Translation of "externalisés" to English language:
Dictionary French-English
Externalisés - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
8.2.3 Les consommateurs des produits et services externalisés et externalisés à l'étranger | 8.2.3 Consumers of offshored and offshore outsourced production and services. |
8.2.2 Les pays européens prestataires de produits et de services externalisés et externalisés à l'étranger. | 8.2.2 European countries that supply offshored and offshore outsourced production and services. |
b) Suivi des services externalisés | (b) Follow up of contracted services |
Mais ce sont essentiellement des estomacs et des poumons externalisés. | But these are essentially externalized stomachs and lungs. |
De même, des travaux de conversion plus répétitifs pourraient être externalisés. | Also, more repetitive conversion tasks could be outsourced. |
Elle ignore aussi les coûts externalisés, les aides publiques, le chômage, etc. | They also ignore externalised costs such as public aid and unemployment benefit. |
De nombreux défenseurs de la mondialisation continuent de déclarer que le nombre d'emplois externalisés reste faible. | Many of globalization's advocates continue to claim that the number of jobs outsourced is relatively small. |
c) Garantir une gestion ou un contrôle adéquats des activités ou des services qui ont été externalisés | (c) To ensure appropriate management and or control over the activities or services that have been outsourced |
iii) Garantir une gestion ou un contrôle adéquats des activités ou des services qui ont été externalisés | (iii) To ensure appropriate management and or control over the activities or services that have been outsourced |
Cela se réfère en général aux fonds de pension pour salariés, qui n ont pas été externalisés à une institution indépendante. | This typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution. |
Cela se réfère en général aux fonds de pension pour salariés qui n' ont pas été externalisés à une institution indépendante . | This typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution . |
Cela se réfère en général aux fonds de pension pour salariés , qui n' ont pas été externalisés à une institution indépendante . | This typically refers to employee pension funds that have not been externalised to an independent institution . |
Les chances que l'Afrique reçoive un jour une part juste des emplois externalisés s'améliorent, mais le continent risque encore de prendre du retard. | The odds that Africa one day will receive a fair share of outsourcing jobs are improving. But there is a risk that the region will fall further behind. |
Environ 4 des travaux de traduction sont externalisés (cette soupape de sécurité est nécessaire en raison des variations de la charge de travail) | About 4 of the translation work is outsourced (this buffer is necessary because of fluctuations in the work load) |
Ce sont là des sommes inconcevables, qui montrent qu'au lieu d'internaliser les coûts environnementaux, nous les avons en réalité externalisés, et que nous les supportons ailleurs. | This is an incredibly large amount, which shows that instead of internalising the environmental costs, we are actually externalising them and redirecting them. |
De même, des notions comme l'intégration des coûts externalisés étant difficile à comprendre pour le grand public, il est nécessaire de remédier au fossé en matière de communication. | Also, concepts such as the integration of externalised costs were difficult to grasp for the wider public, so there was a need to bridge the communication gap. |
Certaines de ces préconisations ont une incidence sur les participants majeurs des systèmes de paiement d' importance systémique ainsi que sur les fournisseurs de services critiques externalisés de ces systèmes . | Some of the expectations have an impact on critical participants in SIPS and the SIPS third party providers of outsourced critical services . The oversight 16 Each foreign exchange trade consists of two transactions , one in each currency involved . |
Si certains emplois industriels peuvent être externalisés ou automatisés, les robots ne peuvent pas encore rénover les immeubles, installer des panneaux solaires photovoltaïques sur les toits ou construire des fermes verticales. | While some factory jobs can be outsourced or automated, robots cannot yet retrofit buildings, install solar PV cells on rooftops, or construct vertical farms. |
Les grands perdants sont ceux qui occupaient les postes du tertiaire, à présent externalisés il leur faut trouver de nouveaux emplois, voire changer de secteur, et faire avec cette impression que leurs compétences sont dévalorisées. | The major losers are those who previously held the now outsourced service sector jobs they must now find new and different jobs and almost surely find that their skills are worth less. |
