Translation of "et jusqu'à ce que" to English language:
Dictionary French-English
Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Jusqu'à ce que je revienne Jusqu'à ce que je revienne | Til I'm gone (gone) Til I'm gone |
Jusqu'à ce que je revienne Jusqu'à ce que je revienne | But I wont be gone for too long |
Et cours, cours jusqu'à l'épuisement, jusqu'à ce que le soleil se lève | And run, run until it's done, done, until the sun comes up in the morn' |
Jusqu'à ce que... | For unto you is born this day in the city of David a Savior which is Christ the Lord. |
Jusqu'à ce que... | That is, until |
Et personne ne saura qu'il est là jusqu'à ce que... Jusqu'à ce que votre création, père... se remette à marcher. | And no one will know that he is here until your creation, Father, walks again. |
Jusqu'à ce que j'ai | Till I can get my Satisfaction |
Restez jusqu'à ce que... | Will you stay with me? |
Jusqu'à ce que tu saches que | Until you know that |
jusqu'à ce que je meurt. | until I die. |
Jusqu'à ce que tu jouisses | Till you can taste the way |
Jusqu'à ce que nous marier. | Until we get married. |
Jusqu'à ce que je revienne | Til I'm gone (gone) |
Jusqu'à ce que je revienne | Baby girl I'll be going til I'm gone (gone) |
Jusqu'à ce que je revienne | But I wont be gone for too long |
Jusqu'à ce que je disparaisse. | Until I disappear. |
Jusqu'à ce que je meure. | Until I die. |
Jusqu'à ce que je t'oublie. | Till I forget you. |
Jusqu'à ce que tu viennes | Until you came |
Oui, jusqu'à ce que j'encaisse. | That'll be all until I collect. |
Puisje rester jusqu'à ce que... | Can I stay till... |
Jusqu'à ce que vous décolliez. | Just until you fly away. |
Jusqu'à ce que l'agent siffle. | Well, until the policeman blows his whistle again. |
Jusqu'à ce que ce soit d'immenses rings. | Until it was really huge rings. |
On dit qu'ils te torturent jusqu'à ce que tu n'en puisse plus jusqu'à ce que tu meurs. | Hello Ryan, I want to play a game. |
Et n'arrêtons pas de faire ce que nous faisons jusqu'à ce que ce soit fini. | And let's not stop doing what we are doing until this is over. |
Et restez loin jusqu'à ce que je le dise. | Stay out until I send for you. |
Et jusqu'à ce que ce jour viendra, n'obtiennent pas sous mon pied. | And till that time comes, don't get under my foot. |
Je vous dirai que c'est mauvais jusqu'à obtenir du bon, et si c'est bon, je vous dirai que c'est nul jusqu'à ce que ce soit meilleur. | I'll tell you everyday how bad your stuff is till you get something good, and if it's good, I'm going to tell you it's rotten till you get something better. |
Jusqu'à ce que nous soyons libres. | Until we are free. |
Sabrina Jusqu'à ce que Kadyrov arrive. | Sabrina Before Kadyrov came in. |
Jusqu'à ce que ça n'aille plus. | Until it wasn t. |
Jusqu'à ce que quelqu'un me dise, | Until somebody said, |
Je sais ce que THA jusqu'à. | I know what tha's up to. |
Jusqu'à ce que le gardien sort | Until the goalkeeper comes out |
Jusqu'à ce que l'enquête est terminée... | Until the investigation is over... |
Jusqu'à ce que tu sois revenu. | That is until you got back. |
Jusqu'à ce que je me ridiculise. | Until I made a fool of myself. |
Jusqu'à ce que la tempête passe. | Just till this heat blows off. |
Jusqu'à ce que vous criiez grâce! | Till you say uncle. |
Jusqu'à ce que ta maman revienne. | Till your mama comes back. |
Oui, jusqu'à ce que je meure. | Yes, you have to till I die. |
Jusqu'à ce que papa m'en arrache. | Mmhmm. Till Dad yanked me. |
Attendez jusqu'à ce que vous pourrissiez. | You'll wait until you rot! |
Continuez jusqu'à ce que vous l'ayez. | Keep on the job until you get him. |
Recherches associées : Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Par Et Jusqu'à Ce Que - Limité Jusqu'à Ce Que - Retardée Jusqu'à Ce Que - Continuer Jusqu'à Ce Que - Différée Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que Par