Translation of "façons de porter" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Meilleures façons de mourir Les meilleures façons de mourir | Dumbest ways to die the dumbest ways to die |
Meilleures façons de mou ou rir Tant de façons stupides... Il y a tant de façons stupides de mourir | Dumbest ways to die ie ie so many dumb so many dumb ways to die be safer around trains a message from Metro |
Donc, cette conférence va porter sur comment nous faisons les choses et quelles sont les nouvelles façons dont nous allons les faire à l'avenir. | So, this talk is going to be about how do we make things and what are the new ways that we're going to make things in the future. |
De quelles façons ? | In what way? |
De tant de façons. | So many. |
Tant de façons stupides de mourir Il y a tant de façons stupides de mourir | Dumb ways to die so many dumb ways to die |
Nous nous créons simplement beaucoup de façons d'échouer, beaucoup de tentation, beaucoup de façons d'échouer. | We're just creating lots of ways for us to fail, lots of temptation, lots of ways for us to fail. |
Oui, de plusieurs façons. | Yes, in many different ways. |
J'irai, de toutes façons. | I'll go anyway. |
Donc, de toutes façons | So, regardless |
Essaie de mille façons | Dem dey try to give us different reason |
Sans façons ! | No way! |
façons différentes. | different ways. |
breuses façons. | in the success of initiatives. |
Mais j'espère vraiment que vous allez tous réfléchir aux façons dont vous pouvez porter un regard de long terme sur des sujets comme le système alimentaire et provoquer des changements. | But I really hope that you will all think of ways that you can look long term at things like the food system and make change. |
Eh bien, de deux façons. | Well, two ways. |
De bien des façons, monsieur. | In many ways, sir. |
Pas de façons entre nous. | Don't be so distant |
Je vous ai montré deux façons de jouer le A7, et deux façons de jouer le E7. | So, I've showed you two different ways of playing the A7 and two different ways of playing the E7. You can use whichever one you like. |
Les gens comprennent du Caire à Oakland, qu'il y a de nouvelles façons de se réunir, il y a de nouvelles façons de mobiliser, il y a de nouvelles façons d'influencer. | People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. |
Non, sans façons. | You sure? No thanks. |
Elle voulait sortir, de toutes façons. | She wanted to go out anyway. |
Dix millions de façons d'aimer quelqu'un | Too many ways to love somebody |
L'organum se développe de plusieurs façons. | Over the next several centuries, organum developed in several ways. |
Nous les atteignons de multiples façons. | And so we kind of get at them and in round. |
On peut l'écrire de plusieurs façons. | So a couple of ways we can write it. |
2.2.2 Deux façons de se déplacer | 2.2.2 The two ways of travelling are |
2.2.4 Deux façons de se déplacer | 2.2.4 Two categories of travel |
2.2.4 Deux façons de se déplacer | 2.2.4 Two categories of travel |
Elle le fait de plusieurs façons. | It does so in several respects. |
J'aborderai cette question de trois façons. | I shall address this issue in three ways. |
Pour plusieurs choses, de plusieurs façons. | For many things, in many ways. |
Chaque migration implique un apprentissage l'apprentissage de nouvelles façons d'exploiter l'environnement, de nouvelles façons de faire face à leur environnement. | Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings. |
Nous avons besoin de nouvelles façons, de meilleures façons de faire face à la pauvreté, aux guerres et aux maladies. | We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. |
Différentes façons de regarder ses modèles, ses statistiques, différentes façons de traiter les données afin de prouver qu'elle avait tort. | Different ways of looking at her models, at her statistics, different ways of crunching the data in order to disprove her. |
De nouvelles façons de financer le développement | New Paths for Development Finance |
De nouvelles façons de connecter les personnes | Connecting people in new ways |
Je suis pauvre de tant de façons. | I'm poor in so many ways. |
Deux façons différentes d'attendre. | Difference body postures while waiting. |
Façons d agir en 1830 | Manners and Customs in 1830 |
Vos façons me déplaisent. | Your ways are not mine. |
C'est quoi, ces façons ? | That's a nice way to catch you. |
C'est pas des façons. | Please. Come on, this is no way to act. |
En voilà des façons ! | Just a moment. Take your hands off her! A fine doctor you are. |
En voilà des façons ! | Who does he think he is? |
Recherches associées : Porter De - Façons De Contourner - Façons De Payer - Façons De Magasiner - Façons De Marché - Façons De Parler - Façons De Vendre - Façons De Parler - Façons De Partager