Premièrement, elle facilite le développement d apos une série de services qui, naguère encore, étaient assez rares sur le marché car ils étaient internalisés deuxièmement, elle engendre une nouvelle demande pour les services ainsi externalisés. | First, it facilitates the emergence of a range of new services, which were much less available in the market until recently (because they were internalized) secondly, it generates a new demand for those services which have now been externalized. |
Les laboratoires Cornell Aeronautical Labs, ou CAL comme ils étaient connus, furent finalement externalisés de l'université en une compagnie privée, la Calspan Corporation, qui a été à l'origine ultérieurement de nombreuses innovations dans le domaine du vol et de la sécurité. | Cornell Aeronautical Labs, or CAL as it was known, was eventually spun off from the university as a private company, Calspan Corporation, which has been responsible for many subsequent innovations in flight and safety research. |
Explication complète des risques pays qui ont été externalisés supprimés ou réduits exclus dans l opération individuelle, ainsi qu explication de la façon dont cette externalisation suppression ou réduction exclusion des risques pays justifie la prime de référence différente ou la réduction appliquée. | A full explanation of what country credit risks have either been externalized removed or limited excluded in the individual transaction, as well as an explanation of how such externalization removal or limitation exclusion of the country credit risks justify the alternative benchmark or discount applied. |
1.10 Le CESE souligne qu'un travail décent doit être garanti aux travailleurs, y compris ceux qui ont un statut d'indépendants et les travailleurs externalisés, et que celui ci doit faire l'objet d'un dialogue social et d'accords collectifs, aux niveaux national et européen. | 1.10 The EESC stresses that decent work must be guaranteed for workers, including self employed workers and contractors, and that this must be subject to social dialogue and collective agreements at national and European levels. |
Les coûts spécifiques de ces activités sont généralement ceux des missions et des réunions , mais peuvent également comprendre des dépenses importantes pour des services externalisés , comme par exemple la création et la maintenance d' une base de données ou encore l' organisation de formations . | The specific costs for these operations are very often linked with missions and meetings , but can also include substantial expense on outsourced services , e.g. to create and maintain a database or organise trainings . |
1.10 Le CESE souligne que les employeurs, les représentants des employés et les autres acteurs concernés doivent garantir à tous, notamment aux indépendants, aux collaborateurs indépendants et aux travailleurs externalisés, un travail décent qui réponde aux normes de l'OIT, au moyen du dialogue social, d'accords collectifs et d'une certaine flexibilité aux niveaux national et européen. | 1.10 The EESC stresses that employers, representatives of employees and other stakeholders need to guarantee decent work for all according to ILO standards, including self employed, freelancers and outsourcing through social dialogue, collective agreements and flexibility at member state level and EU level. |
1.9 Le CESE souligne que les employeurs, les représentants des employés et les autres acteurs concernés doivent garantir à tous, notamment aux indépendants, aux collaborateurs indépendants et aux travailleurs externalisés, un travail décent qui réponde aux normes de l'OIT, au moyen du dialogue social, d'accords collectifs et d'une certaine flexibilité aux niveaux national et européen. | 1.9 The EESC stresses that employers, representatives of employees and other stakeholders need to guarantee decent work for all according to ILO standards, including self employed, freelancers and outsourcing through social dialogue, collective agreements and flexibility at member state level and EU level. |
1.8 La directive relative au travail intérimaire (2008 104 CE) devrait être révisée afin de promouvoir l'emploi direct comme modèle d'emploi de référence, par opposition à la tendance actuelle qui voit des emplois décents externalisés ou sous traités à de(s) (faux) travailleurs indépendants de plus, il y a lieu d'étudier l'opportunité de règles spécifiques à l'aviation pour garantir que l'emploi atypique n'ait pas d'effets négatifs sur le niveau de sécurité. | 1.8 The Directive on Temporary Agency Work (2008 104 EC) should be revised to promote direct employment as a standard employment model, as opposed to the current trend whereby decent jobs are outsourced or subcontracted to (bogus) self employed people in addition, aviation specific rules should be considered to ensure that atypical employment does not have negative effects on the level of safety. |
Recherches associées : Composants Externalisés - Employés Externalisés - Processus Externalisés - Emplois Externalisés - Services Externalisés - Fournisseurs Externalisés - Les Emplois Externalisés - Les Coûts Externalisés - Fournisseur De Services Externalisés