Translation of "fleurit" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Il fleurit tôt, avant que le printemps n'arrive. Il fleurit en ce moment même.
It comes out early before spring has come, it's actually out there.
Elle fleurit la nuit
She blooms at night
C'est l'amour qui fleurit.
This is orange blossoms.
Le souci fleurit au soleil.
The marigold rises with the sun.
Elle fleurit d'avril à septembre.
It flowers from April to September (in the northern hemisphere).
La forêt fleurit toute entière,
The woods are burgeoning all over,
La forêt fleurit toute entière,
I am pining for my lover._BAR_I am pining for my lover.
Aujourd'hui, le printemps fleurit en Tunisie.
Today, spring flourishes in Tunisia.
Elle fleurit de mai à novembre.
Flowers between May to August, occasionally into November.
Elle fleurit de mai à juillet.
It flowers from June to July.
Il fleurit environ d'août à octobre.
It flowers from about August to October.
Elle ne fleurit que de nuit.
That only blooms at night.
Curieuse anomalie, bizarre élément, a dit un spirituel naturaliste, où le règne animal fleurit, et où le règne végétal ne fleurit pas !
It's an odd anomaly in this bizarre element! as one witty naturalist puts it. The animal kingdom blossoms, and the vegetable kingdom doesn't!
Actuellement, c'est le règne du goût qui fleurit.
Judgement calls are what thrive now.
À l'époque Seldjoukide, la cité fleurit de nouveau.
Little is known about the time until the period of Seljuki dominance.
L'arbre fleurit de début novembre à fin mars.
The fragrant, orchid like flowers are usually across, and bloom from early November to the end of March.
Mais quand c'est la saison et qu'elle fleurit,
But when it's in season and flowers
Alors, Charles, mon jasmin qui fleurit la nuit !
Good afternoon, Charles, my nightblooming jessamine.
Le cerisier fleurit cette année plus tôt que d'habitude.
The cherry tree blooms earlier this year than usual.
La route est longue, mais l'espoir fleurit au bord )
The road is long, but the sidewalk blooms with hope )
Des petit anges en chantant, et le romarin fleurit.
The little angels singing, and the rosemary blossoming
La mémoire fleurit en semant les graines de la liberté.
The memory blooms sowing seeds of freedom.
Mais, comme la dernière rose d'été, elle fleurit trop tard.
Excellent clue. But, like last rose of summer bloom too late.
La noble forêt fleurit La noble forêt fleurit de fleurs,et de fleurs,et de fleurs Et ... de feuilles et de feuilles, et de feuilles, et de feuilles
The noble woods are burgeoning with flowers and leaves. with with flowers and leaves. with flowers and leaves.
Il fleurit au printemps, produisant des grappes de nombreuses petites boules.
It blooms in the spring, producing clusters of many small heads.
Un portefeuille est comme une fleur, ça s'ouvre et ça fleurit.
A wallet is like a flower. It opens and it blooms.
La corruption fleurit, l état de droit s évapore, les militaires renforcent le piège.
Cronyism flourishes, rule of law evaporates, the military shores up the trappings of statehood.
Une nouvelle tendance fleurit dans la sphère des violations des droits humains !
A new trend in the sphere of human rights violations is flourishing!
L'irréalisme fleurit facilement quand il n'y a personne pour dire le contraire.
A lack of realism can thrive when there is no one to question it.
Mais c est un autre sentiment de communauté qui fleurit dans les grandes villes.
But a different form of community evolves in cities.
Dix ans, et puis... elle fleurit pour une seule nuit, et elle meurt
Ten years and then... She's flowering for one single night, and then she dies
La plupart des plantes de la zone fleurit environ 16 semaines après un incendie.
Most plants in the area bloom about 16 weeks after a fire.
Au pays... il y a un prunier, qui fleurit au printemps. Près du ruisseau.
And there's a place back home... where a wild plum tree comes to flower in the springtime... down by the creek, you know.
En raison de la forte demande et des prix restreints des billets, la spéculation fleurit.
Because of the strong demand and restricted price, ticket scalpers flourished.
Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
L homme! ses jours sont comme l herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
In the morning it flourisheth, and groweth up in the evening it is cut down, and withereth.
L homme! ses jours sont comme l herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
As for man, his days are as grass as a flower of the field, so he flourisheth.
En effet, Ariel fleurit au service de Prospero sous le gouvernement apparent des rustres innombrables.
Indeed, Ariel flourishes in the service of Prospero under the external government of the many headed brute.
Plus tard, la Renaissance s installe à Rome, où fleurit une architecture à la mode antique.
However, the ideas and ideals of the Renaissance endured and even spread into the rest of Europe, setting off the Northern Renaissance, and the English Renaissance.
L'arbre fleurit en septembre et en octobre, et donne des fruits de novembre à mars.
The tree blossoms in September and October, and gives fruit from November to March.
Le hashtag YaMeCanse Je suis fatigué fleurit sur Twitter et a provoqué des manifestations au Mexique.
The hashtag YaMeCanse I'm tired was trending on Twitter and inspired street demonstrations in Mexico.
Voici le jour! voici, il vient! Le tour arrive! La verge fleurit! L orgueil s épanouit!
Behold, the day, behold, it comes your doom is gone forth the rod has blossomed, pride has budded.
Voici le jour! voici, il vient! Le tour arrive! La verge fleurit! L orgueil s épanouit!
Behold the day, behold, it is come the morning is gone forth the rod hath blossomed, pride hath budded.
ou bien pour les abeilles car elle fleurit à un bon moment de l'année pour cellesci etc.
and I won't necessarily harvest that plant myself it might have a system function in terms of feeding another plant, or it might be here specifically for bees because if flowers are at a good time of year for bees