a copy. Oh.
Obligation d'établir une copie
Obligation to make a copy
L'Agence lui fournit une copie des dispositions applicables le jour où il se présente au service compétent de la direction ou de l'unité pour accomplir les formalités liées au détachement.
The Agency shall provide him with a copy of the terms of this cover on the day on which he reports to the section of the relevant Directorate unit to complete the administrative formalities related to the secondment.
Ce n est pas une copie.
This is not a copy.
Faire une copie d'écran vectorielle
Take Vector Screenshot
Cette peinture est une copie.
That painting is a copy.
En avez vous une copie ?
Do you have a copy?
En as tu une copie ?
Do you have a copy?
Je dois faire une copie.
I need to make a copy.
Je te ferai une copie.
I'll make a copy for you.

 

Recherches associées : Une Copie - Une Copie - Une Copie - Une Copie - Fournit Une Orientation - Fournit Une Forme - Fournit Une Gamme - Fournit Une Estimation - Fournit Une Référence - Fournit Une Introduction - Fournit Une Base - Fournit Une Vue - Fournit Une Méthode - Fournit Une Justification