Translation of "examiner et régler" to English language:


  Dictionary French-English

Régler - traduction : Examiner - traduction : Régler - traduction : Régler - traduction : Examiner - traduction : Examiner - traduction : Examiner et régler - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Il est désormais appelé à examiner et à régler un nombre croissant de problèmes complexes.
The Council is now being called upon to consider and to act on an ever growing number of complex cases.
D apos autres délégations ont exprimé un point de vue différent, soulignant la nécessité d apos examiner des solutions justes et appropriées pour régler ce problème.
Other delegations expressed a different view, stressing the need to explore just and appropriate solutions to that problem.
Sinon, pourrait elle examiner cette ques tion afin de savoir s'il s'agit effectivement d'une pratique courante et si des mesures pourraient être proposées pour régler ce problème?
We consider that this is a question of great import ance.
Nous estimons que tous les pays qui cherchent à régler ce conflit et les structures internationales pertinentes doivent examiner soigneusement ce problème, notamment lorsque l apos emploi de la force est implicite.
We take it as given that all countries involved in the attempt to settle this conflict, and the relevant international structures, must approach the issue very carefully, especially when the use of force is implied.
Problèmes à régler et solutions
Outstanding problems and solutions
régler
set
Régler
Set
Régler
Set
2.3 Problèmes à régler et solutions
2.3 Outstanding problems and solutions
Régler les sons et les événements
Configure Sounds Events
Régler la date et l' heure
Adjust Date and Time
Je vais le régler et revenir
I'll settle and return
Régler la taille et la luminance.
Set size and luminance.
Régler courtoisie
Renice Process
Régler l'alarme...
Set Alarm...
Et vous devez le régler à nouveau.
And you need to re set it up.
Quelques problèmes à régler et quelques solutions
Some outstanding issues and solutions
Et ils s'entraident, pour régler leurs problèmes.
And they are helping each other solve these issues.
V. Questions et problèmes restant à régler
Remaining questions and concerns
Je vais régler.
I'll sort it out.
Essayez de régler
Try to adjust
Régler les couleurs
Set Colors
Régler les couleurs
Element names
Régler la police...
Set Font...
Régler la luminosité
Set Brightness
Régler le volume
Set Volume
Régler le zoom...
Set Zoom...
Régler la priorité
Set priority
Laissezmoi régler ça.
Meantime, leave everything to me.
Cinquième session Questions et problèmes restant à régler
Session V Remaining questions and concerns
Toi et moi avons un compte à régler.
Don't forget, you and I have a little argument to settle.
Débat et questions à examiner 
Discussion and questions for consideration
Comment régler ce problème?
How can we fix this problem?
Laissez moi régler ça.
Let me handle this.
Laisse moi régler ça.
Let me handle this.
Vous devez régler d'avance.
You must pay in advance.
Nous devons régler ça.
We must fix this.
Régler Last.fm sur 0
Tuning Last.fm to 0 .
Régler Last.fm sur 0 .
Tuning Last.fm to 0 .
Nous devons régler ceci.
We need to fix this.
Il faut le régler.'
Yeah.
Fichier Régler l'état Connecté
File Set Status Online
Fichier Régler l'état Absent
File Set Status Away
Rentre régler tes affaires !
Go home and fight it out!
Je vais les régler.
I'll solve it.

 

Recherches associées : Examiner Et Examiner - Vérifier Et Régler - Régler Et Fait - Régler Et Ajuster - Examiner Et évaluer - Examiner Et Discuter - Examiner Et Approuver - Examiner Et Envisager - Examiner Et Vérifier - Examiner Et évaluer - Examiner Et Approuver - Examiner Et évaluer - Examiner Et Soumettre - Examiner Et Comprendre