Translation of "fin de semaine" to English language:
Dictionary French-English
Fin de semaine - traduction : Fin de semaine - traduction : Semaine - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Fin de semaine | End of week |
Bonne fin de semaine. | Have a nice weekend. |
Bonne fin de semaine. | Have a pleasant holiday. |
( a ) En fin de semaine en début de semaine pour le Portugal . | ) ( a ) End of week data , for Portugal beginning of week data . |
Passez une excellente fin de semaine. | Have an excellent weekend. |
À la fin de la semaine. | At the end of the week. |
En fin de traitement (semaine 24). | At end of therapy (Week 24). |
louer une voiture cette fin de semaine. | James will rent a car for the weekend. |
Je te paierai en fin de semaine. | There's a good soul! I'll pay you beginning of the week. |
La fin de la semaine suffira amplement. | The end of the week will be plenty of time. |
Avez vous passé une bonne fin de semaine ? | Did you have a good weekend? |
J'aimerais pouvoir te voir en fin de semaine. | I wish I could see you at the weekend. |
Comment passez vous la fin de semaine, d'habitude ? | How do you usually spend your weekends? |
L'AFPC offre d'excellents cours la fin de semaine. | Find out what they are interested in. PSAC puts on some really great weekend courses. |
Elle vient en fin de semaine pour m'aider. | She's coming up this weekend to help me. |
J'ai passé la fin de semaine avec mes amis. | I spent the weekend with my friends. |
Je lave toujours mes vêtements en fin de semaine. | I always wash my clothes on week ends. |
Ils sont là jusqu'à la fin de la semaine. | They're here until the end of the week. |
Il a dépensé beaucoup d'argent cette fin de semaine. | He spent a lot of money this weekend. |
J'étais à l'université pour la fin de semaine. Je... | I was up to the university for a weekend. |
De la semaine 24 à la fin de l étude | Overall Baseline to week 24 Week 24 to end of study |
Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine. | You should receive them by the end of the week. |
J'ai passé la fin de semaine avec ma grand mère. | I spent the weekend with my grandma. |
Pouvez vous le faire avant la fin de la semaine ? | Can you get it done before the end of the week? |
Je serai à la maison toute la fin de semaine. | I'll be home all weekend. |
D'ici la fin de cette semaine, je vais finir ça. | Between now and the end of the week, I will finish it. |
D'ici la fin de la semaine, je vais finir ça. | Between now and the end of the week, I will finish it. |
D'ici la fin de cette semaine, je vais terminer ça. | Between now and the end of the week, I will finish it. |
D'ici la fin de la semaine, je vais terminer ça. | Between now and the end of the week, I will finish it. |
Cet accord doit être signé avant la fin de semaine. | This agreement must be signed before the weekend. |
Je paierai mes factures à la fin de la semaine. | I settle all my bills at the end of the week. |
J'aimerais qu'elle passe sa dernière fin de semaine avec moi. | I'd like her to spend her last weekend with me. |
semaine 5 à la fin du traitement. tn | This study supports 500 μ g once |
Au maximum, 18 arrêts de fin de semaine peuvent être imposés. | A maximum of 18 periods of weekend detention may be imposed. |
Monsieur le Président, moi aussi j'ai lu les journaux américains cette semaine, en particulier cette fin de semaine. | Mr President, I also read the American newspapers this week, particularly those published at the weekend. |
Fin d'une semaine de tournée au Royaume Uni Journée Juillet 2007. | 2007 Death of a Week Day UK tour in July. |
A la fin de votre cycle d utilisation du patch (Semaine 4) | At the end of your patch cycle (Week 4) |
La même fin de semaine que le salon du livre anarchiste | The same weekend of the montreal anarchist book fair |
Tu dois épouser Fishy Joe avant la fin de la semaine. | You must consent to marry Fishy Joe within the week. |
Le premier versement sera envoyé avant la fin de la semaine. | The first shipment of cash will be sent before the week is over. |
Les conditions de l'opération seront connues avant la fin de la semaine . | The terms will be known before the end of the week . |
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine. | I've finally got some vacation coming as of the end of this week. |
Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine. | We have to learn all the songs before the end of the week. |
Il se rendait à vélo à la plage, chaque fin de semaine. | He bicyled to the beach every weekend. |
Le 15 avril marque la fin de la Sanglante semaine à Lyon. | April 15 was the end of the Sanglante semaine in Lyon, the second canut rebellion having been suppressed. |
Recherches associées : Une Fin De Semaine - Fin De Semaine Dernière - Cette Fin De Semaine - Congé De Fin De Semaine - Supplément De Fin De Semaine - Indemnité De Fin De Semaine - à Une Fin De Semaine - Pendant La Fin De Semaine - à La Fin De La Semaine - De Semaine En Semaine - Semaine De - Semaine Après Semaine