Translation of "et pas nécessairement" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Pas nécessairement. | Not necessarily. M |
Pas nécessairement. | Not necessarily. |
Pas nécessairement. | Don't, necessarily. |
Mais pas nécessairement. | It doesn't have to be. |
Ou pas nécessairement. | Or not necessarily. |
Ginet (EN) Pas nécessairement. | Ginet Not necessarily. |
Et cela ne justifierait pas nécessairement une interdiction. | Not that doing so would necessarily justify a ban. |
Logique, mais pas nécessairement vrai. | Logical, but not necessarily true. |
Pas nécessairement au niveau national. | I will give you an example at random. |
Et je ne parle pas nécessairement des moyens financiers. | I do not necessarily mean financial resources. |
a) Les montants payés de part et d'autre à différents moments ne sont pas nécessairement égaux et ne sont pas nécessairement versés à des intervalles égaux. | a) The amounts paid by both parties at different times shall not necessarily be equal and shall not necessarily be paid at equal intervals. |
Pas nécessairement mauvaise, mais juste différente. | Not necessarily bad just different. |
CA Mais pas nécessairement une caméra ? | CA But not necessarily just a camera? |
garanti mais pas nécessairement par hypothèque | secured but not necessarily by mortgage |
Ce n'est pas nécessairement le cas. | It is not necessarily so. |
Cette réponse n'est pas nécessairement fausse. | This answer may not necessarily be wrong. |
La réponse n'est pas nécessairement désespérée. | The answer need not be all despair. |
Ce qui n est pas nécessairement faux. | None of this was necessarily wrong. |
Nous ne voyons pas nécessairement eux. | We don't necessarily see them. |
Cela n'est pas nécessairement le cas. | That doesn't have to be the case. |
Donc, ce n'est pas nécessairement recommandable. | It is not, therefore, necessarily to be recommended. |
La dissuasion ne fonctionne pas nécessairement. | Deterrence does not necessarily work. |
Elles n'en sont pas nécessairement responsables. | That is not necessarily their own fault. |
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble. | Theory and practice do not necessarily go together. |
Certes, les déclarations et les intentions ne coïncident pas nécessairement. | Of course, statements and intentions may not be identical. |
Et, comme tous les paris, il n'est pas nécessairement gagnant. | And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one. |
La taille n est pas nécessairement un atout. | Size is not necessarily an asset. |
Ce n'est pas nécessairement un processus algorithmique. | I don't think this is necessarily an algorithmic process. |
RD Non, pas nécessairement juste une caméra. | RD No, not necessarily just a camera. |
Mais ça n'est pas nécessairement en rapport. | but this is not necessarily connected. |
Pas nécessairement votre mère, ni la mienne. | Not necessarily your mother, or indeed mine, |
Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller. | You don't necessarily have to go. |
Toutefois, le passé n'engageait pas nécessairement l'avenir. | However, the past did not necessarily answer for the future. |
Évidemment, la démocratie n'implique pas nécessairement l'intégration. | Of course, democracy does not automatically mean integration. |
Ça ne dérange pas nécessairement les contribuables. | It doesn't bother the taxpayer necessarily. |
Ce n'est pas nécessairement un scénario catastrophe. | The poorest populations will be most affected. And this is not necessarily the worst case scenario. |
Le fédéralisme n'implique pas nécessairement une division. | Federalism does not necessarily bring division. |
Ce n'est pas nécessairement l'élargissement lui même. | It is not necessarily enlargement itself. |
Et vous n'avez pas nécessairement l'impression que Twitter est très brésilien. | And you don't necessarily have the sense that Twitter is in fact a very heavily Brazilian space. |
Et aimer quelqu'un ne signifie pas nécessairement qu'il faut les haïr. | Also, not loving someone does not necessarily mean you have to hate them. |
Une structure ne doit pas nécessairement être extrêmement résistante et dispendieuse. | A properly engineered structure does not necessarily have to be extremely strong or expensive. |
Cela ne devait pas nécessairement se passer ainsi. | It did not have to happen this way. |
Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes. | but they won't necessarily be the same. |
Les rushes n'aboutissent pas nécessairement à un film. | The footage doesn t always turn into a film. |
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. | Soccer is not necessarily confined to men. |
Recherches associées : Pas Nécessairement - Pas Nécessairement - N'implique Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Limitée - Pas Nécessairement Bon - Ne Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Requis - Mais Pas Nécessairement - Pas Nécessairement Besoin - Pas Nécessairement Moyenne - Pas Nécessairement Fixe - Ne Reflètent Pas Nécessairement - Ne Sont Pas Nécessairement